動詞 recommend が他動詞として使用される場合、そのオブジェクトは推奨/提案/アドバイス(使用/読み取り/監視など)する必要があるため、上記の回答に少し同意しません。
- 私は彼をCEOに推薦しました。
上記の文は、私がCEOに彼の採用を検討するように依頼したことを意味していることは明らかです。
CEOが女性であり、使用する場合:
- お勧めします彼/私は彼女に彼を勧めました。
1番目の文にどちらを使用しますか?誰を区別するのは非常に困難です。誰に推薦されたのか。もちろん、IO(間接目的語/ 彼女)はDO(直接目的語/ 彼)の前に配置する必要があるため、2番目のものを(コンテキストに基づいて)使用する必要があります。
2番目の文を次の文と比較すると:
- 私は彼を彼女に勧めました。
2番よりもはるかに混乱が少ないです。
「推奨+ IO + DO」の構成を示すOxfodオンライン辞書。
いくつかのフレーズを「グーグル」しましたが、
大きな違いはありません monotransitive の使用法(DOのみを使用)と二重他動詞の使用法(IOとDOを使用)。
「私に本をお勧めします」:45,300ヒット。
「私をお勧めします本」:42,000ヒット。
「彼に本をお勧めします」:99,700ヒット。「彼に本をお勧めします」:97,200ヒット。「彼女に本を」: 81,600ヒット 。「彼女に本を勧めた」: 32,100ヒット 。
ただし、DOを「 映画 “とIOから” 彼/彼女 “、一見奇妙なヒット数が表示されます。
「私におすすめの映画」:49,600ヒット。 「映画をお勧めします」:64,500ヒット。
「彼に映画を推薦しました」:34,800ヒット。 「彼に映画を勧めた」: 3ヒットのみ 。
“彼女に映画を推薦した」:37,200ヒット。 「彼女に映画を勧めました」: 0ヒット 。また、 0ヒット は、「映画をおすすめ」で、 8ヒット は「映画をおすすめ」、30,500ヒットは「映画をおすすめ」です。
同じ現象が動詞「suggest」でも発生しており、その使用法は「recommend」と同様と見なされます。
“Suggested私にアイデアを提案しました」:45,300ヒット。
「アイデアを提案しました」:17,800ヒット。
「彼にアイデアを提案しました: 34,100ヒット 。「彼にアイデアを提案しました」: 3,270ヒット
“彼女にアイデアを提案しました: 32,700ヒット 。 「彼女にアイデアを提案しました」: 7,010ヒット
結論 :
「本を私に勧める」または「グーグル検索で示されているように、「私に何かをお勧めします」はかなり人気が出てきたようです。
ただし、IOを「him / her / us / them」に変更すると、話が異なります。
「recommend」を「」として使用するのは、むしろ idiomatic です。 「私」をIOとして使用する場合の「二重他動詞」動詞(本の場合は「彼」でさえ)。ただし、動詞「recommend」は、「me」(または本の場合は彼)以外のIOを使用する場合にDOのみを使用する「monotransitive」動詞として使用することをお勧めします。
コメント