ワシントンポストのWilliamBraniginのコメントからの引用で、「 bit it 」というフレーズに出くわしました。ワシントンポスト紙の「今日のコメント」(5月4日)で、オサマビンラーディンの死体の写真を見せてください。
その写真を見せることは、恐ろしい血まみれの体を好きで楽しむ人々の基準を下げる米国になるからです。私は写真がどういうわけか出ると確信しています、しかしオバマのためではありません。ビンラーディンが死んだと人々が信じたくないのなら、それを噛んでください。彼は死んでいる。
「bitit」というフレーズに初めて出会ったとき、手元にある英語の辞書でその意味を調べて、 Googleを介して、しかしこのフレーズのエントリを見つけることができませんでした。InternetSlangCom。だけが、「今朝、Toeyが激しく噛んだ」という例を挙げて、「噛む」という定義を持っています。
では、「Bit it」とはどういう意味ですか? 「Biteit」または「Betit」から派生したものですか(または過去形ですか)?
コメント
- Braniginのストーリーを確認しました WaPo 'のWebサイトで'が見つかりませんその引用。おそらくそれは誤植であり、彼らは単にそれを修正しただけです。いずれにせよ、"少しだけ"は、私が今まで聞いたことのある言葉ではありません。
- ベースコンテキストでは、'は"と言っているので、"が意図されていました。
- ここでなんとか見つけました: Washingtonpost.com/politics ですが、' s Braniginからではなく、コメント投稿者' ncarvill1 'から'、Alのようにエベレット氏によると、'は'のタイプミスである可能性が非常に高いので'
- @Yoichi:ほとんどのニュースサイトはタイプミスの記事に続くコメントスレッドを編集しないので、'多くを見つける傾向があります。
- @ロブスト/ダスティ/カリサンピアンさん。毎日メールで送信されるWPのトップニュースサマリーの「CommentoftheToday」のテキストから上記の引用を切り取って貼り付けました。元の記事からではありませんでした。そのため、引用元の元のテキストにアクセスしようとしましたが、見つかりませんでした。 「ライブは続く」という表現についての質問でも同じことが起こりました。私は4月27日に投稿しましたが、これは非ネイティブのコメント送信者によって作成されたものであることが判明しました。私たち非ネイティブスピーカーは、プレスで印刷されたものはすべて間違いないと信じがちですが、それは誰が言うか、誰が書くか、どのように証明されるかによって異なります。
回答
それは間違いなくタイプミスであることに他の人と同意しました。参考までに、一般的な使用法での「噛む」は通常「地面を噛む」ことではありません。より一般的には、「ほこりを噛む」や「大きなものを噛む」などを単純化したものであり、これは死ぬことを意味します。
したがって、「噛む」は一般的に誇張であり、取るという意味です。特に大きな打撃。
回答
それはタイプミスです。
ビンラーディンが死んだと人々が信じたくないのなら、そうです。彼は死んでいます。
コメント
- コメントを回答として使用しないように言われました。しかし、私はあなたに同意します。
回答
上記の使用法は、「sobeit」と読む必要があるようです。しかし、「それを噛む」は、落ちることを意味するフレーズでもあります。