生まれつきの状態を表す言葉は何ですか?

次のようなことを言いたい:

フロイトの観点から、性的逸脱は[生まれてから人間に現れる/生まれてから人間に現れる]ではありません。

生まれつきの状態を説明する言葉が必要です;状態が誕生から存在していたことを指定します。

コメント

  • また、内在的であると見なします(内在的と混同しないでください)。
  • @JoshuaLamusga:もちろん、差し迫ったものと混同されることを除いて。;-)
  • 素因?
  • 単に"自然であることに注意してください"はここでよく使用されます。たとえば、"自然の才能" (a)文字通りあなたが尋ねるものを意味し、(b)その場合、あなたが尋ねるものの普遍的なフレーズです。
  • 内在的に、" natural "はまさに正しい言葉であり、しかし、"性的逸脱は自然ではない"と言えば、おそらく誰もが意図したとおりに理解されないでしょう。

回答

先天性

(特に病気や身体的異常の場合)出生時から存在します。 (人の)誕生から、またはしっかりと確立された習慣によって特定の特性を持っている。

および

adj。 …出生時に認識される、または出生以来存在していると考えられる状態を説明します。先天性奇形には、遺伝性であるか環境要因によって引き起こされるかにかかわらず、出生時に存在するすべての障害が含まれます。…
Oxford Concise Medical Dictionary (9 ed。)

コメント

  • 単語"先天性"は、"性的逸脱、元の質問のとおりですか? '物理的な奇形/障害にのみ使用されていると聞いたことがあります
  • @Jake the OPが言いたいのは:"フロイト'の観点からは、性的逸脱はではありません ______。
  • 私の意見では、最も適切な言葉を提案することに限定しています。 。 🙂
  • @Jake:"先天性うそつき"はかなり一般的なフレーズです。
  • 私は100番目の賛成者でした:)!おめでとうございます!

回答

先天性

(誕生から1つ存在、先天性、ネイティブ)

例:音楽的能力が生得的かどうかはわかりませんまたは取得しました。

編集:この単語が@ Josh61の「先天性」の定義に含まれていることに気づきました。

コメント

  • 質問のタイトルを読んだとき、私の最初の反応は"先天性"ですが、質問自体のコンテキストを読む場合は、" innate "の方が適しています。IMO。子供は先天性の心臓欠陥を持って生まれるかもしれませんが、人間には顔を認識する先天性の能力があります。つまり、顔認識は人間の一部であり、誰もがそれを持っていますが、"先天性"は個人の状態です。

回答

先天性

  • 誕生から存在する;先天性;生まれつき

  • 経験を通じて学ぶのではなく、自然に、または遺伝によって存在する:

    • 「飛行は先天的なスキルです。若い鳥は「方法を学ぶ必要はありません」(マリー・リード)。

(無料辞書)

回答

先天性が私の最初の選択肢ですが、形而上学的レベルでもっと何かが必要な場合は、固有

誰かまたは何かの基本的な性質に属する

(Merriam-Webster)

コメント

  • +1これは私の選択ですOP 'のコンテキスト。先天性は通常、身体的属性に使用されます。
  • 同意しました。また、性的逸脱は条件ではありません。

回答

多分あなたは行くべきです:

生来:生来の品質または能力はあなたが生まれたものであり、あなたが学んだものではありません:

または

固有:永続的、本質的、または特徴的な属性として何かに存在します。

または

本質的:物の本質的な性質の、またはそれに関連するもの。それが作用する器官または体の部分の中にあるか、それだけに属している。

または

生まれつき:自然

P.S。 :Google辞書からの定義

コメント

  • ドン'なぜこれらが反対票を投じられたのか、彼らは知らない良い言葉です。
  • @IainHolder innate Graffito によってすでに提案されているため、反対票が投じられた可能性があります。 Michael J による inherent と'の説明や参照はありません本質的、これはロットの最悪の提案です。
  • 同意します。この回答は非常に質が低く、これらの提案を正当化する公開された定義で'拡張されない限り、削除されるリスクがあります。
  • @abcd 引用符を正しくフォーマットして参照する

回答

先天性は確かによく使用されますが、それは系統特性でもあることを意味します(文字通り先天性 >(ラテン語)は父親とを意味します):したがって、使用には人気がありますが、先祖が苦しんでいる状態にも言及しない限り、厳密には正しくありません。

の観点から非物理的特性:おそらく固有の、または固有のは、心理的状態に対処する際に役立つ可能性があり、個人の能力について解釈したい意図を選択できるようになります。彼らの予定された特性を主張する:固有の場合、彼らは抵抗することができるかもしれません、固有の場合、特性は不可欠な部分であり、長期的には避けられないほど基本的です。 Innate も機能します。これは、ラテン語に由来するためです。

たとえば、 :

