動詞「生まれた」のどの活用形が正しいですか? 「生まれる」または「生まれる」?つまり、
-世界中で毎日1人の赤ちゃん生まれです。 //世界中で毎日1人の赤ちゃんが生まれています。
-私は生まれ 1999年9月1日//私は午前1999年9月1日生まれ
-辛抱強く期待する人々から生まれる良いアイデア。//それらから生まれる良いアイデア辛抱強く期待している人。
どちらが正しいですか?最初のもの(「生まれた」)または2番目のもの(「生まれる」)?
コメント
- 生まれるのと同じように生まれる誕生を通しての存在。動詞は人とアイデアのために生まれます。その意味では常に受動的です。ある[場所]で10秒ごとに赤ちゃんが生まれます。
- ' " a "赤ちゃんは毎日生まれています…そしてあなたは" am はなく生まれました div id = “8211a55e79″>
…過去に起こったことです。
回答
「生まれた」は、動詞「耐える」の過去分詞「生まれた」と同じ単語に由来します。
「耐える」は、「運ぶ」を意味するかなり文字通りの単語になりました。 「*、そして過去に「退屈」と「過去分詞」が生まれた:
使用人は皿をホールに退屈させた。
料理は使用人によってホールに運ばれました。
専門のm 「耐える」とは「子供を産む」という意味です。これもやや文学的です:
彼女は子供を産みました。
彼女は子供を産んだ。
しかし、「生まれた」という形は、もともとは「生まれた」と同じ言葉でしたが、今では普通の言葉です(赤ちゃんがすることを表す言葉。しかし、それは受動態にのみ存在します:
彼は1966年に生まれました。
息子はその時彼女に生まれました。
*日常的に使用されている「耐える」には、他にもいくつかの特殊な意味があります。1)「立つ、我慢する」という意味。 、特に否定的な「私はあなたの叫びに耐えられない!」2)イディオム「の矢面に立つ」では、「不快または歓迎されない何かの大部分を受け取る」を意味します:「彼は彼らの批判の矢面に立たされました」。これらにはまだ過去の参加者が「生まれた」状態があります。
回答
現代英語では生まれるが常に受動態の形で(私が生まれたは不可能です)、意味的に能動的です。エージェントの by フレーズが付随することはなく、母親が言及されている場合、彼女は to フレーズ。
子供が生まれた to 今朝の女王、ない
子供が生まれた ∗ by 今朝の女王。
ジョン・ローラーは、生まれるを「敵」として扱うことを提案しています。動詞。実際、 BE born は、他動詞 bear でその起源から完全に切り離されています。産科の文脈では、 bear は、妊娠の全過程を指し、配信されますが、 BE born は、そのプロセスの結果として生じる状態としてではなく、他動詞 event :特定の瞬間の状態への移行。
その結果、古いテキストや古風なテキストを除いて、現在完了形または現在完了形で BE が BE で生まれることはほとんどありません。通常、過去または過去完了形でキャストされます。
私はが9月1日に生まれました 、1999、 not
I ∗ am 1999年9月1日生まれ
時折、プログレッシブコンストラクションで見られ、イベントを集大成として再分類します。 労働の過程の、そしてこれは現在形を受け入れます( The Smiths “の息子は現在MercyHospitalで生まれています);しかしここでもそれは赤ちゃんに起こっていることとして理解されています 母親が行っていること。