なぜ空想は“茶色の”研究と呼ばれることがあるのですか?

このイディオムは決して一般的ではありませんが、時々出くわします。 (今日また出くわしたので、この質問をします。)

「茶色の研究」がそのように名付けられたのはなぜですか?

コメント

  • リンクやその他のコンテキストはありますか?'この表現を聞いたことがありません。
  • 来たばかりですジョージA.カスターによる1859年6月の手紙で使用された用語全体:" … '本当の長い'これに対する回答の手紙。これには、若い人々のすべてのニュースが含まれ、1週間「茶色の研究」を続けるのに十分です"(ジョージA.カスターからミニーセントジョンへ、1959年6月25日
  • @Robustoで示される意味を持つ表現は、フランス語と英語の辞書-1833

回答

差出人TheFreeDictionary.com:

茶色の研究 n 深い吸収または思慮深い気分。夢想…
憂鬱な瞑想や憂鬱は茶色の研究にあることで知られています。

これはやや古風な用法です(米国の地方または南部の地域主義ですが、詩で効果的に使用されていますが、現時点ではそれを追跡するためのツールにアクセスできません。ジョン・クロウ・ランサムの「ベルズ・フォー・ジョン」のこのスタンザを検討してください。 Whiteside “s Daughter”:

彼女の小さな体にはこんなにスピードがありました
そして彼女の足元にはこんなに軽いです
そうではありません彼女の茶色の研究は私たち全員を驚かせます

彼は控えめな例の「茶色の研究」として死について話している。

編集

@Kitは良い点を示しています。 「ブラウン」は、もっぱら暗いという意味でした。 Etymonlineから:

茶色 O.E.ブラン「暗く、薄暗い」、明確な色彩感覚を発達させるだけ13c

コメント

  • Re "米国の地方または南部の地域主義かもしれません":コナンドイルで読んだことを覚えているようです。
  • これは'実際に質問に答えているようには見えませんか?それとも何かが足りないのですか?
  • '茶色の研究'は小説

勝利'イギリス人のJosephConradによるもので、'はアメリカの表現。

  • Google 'の冗語ビューアによると、アメリカの英語では表現が少し一般的です: books.google.com/ngrams/graph?content=brown+study
  • ドイルのホームズ短編小説「TheResidentPatient」で読んだばかりです
  • 回答

    少し意外なことに、どちらの単語も意味に合わなくなったため、茶色の研究は元々 トートロジー冗語

    OED は最初に1552 * から引用しています。他の回答が指摘しているように、この日付の茶色は、今日よりも一般的に薄暗い、暗いことを意味する可能性があり、したがって比喩的に暗い、深刻なことを意味します。しかし、それに加えて、研究には、精神的な困惑や不安な思考の状態空想や抽象化の状態など、今では時代遅れの意味がたくさんありました。 em>、次のような用途で:

    彼は、グエルナイルが言ったことではなく、そのような研究を行っていました。
          —マロリー、 Morte d “Arthur 、1470 – 85

    I最初は何をすべきかを研究していましたが、ついに約束しました。
          — R. Meeke、日記、1689

    茶色の研究は、まだ不透明ではない青いファンクと非常によく似ていました。研究に参加することはすでに悪いことでした。 茶色の研究は本当に暗闇を強調するのに役立ちました。


    * かなり異常な音のマニフェスト検出ダイスプレイで、グーグルで不正行為のパンフレットであることが判明しました。カード、 1人のギルバートホワイトによる、最も悪意のある、忌まわしい形のダイスプレイのマニフェスト検出

    回答

    フレーズファインダーによると、茶色の研究は非常に優れています憂鬱な気分を表す「茶色」と深い思考の意味での「研究」の古い使用法。 は新しい茶色であるため、より現代的には、おそらく「黒の気分」をよりすぐに把握できるでしょう。

    回答

    今日の「茶色の研究」の最も近い意味は、「繁殖」です。 20世紀半ばに使用されたように、それは単に憂鬱な気分や「空想」を意味するのではなく、私たちの通常の意味で「落ち込んでいる」という意味でもありませんでした。それは、何か厄介なことについて深く考えることを意味し、その中に巻き込まれ、一時的に他の人や社会から切り離されてしまいます。本質的に、茶色の研究をしている場合、「茶色」または暗い影のムードで何かを「研究」(真剣に考えている)です。しかし、人々は時々茶色の研究に参加し、その後出てくるという仮定がありました。

    回答

    Charles Mackay、 の用語集Shakspeareとその同時代の人々の著作にあるあいまいな言葉とフレーズ (1887)には、"茶色の研究"以下に(注釈付きで)複製する部分:

    ブラウンの研究。 [ロバート]ナレス[ 用語集の起源については、多くの推測が危険にさらされています。または、単語、フレーズ、名前、習慣、ことわざへの言及のコレクション、& c。 (1822)]はこのシングルarphrase。"つまり、真剣な瞑想に没頭することです。

    " Brown-deep " [James] Halliwell氏によると、[ 古風な言葉と地方の言葉の辞書:廃止されたフレーズ、箴言、古代の習慣 (1855)]とトーマスライト氏[ 廃止された地方英語の辞書 (1857)]は、ケントとウィルトシャーのローカルフレーズであり、反省で失われたものに適用されます。 [James Hotten、] スラング辞書(1874)は、茶色の研究を空想として定義し、教育を受けた社会でも非常に一般的ですが、書面ではほとんど認められないため、俗語と見なされます。これは、「メモとクエリ [1850年4月27日]」のライターが眉毛の研究から導き出したものです。古いドイツ語のブラウンまたはオーグブラウン、眉毛!"