フロイトの観点からは、性的逸脱は固有のものではありません

つまり主題の基本的な性質の一部ではありません

フロイトの観点からは、性的逸脱は本質的な

ie主題の不可欠な性質の一部ではありません

Freudの観点からは、性的逸脱はではありません。生得的な

つまり、対象の出生状態の一部ではありません

私にも何かが起こった、心理的と説明されている特性は生理学的原因(脳病変、脳形成の変化)を持っている可能性があり、したがってより適切な物理的特性として分類することができ、特性の名前を変更することができます

回答

遺伝的

それは、ほとんどのアメリカ英語話者がその場合に言うことです。技術的には正しくありませんが、遺伝子が原因ではないものを表す言葉を使用しています。

「狂気は遺伝的です。あなたは子供からそれを得ます」

「彼女は遺伝的心臓病を患っています」

「多くのアメリカ人は同性愛は遺伝的であると信じています」

コメント

  • 私は' 'は使用上の問題ではなく、科学的なリテラシーの問題だと思います。人々がこれを言うとき、彼らは本当に遺伝的を意味し、科学的定義以外の何かを意味するのではなく、単に科学を誤解していると思います。 (もちろん、あなたが最初に挙げた例は一般的なジョークであり、遺伝的の使用には冗談があります。)
  • もちろん、私はそれに同意します。 'これが大規模な賛成票を獲得していないことに前向きに驚いています。'アメリカ語を話す人なら誰でも、ほぼ毎回これを聞いているからです。例のような文を言う必要があるとき。これは、アメリカ人の話者が言う最も一般的な方法です。たぶん英国では'違いますが、'わかりません。
  • 遺伝的ですが'このコンテキストで'が探しているものです。遺伝的とは、'性的逸脱'が前提条件であり、に決定されることを意味します。誕生する。出生時に割り当てられたかのように何かを説明する単語を探しています。
  • アメリカ人はこの単語を両方の方法で使用します。 'はっきりしなかった場合は申し訳ありません。

回答

遺伝性

:遺伝子を介して親から子孫に自然に通過する、または通過できる

RHKWCD

血友病は遺伝性疾患です。

隔世遺伝

:数世代にわたって生物の系統に存在しなかった後に再び現れます。継承された特性の使用。

AmericanHeritage®DictionaryofStudentScience

コメント

  • これらの単語はどちらもOP 'のコンテキストに適合しません。
  • これは、特性が1人の'の親/祖先によって共有されていることを意味します。たとえば、先天性欠損症は遺伝性ではないかもしれませんが、'は出生時からまだ存在しています。

回答

“innate”は機能しますよね? ..しかし、私は「本能的」を使用するのが好きです。

それは、私たちの前の人生の世界と建設的に進化するリソースへの実行可能な相互接続の彼らの知恵に向けた「帽子の先端」を提供します。

ウィキペディアから…本能…本能に関連する、または本能によって促される;明らかに無意識または自動。 (人の)「本能的な葛藤に対する嫌悪感」は、明らかに自然にまたは自動的に特定のことをしたり、特定したりすることです。 「本能的なライター」ここに画像の説明を入力

回答

発端者 “は、遺伝学者が家系図で追跡したい遺伝的状態を持つ人を定義するために使用する用語です。状態が確認された人は「影響を受けた発端者」です未確認の人は「疑わしい発端者」です

コメント

  • への参照を追加できますかあなたの主張を支持しますか? 🙂

回答

フロイトはしばしば言葉にとらわれ、私は彼の理論に従わなかった。それでも、語彙は話す価値があります。 「アンジェボレン」を比較することができます(概念性、つまり語彙目録と含意を議論するには、元の言語を参照する必要があります)。

「Angeborene」は、先天性、近交系、および先天性の状態または状態を指す場合があります。

http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=angeborene&iservice =

逸脱に関しては、当然、心理的な側面がその状態の責任者です。言葉の選択が違いを生む可能性があります。

「生得性」はしばしば種を指します。あなたの文脈が科学的であるならば、とにかくすべての人類に責任があるわけではないので、あなたは冗長なメモだけをするでしょう。

「先天性」障害は主に胎児の発育中に発症したものです。病変に起因する歪みは、出産前の先天性の問題と、その後の後天性の障害に属します。

「近親交配」の逸脱は、受け入れられた影響力に対する信頼性の側面で、強い考えではなく、全体主義の家族または文化を意味します。問題は「生まれつき」と似ており、多くの場合、誕生以来認識されている要因や先入観を意味します。乳児期は明らかにセックスが豊富ではありません。

あなたの説明された感覚は「逸脱は遺伝的ではない」ということかもしれませんが、原文を参照することは常に良いことだと思います。解釈を信頼することはできません。

英語で肯定的なことを考える場合、行動は主に心理的に学習または発達します。学習された行動としての逸脱は、明らかにアイデアには少し面白すぎます。

回答

この使用法には最適ではありませんが、 は、ツールベルトに含めるのに適した言葉です:

1。習慣で解決または確認された、練習、感情など:熱心なギャンブラー

2.病気、習慣、練習、感情などとして、長期にわたる継続によってしっかりと確立されている;慢性。

[via Dictionary.com ]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です