'ジャンパー、プルオーバー、セーターの違いは何ですか?

最近の質問からに続いて、オーストラリアでは

ジャンパーニットの長袖の衣服、通常はウールと長袖。

外国のメディアを利用するとき、私は常に pullover セーター は、イギリスでもアメリカでも同じ衣服の名前でしたが、はっきりしていませんでした。セマンティックの重複はどのくらいありますか?同じ地域で2つ以上の用語が使用されていますか?使用されている場合、それらはどのように異なって使用されていますか?それとも、純粋に地域主義にかかっているのでしょうか?

私は、見落としているかもしれない、一部の地域または一部の英語の種類におけるこれら3つの同義語である言い換えにも興味があります。実際、一部のポスター ジャージ について言及しましたが、これは何度も聞いたことがありますが、それが言及しているかどうかはわかりません。同じ衣服か少し違うものに。

コメント

  • これは子供たちを思い出させます’の冗談。羊とカンガルーを交差させるとどうなりますか?羊毛のジャンパー。
  • 私はこれらすべてを” woolly “と呼んでいますが、’ウールでできていますが、そうであるようです。 woolly にはさらに地域的な違いがあるのでしょうか?
  • セーターとスウェットシャツの違いをご覧ください。
  • @Erik:質問の3番目の単語からリンクしています(-:
  • 申し訳ありません。削除しますか?

回答

これらの単語の意味には地域によって多くの違いがあります。私は米国英語と英国英語にしか精通しておらず、他の人も記入できます。空白:

ジャンパー:英国では、これは暖かさのためにシャツの上に着る衣服を指します。ボタンがなく、頭を引っ張っています。

米国では、これはまったく異なる意味を持っています。これは、基本的にショートパンツが付いた、女の子のドレスの一種であるトップです。(Googleは喜んで画像を表示します。)これは一種の「小さな女の子」の感覚を持っています。ピナフォアのようなものですが、確かに大人の女性も着ています。

セーター:英国では、これはジャンパーと同じです。ボタンのないシャツを頭にかぶせます。

米国ではこれは似たようなアイテムですが、ボタンのあるカーディガンは米国ではセーターと呼ばれることもあります。

プルオーバー:これもシャツの上に着て、頭の上に引っ張った衣服です。意味は米国と英国で同じですが、米国ではかなり珍しい言葉です。

したがって、英国ではほとんど同じ意味ですが、米国ではかなりの意味上の違いがあります。 。

これは、両国に住んでいた私の個人的な観察に基づいています。微妙な地域差がたくさんあると思います。たとえば、英国では、北に行くほどセーターの代わりにジャンパーを使用する可能性が高くなり、その逆も同様です。プルオーバーはかなり普遍的ですが。

コメント

  • Googleは、アメリカでの使用法を適切に定義しています。通常、ブラウスの上に着用する襟なしのノースリーブドレスです。
  • ジャンパーは、アーレンが米国で言っているとおりです。ショートパンツ(またはロングパンツ)が付いた女の子の’のトップは、米国ではジャンプスーツと呼ばれます。
  • 米国では、ジャンパーと呼ばれる2種類の衣服があります。大人の女性(およびそれ以上の年齢の女の子)の場合、それは他のコメンテーターによって説明されているオーバードレスです。ただし、赤ちゃんや幼児向けの衣服にすることもできます。その場合、’は、上部と下部の両方をすべて1つにまとめたものを表す多目的用語です。ピナフォア、ロンパース、ジョンジョンなどのピース(ただし、通常はカバーオールではなく、たまたま下部で閉じるトップのようなものです)。
  • 完璧な答え。英国の”ジャンパー”はセーターです。米国では、ロンパース、ワンピースのトップスとショーツを意味します。
  • @AlanEvangelista着脱、はい。前面に開口部がないので、腕を袖に直接刺してから前面のボタン/ジッパーを閉じるのではなく、頭の上に引き下げて着用します。

回答

チリでは、英国からの多くの移民の影響により、セーターは「 una chompa 」— isn 「それはきちんとしていますか?

