スミザリーンズに吹き飛ばされる

私が知る限り、なぜこの用語は軍隊でのみ使用され、破壊を説明するためだけに使用されるのですか?

辞書「起源の定義:アイルランドゲール語のスミザリーンズから、スミザリーンズのちっぽけな、小さな断片。

その説明がそうなら、なぜそれが技術的に使用されたり、他の設定を説明したりするのを聞いたことがないのですか?

例:「最初は大きなフレークとして始まり、このマシンを通過するとスミザリーンズになります。」

正しく聞こえません。

コメント

  • 辞書の定義にもかかわらず、 smithereens という言葉が意味するのは、何かが破壊されたときに残る小さな断片です。
  • 興味深い。私の母方の祖父はアイルランド出身だったので、少なくとも私の家族では、"が鍛冶屋に吹き飛ばされました"は爆発したものすべてを意味していましたテレビの漫画( Roadrunner など)から小さなカボチャの中に爆竹を置いた結果まで、あらゆることを説明しました。今考えてみると、漫画での使用は、私のフレーズへの親しみの源である可能性が高く、私の民族的遺産とはほとんど関係がなく、5歳の子供が見るためにテレビで見たものと関係があります1955年頃の土曜日の朝。それでも、アイルランドとのつながりは興味深いものです。
  • また、'とは言いません' sは軍隊でのみ使用されます。 'はっきりとは言えませんが、'おそらくたくさんのフィクションで読んだことがあります。
  • I '誤解に基づいているため、この質問をトピック外として閉じることに投票します。後で単語の語源を尋ねるように編集することで利用できます。
  • "軍隊でのみ使用されます"は誤解のようですが、"破壊について説明するだけです"それほど誤解ではありません。

回答

おそらく、この用語は、その起源からブローやスマッシュなどの用語に関連付けられているためです。以下のMacMillan辞書からの抜粋で示唆されているように、その使用法は軍事的文脈の外でも見つけることができます:

スミザリーンズへの打撃

  • 「壊れた/壊された/鍛冶屋に吹き飛ばされた」という概念は、少なくとも19世紀の変わり目から始まります。フランシス・プロウデン、1801年のアイルランドの歴史、 は、オレンジマンのグループがパウンデン氏に対して行った脅迫を記録しています。

    • 「あなたが直接離れない場合、私たちの配達人であるウィリアムの幽霊と私たちが身に着けているオレンジによって、私たちはあなたの馬車を鍛冶屋で壊し、あなたの牛を切り裂いてあなたの家を燃やします。」
  • 「Smithereens」は、「suds」や「secateurs」のように、決して自分で冒険することのない珍しい名詞の1つです。常に複数形。

(フレーズファインダー)

Smithereens

  • Heaneyの詩の牧歌的なイメージとは異なり、 鍛冶屋は通常、暴力、または少なくとも活発な活動を伴います。 物事は吹き飛ばされ、爆撃され、爆破され、打ちのめされ、ダッシュされ、破壊され、 smithereensに(または「中に」)撃たれるこの活動はしばしば母校に関係しますレンガ、都市、おいしい食器などのアイテム ですが、より比喩的な意味で発生することもあります。希望や夢を鍛冶屋に打ち砕くことができます。

  • この単語の人気は、少なくとも部分的にはその幸福感、つまり跳ね返る方法に起因している可能性があります。唇と歯、その後ゲール語の尾を引っ張る。しかし、これは怠惰な憶測です。 スミザリーンズは、アイルランドの内外を問わず、わずかにあいまいな始まりから、軍事的破壊の説明から詩的な進化の説明まで、あらゆる種類の文脈への道を容易にしてきました。 その点について、そして結論として、DHローレンスの言葉を残しておきます。

    • それから誰かが不思議なことに触れましたボタンを押すと、太陽が強烈になり、鳥のスミザリーンズが四方八方に爆発しました。

(MacMillan辞書)

スミザリーンズ

  • は、小さな断片、粉々になった断片を意味します。 スミザリーンズという言葉がよく見られますフレーズでは、スミザリーンズに吹き飛ばす、吹き飛ばす、吹き飛ばす、または吹き飛ばす、そしてスミザリーンズにスマッシュ、スマッシュ、スマッシング、またはスマッシュする。

  • smithereensという単語は、アイルランドゲール語のsmidirinにまでさかのぼることができます。これは、断片または断片を意味するsmiodarという単語のちっぽけです。接尾辞-eenは、追加の小辞として付け加えられました。

  • Smithereensは19世紀の初めに登場し、さまざまなスペルのsmiddereensとshivereensがほぼ同時に登場します。 今日、綴りの鍛冶屋だけが生き残っています。

(文法学者)