    茶色の研究は色とはまったく関係がなく、ケルトの眉毛、憂鬱、悲しみ、悲しみ、喪からのものです。 "茶色の"の研究は、悲しいまたは憂鬱な空想または研究です。 "茶色の深い、"悲しみの奥深く、ゲール語、ブロナック、悲しい悲しみ。 bronag 、悲しい女性。 bron-bhrat 、棺桶の上の棺、死ぬ布、喪服の帽子バンド、& c。; broin 、嘆き、悲しみ。

    Notes and Queries の提案は、それほど印象的ではありません。最初は思われるかもしれません。 " Dとして識別される特派員。 VS "は、1850年3月30日発行の メモとクエリ

    "ブラウンスタディ" —a一般的に激しい空想に適用される用語。青や黄色ではなく、なぜ"茶色"なのですか?ブラウンはある言葉の堕落に違いない。 "不毛、"のクエリは、役に立たない、または役に立たないという意味ですか?

    そのクエリは、1850年4月27日、同じ定期刊行物の発行で" Hermes "からこの応答を引き出しました。

    ブラウンスタディ(No。22。p。352。)-確かに眉の研究の腐敗、眉が派生している古いドイツ語のブラウンから、その複合形式のアンブラウン、眉毛。 (Vide Wachter、Gloss。Germ。

    "エルメス"がそれを紹介します。この提出物は、EL & Uで回答として提供された自由連想法の回答のように読めます。そして、私をシャーリーと呼ばないでください!

    一方、マッケイは、ある意味で"ブラウン"を派生させました。 Kelticの" melancholic "は、何年にもわたってあまり注目を集めていないようです。ErnestWeekley、 現代英語の語彙辞書 (1921)には、たとえば、次のようなものがあります。

    茶色の研究、"暗い瞑想"([Samuel] Johns [on])、パーハ[aps]がF [rench] offusquer を比較して、L [atin] fuscus 、茶色から影を落とし、憂鬱な吸収を生み出す可能性があります。

    George Apperson、 English Proverbs and Proverbial Phrases:A Historical Dictionary (1929)が紹介します茶色が元の表現の後発であったという興味深い事実:

    茶色の研究、a。もともとは単に「研究中」であり、この形式は説明のつかない後も何世紀にもわたって存続しました。ブラウン」が導入されました、( a 研究では、単純に、c。 1300年:ロバート・オブ・ブランヌ、tr。ラングトフトのクロニクル。、58(ハーン)、エドワードが知覚したとき、彼のヘルテは研究中でした。c.1386:チョーサー、騎士の話、l。 672、研究に彼はsodeynlyを提出します。 1485年:マロリー、 Morte d “Arthur 、bk i ch 20、kyngは研究に参加しました。1576:Pettie、 Petite Pallace i 72(1908)、この若者は立っていました素晴らしい研究で彼女の顔を見つめています。…

    ジュリア・クレスウェル、 オックスフォード単語の起源の辞書 、第2版(2009年)では、英語の単語茶色に潜んでいる茶色の関連する意味がずっと見つかります:

    茶色 {OE}古英語では、茶色は単に意味します「暗い」。それは中英語で現代的な感覚を獲得しました。暗闇の概念はさらに「暗いまたは深刻な」感覚に発展しました。これは16世紀のフレーズ茶色の研究、「自分の考えに夢中になっている」。 「研究」の使用は、今日私たちに不可解です。それは働くための部屋ではありませんが、空想や瞑想の状態であり、英語では長い間使われていません。

    回答

    このフレーズにはアメリカ人は何もいません。イギリス英語でも広く使われていました。時間の経過とともに時代遅れになっているようです(そしてそれは)今日の学校では教えられていません。おそらく衰退の原因です。

    コメント

    • はいi '英国で見たことがあります。これは一般的な表現ではなく、一般的にスピーチではなくライティングで使用されます。ただし、@ PLLによって言及された" study "の慣用的な使用は、1950年のウェストヨークシャーの子供時代にはおそらく完全に時代遅れではありませんでした' s- "彼女が気付いたとき…彼女の顔は研究でした"-子供の単純な考え私は単に単語を"研究に値する意味として解釈しました"
    • それは見つけることができますシャーロックホームズの物語"段ボール箱"(1893)

    回答

    1902年頃、ロンドン西部で生まれた母が、おそらく1940年代と1950年代に何度も聞いたことがあります。しかし、彼女はそれを間違いなく意識的な方法で使用し、ほとんど口頭で引用符で囲みました。しかし、それは悲観的ではなく、単に深く考えられていたことを示しており、当時の人々には一種のオフラインでした。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です