アメリカの用法:
プルオーバーは絶対にここのワードローブの一部です!ただし、ウールである必要はありません。フリース(合成)または長袖の軽量のコットンジャージーニットタイプのものでできています。前面をジッパーやボタンで留めるのではなく、頭を引っ張る必要があります。

セーター—体の上部にあるニット製品。半袖、長袖、ボタンフロント、プルオーバー、フード付きなど。詳細を指定します。セーターベスト、フード付きセーター、タートルネックセーターなど。

ジャンパー—これは実際には袖や襟のないドレス(ショーツは付いていません—上記で明確にしたジャンプスーツです)です。ここのカトリックの学校のユニフォームに見られるように、ブラウスまたは軽量の「プルオーバー」の上に着用します。

回答

ジャンパーという単語は、アメリカ英語ではその特定の衣服には使用されていないため、あなたのための1つの違い。 pullover については、カーディガンや一部のセーターベストなどを除いて、頭上に引っ張って着るセーターのサブセットのみを指すために使用されると思います。

コメント

  • 興味深い。オーストラリアでは、カーディガンはボタンで留められているため、ジャンパーのように頭を引っ張られないという点でジャンパーとは異なります。
  • 英国でも、’ セーターカーディガンと解釈することはできません。ボタンを押すと、セーター、プルオーバー、ジャンパーではありません。’カーディガンです!

回答

英国では、セーターとプルオーバーはまったく同じものの異なる名前です。カーディガンにはボタンがあります。

回答

他の人が言っているように、3つすべてが英国英語で同じことを意味します。他の誰もまだ言及していないのは、私たちもsucを呼び出すha garment a ジャージ

コメント

  • ジャージガーンジーは元々、特定の種類の太い漁師でした’それぞれの島のデザインで作られたセーター(’ケーブルニット’が入ってくると思いますが、そうではありません’それを誓います)。 ガーンジーにはまだこの意味があると思いますが、ジャージーは一般的になりました。

回答

アイルランドはBrEと同じですが、ガーンジーもあります。ガンジーはジャージーのジャージーであるガーネシーで生まれました。何かのガンジーの負荷はかなり多く、ガンジーで運ぶことができる量です。

答え

私の娘と私は一緒に「ジャンパー」の素晴らしい定義に取り組みましたが、最初にログインしていなかったため、投稿に到達しませんでした。

ジャンパーは、基本的にすべてが1つのワンピースで、スカートとボディスを提供する衣類のアイテムです。ノースリーブであり、定義上、ブラウスやタートルネックの上に着用します。ジャンパーは肩から裾にぶら下がったり、ウエストバンドを付けたりできます。ジャンパーを頭にかぶせるか、娘のジャンパーの場合は足を踏み入れます。これは主にネックラインに依存します。ジャンパーを着るための余分なスペース(別名、ウィグルルーム)は通常、ジッパーやボタンによって提供されます。それらは後ろまたは横に下がることができます。ジャンパーは完全に閉じています。周り-私は今夜読んだばかりなので、ピナフォア(イギリス人が私たちのジャンパーと呼ぶものについての私の推測)は一般的に後ろで閉じられていません(それを所定の位置に保つためにエプロンストリングの結びつきがあるかもしれませんが)-ありがとう、ウィキペディア。

私の娘のジャンパーはヨークスタイルのトップです。つまり、フロントはかなり開いています。片側にジッパーとボタンの両方が付いたウエストバンドが付いています。フロントの広い開口部とジッパーの組み合わせにより、彼女はトップから衣服に足を踏み入れることができます。ジッパーが閉じ、ボタンがウエストバンドを固定します。私は彼女の成長に追いつくためにボタンをスライドさせることで知られています。裾を上げ下げする以外の高さの調整は、ヨークスタイルのトップ(ジャンパーのスカートに取り付けられている部分)を押し込んだり出したりすることです。

ジャンパーは、私の意見ではです。 、成長した女性よりも女の子が頻繁に着用します。このバイアスは、この地域の多くの私立学校のユニフォームに、必要に応じて暖かさの追加レイヤーとしてセーター付きのブラウス/タートルネックの上に着用するジャンパー(次の段落)が含まれているという事実によって生成される可能性があります(外の涼しい天候、涼しい内部の教室の温度)。私の娘の学校では、ジャンパーのスカートは「膝の中央」の長さにする必要があります。年間を通じて、ジャンパーは成長し、スカートは比較的短くなります。年長の女の子(中学生以上)の場合、まだジャンパーを着ている場合は、スカートをできるだけ短くしたいと考えているようです。スカートがどのように「ミニ」になるかは、(行政機関と/または気づいたり気にかけたりする両親と一緒に。

