その日の開始/開始

使用できますか

完璧な開始 to a day

または

その日の の完璧なスタート

適切に説明してください

回答

文法的に、「完璧です一日の始まり」は理にかなっています。そして、「完璧」という言葉がなければ、「一日の始まり」のように、通常は最良の選択です。

しかし、「良いスタート」のようなフレーズには確立されたイディオムがあります。ある期間またはイベントを説明します。ここで、形容詞 good は、価値の質を説明する他の多くの形容詞に置き換えることができます: great perfect 優れた悪い悪いがっかりしたなど。

おそらくほとんどの英語話者が使用されているためこのイディオムでは、「1日の完璧なスタート」と言ったほうがよいでしょう。

(興味深いことに、1世紀以上前のように見えますが、「良いスタート」は「良いスタート」よりも一般的でした。 「開始する」が、「良い開始」は着実に頻繁になっています: Google ngramの比較を参照してください。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です