“から生まれた”と“から生まれた”?

「思い出は今までしか作成できない」という文を短くしたいと思います。

思い出はから生まれます今。

および

思い出が生まれる to 今。

前者の方がいいように聞こえますが、あります文法的な違いはありますか?たとえば、「子供は2人の親から生まれる」(文字通り)または「知恵は痛みから生まれる」(比喩的)と言うことができます。

コメント

  • '思い出は、常に"現在のその時点で'、'メモリは2013年11月11日に作成でき、それ以外の時間は作成できません。 '、または'事実を変更するために他にできることはありません。今できることは、記憶を確実にすることだけです。 esは本当に起こったことを表します'?
  • @Edwin Ashworth '思い出は今から生まれます'は私に多くのことを言います。幸せな思い出を楽しみたいのなら、それを作らなければならないということをお勧めします。それができるのは、'今'。それは深遠な声明です。

答え

あなたは正しいです「思い出は今から生まれる」は正しいですあなたが言いたいことの形。確かにそれは明快でエレガントな考えです。

「生まれた」というのは、実際の意味と比喩的な意味の両方で、「of」または「to」を取ることができ、それぞれが適切であるかどうかを把握するのに時間がかかる場合があります。比喩的に言えば、「父親がサッカー選手だったペレは、その人生に生まれた」と言えます。しかし、「無知は教育の機会の欠如から生まれる」と言う人もいるかもしれません。この2つの文で「生まれた」の意味の違いを見つけることができますか?

文字通りの使用では、「born」は「to」または「of」のいずれかを取ることができます。 「私は謙虚な家族から生まれた」とは、「私は謙虚な家族から生まれた」とほぼ同じ意味です。 「Of」は、誰かについて一般的な観察を行う場合によく使用されます。 「宛先」は、特定の情報を提供する場合に使用される傾向があります。しかし、それは非常に微妙な違いであり、理解するのに時間がかかります。

親の名前などを使用して非常に具体的に話している場合は、ほとんどの場合「to」を使用します。 「少年チャールズ・エドワードは、10月26日の午前7時15分にマイクとメラニー・ジャクソンに生まれました。」 「から生まれた」ということは、はるかに古く、ほとんど聖書的な意味を持っています。「イサクはアブラハムとサラから生まれた」。

コメント

  • はい、比喩的に言えば、生まれは'の結果を意味しますfrom ' [一般的な条件]一方、(より文字通り)生まれたは、'が生まれた状況を意味します次のライフスタイルが与えられました… '。 '今から生まれた'の使用に関する注意点は、'現在'は限界名詞です(…今まではうまくいきました…)が、珍しいことが時々機能します。また、質問['から生まれた'または'から生まれた'?]は不正確である可能性があります。現在の'というフレーズは使用法を通知する傾向があります(おそらく質問は、" born [' to now 'または'現在'?] "-より時間的で理由に基づかない解釈が必要です。
  • @Edwin Ashworth少なくともあなたの専門知識を疑うことはありませんが、あなたの言っていることを理解するのが難しいことがよくあります。上記のコメントは、'マージナル名詞'。その後、私は完全に海にいます!私は平均的な知性しか持たない男だと認めますが、英語の学生の多くはそのコメントに苦労する可能性があると思います。
  • I ' mモデリング'周辺名詞'の周辺形容詞(かなり馴染みのあるコロケーション-'形容詞は中央のものとまったく同じように動作しません。 *眠っている赤ちゃん/ *この反応は化学的です//ヘビースモーカー< = / = >スモーカーはヘビーです)。'現在'が名詞として使用されている構造はほとんどなく、専門的であり、整形式の'無知は教育の機会の欠如から生まれます' 'の思い出は今から生まれています'は信仰を持っています。ここにもセマンティックスイッチがあります。
  • …今から生まれた'を受け入れる際の問題に沿って'当時Xに存在していた絶対的貧困の条件から生まれた'の合理的なモデリングとして'、特に'処女から生まれた'、現在の"を調べた" 2語の文字列は、大文字の'現在'を使用して、主に風変わりな方法で使用されているようです。 –確かに、いくつかの例は'現在の'を意味しているようです。私が'よく知っているのは、現時点で'だけです… 'この瞬間から'を意味します'。 OPが'から生まれた'(結果)と'現在'(現在に関連)

回答

「生まれた」と「生まれた」の区別は実際には非常に単純であり、「OF」と「TO」の中心的な意味の結果です。それらの異なる意味は、本質的に「歴史的」/「習慣的」/「正しい」などの使用に関連しているのではなく、対照的な要素「TO」と「OF」の意味そのものに関連しています。この制約は、談話ORIENTATIONと関係があります。これは、発音言語学やその他の管理研究の分野が追跡と解釈に関心を持っています。

「OF」は、回顧的(後方)方向でのORIGINを示します。多くの場合、「FROM」と非常によく似ています。一方、「TO」は、将来の(または前方/前方の)方向での宛先を示します。

したがって、前の例「 10月26日の午前7時15分にマイクとメラニージャクソンに男の子のチャールズエドワードが生まれました」は、マイクがメラニーは10月26日に息子を「受け取り」、「息子が生まれた」、「男の子がその日に到着した」などのようになりました。ここでのオリエンテーションは、その文の出所が、問題の子供の「目的地」であるマイク&メラニーに「何が起こったのか」を見ているということです。

同じ想定される出来事について、あなたは同じように正当に、しかし異なる談話の文脈で、言う/書くことができます:「チャールズ・エドワード、その悪党は、彼が穏やかで慈悲深い両親から生まれたにもかかわらず、彼の人生に非常に多くの痛みと苦しみを引き起こしました、 Mike & Melanie Jackson、on … “

この最後の例では、「OF」は、談話が後方を向いていることを意味し、起源と問題のイベント、事物、人の概念などの出所。

したがって、「思い出は今しか作成できない」を短くしたい場合、「今に生まれた」は本来の意味を翻訳しません。それはむしろ、「今作られている」ではなく、「思い出を呼び起こす瞬間に現実になる」という意味です。適切な解決策は「今から生まれた」=現時点で生み出されたものです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です