パンダが中国産で、中国語では熊猫(「クマ猫」)と呼ばれる場合、ほとんどの西部で見られるように「パンダ」という言葉はどこにありましたか言語、出身は?
コメント
- en.wiktionary.org/wiki/panda#語彙フランスのパンダから、明らかにネパールの現地語から。
回答
私は思うこの記事があなたの質問に答えます。
パンダはなぜそう呼ばれるのですか?
パンダという名前の由来は、ネパール語で「ニガリアポーニャ」を意味します。竹”。西洋で使われていたように、もともとはジャイアントパンダが関係していると考えられていたレッサーパンダに適用されていました。
1901年にレッサーパンダとの関係が発見されるまで、ジャイアントパンダは知られていました。まだらにされたクマ(Ailuropus melanoleucus)または部分的に着色されたクマとして。中国語では、ジャイアントパンダは「大きなクマの猫」と呼ばれます。
— Mayank Lavania、電子メールで録音
参考までに、以下はレッサーパンダです。今まで知りませんでした。
熊貓の起源に興味のある人は、こちらをチェックしてくださいブログエントリ。
回答
英語"パンダ"
現代英語の場合"パンダ"は通常、ジャイアントパンダを指し、元々 1 という単語のみを指します red パンダへ。ジャイアントパンダが人気のある文化で赤いパンダを凌駕したため、" panda "は大きい動物と小さい動物との関連性が高く、レトロニム "小さい/一般的なパンダ"または"レッドパンダ"。 2
-
nepali
ポーニャ [disputed]-
fr
パンダ-
en
パンダ- 赤いパンダ
- ジャイアントパンダ→パンダ
-
-
中国語"クマ猫"
現代の中国語でも同様の用語の進化が起こりました熊貓はもともと赤いパンダだけを指していましたが、(前に小/大が付いている場合)赤とジャイアントパンダの両方の用語になりました(ジャイアントパンダの元の中国語の単語は明らかに使用されなくなったため):
-
ch
熊貓xióngmāo "クマ猫"- 小熊猫xiăoxióngmāo "小さなクマの猫"
- 大熊貓dàxióngmāo "ジャイアントパンダ"
ジャイアントパンダの他の古い名前は次のとおりです。
- 花熊huāxióng "斑点のあるクマ"
- 竹熊zhúxióng "パンダ"
中国語" Mo "
ジャイアントパンダを表す(理論上の)古い中国語の単語の1つで、別の混乱が発生しました。貘( mo )。この単語は(古代の多くの野生動物の名前のように)特定の神話上の生き物にも使用されました。 3 この用語の推定される意味"ジャイアントパンダ"は、西洋の生物学者が神話上の mo を説明する歴史的な使用法に遭遇するまで、一般的な使用法から外れました。 、そしてバクとの[偶然の]類似性に注目して、それが中国のバクの言葉であると仮定しました。その後、この動物学的な使用法は中国に広がりました:
-
ch
貘"ジャイアントパンダ"-
ch
貘"中国のキメラ"-
en
mo "中国のバク"-
ch
貘"中国のバク"
-
-
-
ジャイアントパンダを説明する可能性のある他の時代遅れの用語には、次のものがあります(伝説的な黒と白の虎/ヒョウ/猫/クマ):
- 貔貅 pixiu
- 騶には zouyu