「スパイダーマンは放射性スパイダーに噛まれた」対「スパイダーマンは放射性スパイダーに噛まれた」-どちらが正しい使用法ですか?
「噛まれた」が正式に英語として認識されているのか、単なる口語的な拡張として認識されているのかわからない。
コメント
- 辞書を見たことがありますか?
- 動詞-単純過去:'ビット'、過去分詞:' bitten '。しかし、それでは'質問に答えることができませんでした。
- 建設的な提案をしてくれた@ Mari-LouAに感謝します。私は' ELLを認識していませんでした。その間、そしてもう少し読んだ後、特に私が尋ねた別の質問で別のESEメンバーによって指摘されたサイトで、私は答えがあると思います。まだ100%確信はありませんが、最初の文は正しいと思いますが、"スパイダーマンが放射性クモに噛まれたと言っていれば、2番目の文は正しいでしょう。 "。
- 分析は正しく、よくできています。 🙂
- うーん。しかし、単純過去はビットです:"放射性スパイダービットスパイダーマン。" <動詞> には過去分詞が必要だったので、実際にははと噛まれた必要がありました。 'これをELLに送信します。'何を説明できるか'進行中です。
回答
その逆です。「噛まれた」が標準です。「ビット「は多かれ少なかれ一般的な非標準形式です。
Andrew Leachのコメントが説明しているように、
単純過去ビット:「放射性スパイダービットスパイダーマン」 は過去分詞が必要だったので、実際には両方とも噛まれた必要がありました。
コメント
- 'なぜこれが反対票を投じられたのかわかりません。過去分詞としてのビットは、一般的に非標準と見なされていると思いますが、'は驚くほど一般的です(例: GloWbE )なので、'学習者に説明する価値があります。
- @snailplane、この答えは少し簡潔だと思っている人がいます。 。他の回答がなぜの回答であるかについて多くのことを説明していると思いましたが、実際に質問に明示的に回答したことはなかったので、それを修正しようとしました。
- 私はしませんでした答えに反対票を投じてください(私がそうするときはいつもコメントを残します)-要点を述べます。しかし、他の答えは"質問に明示的に答えない"は少し"上"。フォームが辞書にある場合、'英語として認識され、"場合によっては"と"も"は明確ではありません' ELLに関する情報源と例を提供することをお勧めします。
- @snailplaneごめんなさい'正解です。削除されました。
- @ThePhoton:OP 'の質問は明確です:"はビット
または"が噛まれた" … " " bitten "が正式に英語として認識されているかどうかわからない "。彼らが過去分詞が必要であることを知っていたことは明らかであり、それは彼らの質問ではありませんでした。しかし、多くの辞書は" bitten "しか与えていないため、"ビットの理由を理解できませんでした"に遭遇することがありますが、ngramを除いて、できるだけ多くの情報で回答したと思います。そして、OPは私が別の質問に答えたと言っているようには見えませんでした。