プルオーバーとは、セーター、スウェットシャツ、フリースなど、頭を越えて進むものです。装飾以外にボタンやジッパーはありません。「スウェットシャツ」または「セーター」と言って「プルオーバー」の部分を想定する可能性が高くなります。たとえば、パーカーはプルオーバーのスウェットシャツ/セーター/フリースです。フードがあり、私はそれをパーカーと呼びます。誰かがこの用語を使用した場合の意味はわかりますが、自分の服をプルオーバーと呼ぶことはないと思います。

セーターについては、上記の定義が気に入りました。「セーター- -あなたの体の上部のためのニットのもの。半袖、長袖、ボタンフロント、プルオーバー、フード付きなど。詳細をご指定ください。セーターベスト、フード付きセーター、タートルネックセーターなど。」セーターの変更には、長袖のセーター、半袖のセーター、ボタンダウンのセーターなどが含まれる可能性があることを付け加えます。「袖なしのセーター」とは言いません。 「それはベストになるからです。

また、セーターは通常、暖かさを増すために着用され、通常はシャツやタートルネックの上に着用されますが、最高のセーターのいくつかもあります。特に、最高級の素材(アンゴラ/シルク/カシミア)で作られたものは、セーターだけをトップにしています。余分な暖かさはまだ保持されます(これらの細かい材料は一般的に多くの熱を閉じ込めます)。唯一の例外は、軽量の糸と暖かい天候での着用のためのオープンニットで作られた装飾的なセーターです(私が言ったように、例外です)。

これが役立つことを願っています。

コメント

  • エイミーが説明する衣服は’ピナフォアドレス’英国では、後ろで閉鎖されています。 ‘が後ろに開いているのは、子供たちが衣服を保護するために着用する種類です。 (’ Pinny ‘は、あらゆる種類のエプロンの口語表現にもなり得ます。)
  • @Amy、地域によって異なりますが、’の出身地を言うと便利な場合があります。 (私は’米国を推測していますか?)

回答

南アフリカ英語:

  • 頭上に引っ張られた長袖または半袖のニットウェアは、ジャージと呼ばれます。南アフリカは比較的温暖な気候であるため、これらはややフォーマルで、通常は冬の制服や作業服の一部になります。カーディガン、特にプルオーバージャンパーはまれであるか、日常の会話では使用されません。

  • よりカジュアルでカラフルな上着は、多くの場合合成生地で作られています。 セーターと呼ばれるか、トラックスーツの一部である場合はトラックスーツトップと呼ばれます。ウィキペディアによると、これらの南アフリカの「セーター」は、世界の他の地域では「スウェットシャツ」と呼ばれています。フードの有無にかかわらず、厚手の生地のカジュアルセーターは、ジャケットと呼ばれることがよくあります。

回答

AmEの観点から:

  • 「セーター」はあなたがニットと呼ぶものです衣服。あなたは本当にそれを他の何とも呼ばない。
  • 誰かがそれを「プルオーバー」と呼ぶなら、私たちはあなたがおそらくセーターを指していることを理解するだろうが、疑問に思うなぜあなたはそれをそのように言うでしょう。
  • 誰かがそれを「ジャンパー」と呼ぶなら、私たちはあなたが若い女の子のホルタートップのカジュアルな夏のショートドレス/スカートのことについて話しているのはなぜだろうと思います。

コメント

  • ありがとうございます。 ジャンパーがAmEでどんな衣服の意味でも使われているとは思いもしませんでした! pullover は衣服の意味で使用されていますか?
  • ‘ Pullover ‘はAmEでは何にも使用されていません。
  • ‘ Pullover ‘は実際にAmEで使用されています。セーターは、フロントをジッパーで留めるかボタンで留めるかによって、カーディガンまたはプルオーバーのいずれかになります。 ‘ tでない場合は、頭上に引っ張る必要があります(したがってプルオーバーします)。ただし、一般的に、プルオーバーやカーディガンではなく、セーターという単語を使用します。
  • 正しく覚えていれば、フランス語ではプルオーバーは” un pull “、英語から取得。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です