大学の管理スタッフから「ジェントルリマインダー」というタイトルのメールを受け取ったのを覚えています。しかし、これが親しみやすいフレーズかどうかはわかりません。あなたは私が友好的とはどういう意味か疑問に思うかもしれません。私が考えていることの例を挙げましょう。
-
家に入る前に、靴を脱いでください。 -フレンドリー
-
家に入る前に、靴を脱いでください。 -友好的ではない
[まあ、少なくともそれは私が言われたことです。]
「ジェントルリマインダー」というフレーズについて尋ねる理由は、審判に思い出させる短いメモを書きたいからです。 (私のためにリファレンスレターを書いている人)そのレターは数日で期限が切れます。「ジェントルリマインダー」はこの文脈で使用するのに適したフレーズでしょうか?:
こんにちは、XXX、
[役職名]の役職の紹介状はXXXに提出する必要があります。ありがとうございました。
ありがとうございます。
コメント
- 私は' tそのうちの1つが"友好的"であり、1つ"友好的でない理由を理解する"-唯一の違いはお願いと親切です。" Ki ndly "は、'が意味するものであれば、少しフォーマルですが、' sは不親切ではありません。あまり友好的でないのは、単に"家に入る前に靴を脱いでください"または"家に入る前に靴を脱ぐ必要があります。"
- "と言われた理由を理解しています"は、言葉は問題ないように見えますが、友好的ではありません。 "親切にこれを行う"は、人々がイライラしたりイライラしたりして、何かをするように要求しようとしているときに、(とにかくAmEで)よく使用されます。丁寧。たとえば、オリンピックファンがツイートをやめるように頼まれたのでまたは親愛なるワーナーブラザース:巨人の生産をやめてください、肥大化した混乱。
- 個人的には、'この過度に親切な言い回しが必要だとは思いません。 'このメッセージを送信する相手の周りの卵殻の上を歩いているようです。
回答
興味深い。どちらも
- 家に入る前に靴を脱いでください。
- 家に入る前に靴を脱いでください。
私には優しいようです。ほとんどの人は彼らが礼儀正しいが必ずしも友好的ではないことに同意すると思います。それが話された場合、それは話者の口調にも依存します。それが友好的な口調で言われた場合、あなたはそれを友好的であると見なすことができます。それが厳しく言われた場合、それはそれほど友好的ではないかもしれません。
「優しいリマインダー」に関しては、そうです、これは友好的だと思います。私はこれまで聞いたり読んだりしたことがないと思います。しかし、私が見聞きしたのは
フレンドリーなリマインダー
ポジションのリファレンスレターというフレンドリーなリマインダーです…
コメント
- 私には、どちらのオプションも親切に聞こえます。しかし、私は' OPが友好的であることで何を言おうとしていたのかわかりません。そのような電子メールでは、上記の例で十分です。 (IMO)