アメリカ英語とイギリス英語:列に並ぶか待つか?

文脈に応じて、また米国英語か英国英語かによって、通常は何と言いますか?

待つインラインまたはキュー

コメント

  • ラインを待機していますか?またはラインを待機していますか?どちらの方法でも、待ち行列に入れてください。
  • Roaring Fish and Mitch 'の推奨事項を含む編集済みの投稿
  • ただし、英国でも米国でも、支店並んで待っているものがどれだけ早く前に出るかという問題を扱う数学の例は、 *整列理論ではなくキューイング理論と呼ばれます。
  • ゼロ7の"待ち行列"に曲がありますが、それらは英国です。 03b9b0d8c9 “>

dはそれが英国の表現であると言わなければなりません。

  • David M、それは'ではありません。曲の中にあることを考えると、それはそのための単語の単なる組み合わせであった可能性が高いです。
  • 回答

    英国では、人々は待ち行列と言います。これを参照してください: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/queue_1?q=queue

    このリンクには「UK(US line ) “。

    回答

    米国英語では、次のようになります。

    ( 「待機行」は使用されません。

    待機すること

    待機すること

    追加するには:

    列に並ぶ

    コメント

    • ニューヨークでは、方言のバリエーションを聞いたことがあります。"オンライン。"オンラインで待機しているときにオンラインでサーフィンをすると、待機の認識が低下する可能性があります。

    回答

    キュー(英国)「列に並んで待つ」ことはありません。私はいつも「キュー」に入れます。

    コメント

    • そして米国では、"並んで待ちます"。これは、"行"が"待機行と呼ばれることはありません"。 "待機室"と"待機リスト

    回答

    米国では、常に line 待ち行列で待っているまたは食べ物を待ち行列に入れていると言う人は誰もいません。NOADはそれを主に英国人とマークしています。 / em>

    とはいえ、コンピューターに関しては、キューはかなり一般的です。また、一部の地域では、後ろで身に着けている髪の毛を指す場合があります。

    「サムライは彼らの頭を剃りましたキューに頭を集め、髪の毛をまとめて戻します。 queue クラウンの上で前方に2倍にする前に、2倍になったポイントで結びます。”

    コメント

    • 髪の毛はフランス語から取得されます。ここで、" queue "は、髪の毛のひだ(三つ編み)または尾(犬など)のいずれかを意味します。
    • 多くの人が"食べ物の待ち行列。" google.ca/ …
    • @Merkは米国にいない、AFAIK。
    • 私は'私は' ve come acro動詞をssしますが、最近AmEスピーカーが使用する名詞として queue を聞くことがあります。 'これらは多くのBrEの友達がいるスピーカーかそのようなものである可能性がありますが、その言葉はゆっくりとAmEの語彙に忍び寄っているようです。

    回答

    ニューヨーク市でオンラインで待ちます。米国の他の地域では列に並んで待ってください。

    良い議論ここ

    おそらく、ニューヨーカーは列に並んで待っていますエリス島が床に線を描いていたからです。新しい移民は「電話で」待つように言われた。そして、それは私たちのローカルレキシコンを変更しました。 ( ie これは shibboleth です。)

    回答

    米国では誰も実際にキューを言うことはありません。 「オンラインになる」、「列に並ぶ」、「列を切らない」、「列に並ぶ」、「なんて長い列だ!」、「列を作る」、「列を作る」などと言います。キューは、オブジェクトのキューを作成する可能性のあるコンピュータサイエンスなどの技術的な使用のために予約されています。LIFOキュー(後入れ先出し)、FIFOキュー(後入れ先出し)は、一般的なコンピュータプログラミング構造です。正しいことも悪いこともありません。言語は動的で、常に変化し、特定の文化の「通常の」ものと結びついています。イギリスの耳には正しく聞こえるかもしれませんが、アメリカの耳にはまったく面白いように聞こえますが、その逆も同様です。それでも問題ありません。確かに面白くなります。

    回答

    イギリスの学校では、教師がコマンドとして「line up!」と言うのが聞こえますが、コマンドとして「queue!」とは言われません。

    コメント

    • もちろん、彼は' tを獲得しましたが、'は「 queue は'は line up と同じ意味ではないので。彼は'は完全に「キューアップ!」と言う可能性がありますが、' saBrit。
    • He '正直言って、"キューアップ"と言う可能性はほとんどありません。@ Rachelは正しい" queue "は、イギリス英語では、必須の形式で使用されることはめったにありません-" lin e up "は、実際に聞くのがはるかに一般的なことです。または、"キューを形成する"または"整然としたキューを形成する"、より正式な状況で。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    Deep Theme Powered by WordPress