コメント

  • Isn '新しい文脈であいまいな単語や使用制限のある単語を使用するのは詩の定番ですか? "鳥のスミテレン"は、遊び心のある比喩的な用法です。 'その単語が他の非詩的な文脈に簡単に浸透したことを証明するかどうかはわかりません。
  • その意味は、 ' smithereens 'は、'吹き飛ばす、吹き飛ばす、吹き飛ばす、または鍛冶屋に吹き飛ばすというフレーズの外ではあまり見られません'、および'スミザリーンズにスマッシュ、スマッシュ、スマッシング、またはスマッシュ'。
  • Phrase Finder 'の最初の引用は誤りのように思われることに注意してください。引用している本は、1811年に出版され、事件は関連する箇所に記載されています。 1810年の夏に発生しました。さらに、1795年の表現のインスタンスを見つけたので(以下の私の答えを参照)、1801が問題の本の正しい日付であったとしても、その引用は'印刷された単語の最も古い既知のインスタンスではありません。

回答

椅子に立ち、食器を頭上に持ち上げて、カーペットのない床に落とします。結果:smithereens。

:「バスルーム内で、磁器の流しがsmithereensに粉砕され、ガラスのシャワー室が粉々になりました。」

この例と多くの類似した例を見つけた方法:次の2つの単語をグーグルで検索しました

smithereens porcelain


「大きなフレークとして始まり、このマシンを通過すると鍛冶屋になる」がどこから来たのかわかりません。私にも奇妙に聞こえます。

回答

以前の smithereens 「フレーズファインダーより」は、フランシスプロウデンで1801年の出来事を主張し、アイルランドの歴史、user66974の回答で引用されています。

ウィリアムマクレディから、 銀行券、または女性のためのレッスン:5つの行為のコメディ (ロンドン、1795年):

サーヴァント。フラウンス夫人からの手紙。

サリー。見てみましょう。—(サーヴァントを出る。)—ああ!なんて封印だ!—ピンクッションのピンのように、ダーツが刺さったハート。(読み取り)"あなたは最も公平ですフェアの。——これをペニーポストでお送りします—そして、レターキャリアが直接あなたにそれを与えない場合は、郵便局に駆けつけて問い合わせてください。そうすれば、私たちは必ず会うでしょう。 、私はすぐにあなたの家に行きます、そこで私はあなたが「あなたがこれまでに好意的で輸送された、あなたのこれまでに好意的で輸送された、 W illiam Killeavy 。" Pshaw!—輸送されたことを意味します。彼が絞首刑にされた、または撃たれた、または-

Enter Killeavy。

Killeavy。彼が心を込めていたらいいのにと思います。—悪党があなたにとって厄介な場合—誰が彼、私のペットですか?

サリー。誰ですか?なぜ、私を愛しているふりをしている人。

キリービー。ああ、それなら私は心からあなたに加わります。そして彼が絞首刑にされ、撃たれ、切り込まれたらいいのにと思います。 smithereens 、または—

サリー。 Ha!ha!ha!それはとても良い冗談です—なぜそれが私が意図したのか。

劇中、キリービーはチャールズ・レスリー卿というキャラクターのアイルランド人の僕です。

Jonathon Green、 Chambers Slang Dictionary (2008)は、フォーム smithereens がアイルランドで作成されたことを確認しています:

smithereens n。 flindereens ){SMITHERS n。 + Irishdimin。 -een 、ShareはIrish smiodar 、フラグメント} {mid-19C +}小さなフラグメント、原子、特にphr。 smithereensに粉砕、blow / break / knock / split to / into smithereens 、smashed toピース、しばしば図の使用。

しかし、18世紀の smithers または flindereens のインスタンスを見つけることができませんでした。

"スミザリーンズに激突する"は本質的に暴力的なプロセスのように聞こえますが、グリーンはその表現が正しいかもしれません。比喩的に使用され、現実世界の暴力を伴わない感情的な混乱などを指します。そのような初期の例の1つは、" The Can-Can 、" The Book of Comic Songs and Recitations (1874):

私たちの法廷に住む少女/私に仕えた彼女は「すべきではなかった; /そして私を残酷なスポーツにした//彼女の後私は走ったが/彼女は私の心を smithereens 、/より大きな手段のすべてのために/豆からJavaCoffeeを作ったのは誰か/彼女がCan-Canを踊っている間


FrancisPlowdenの smithereens のPhraseFinderの日付1801、 The History of Ireland に関して、引用されたテキストは実際にはPlowdenの

1801年1月のイギリスとの連合から1810年10月までのアイルランドの歴史 、第3巻(1811)、この言葉は、のホールドアの近くに残された脅迫的な匿名のメモで使用されました1810年の夏にPoundenという名前の治安判事:

この通知の形式は次のとおりです。 "さんパウンデン、サー、私たちはあなたにこの国を辞めるように少し前に通知しました;あなたはここで反逆をしているからです。もう一度お伝えしますが、直接降りない場合は、配達人であるウィリアムの幽霊と、私たちが着ているオレンジ色で、で馬車を壊します。 smithereens 牛を飼い、家を燃やします。気をつけてください。すぐに友達のTRUE BLUE "から連絡があります。

したがって、アイルランドの歴史で引用された通知は、1810年の夏に夜の略奪者によって書かれ、再版されたようです。 1811年のPlowdenの歴史の中で。Macreadyの演劇からの1795インスタンスは15年前です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です