インターンシップレポートを書いていますが、形容詞バギーを使用してもよいかと思います。つまり、コンピュータプログラムに多くのバグがある場合、そのプログラムはバギーであると言うのは正しいですか?
回答
レポートの形式によって異なります(私の経験では、レポートは形式的です)。
形式的「プログラムには複数のバグがあります」を使用します
非公式 「プログラムにバグがある」と言っても大丈夫です
回答
はい、バギーはその意味で一般的に使用されている形容詞であり、トーマスエジソンは約150年前の1878年の手紙の中で、バグベアまたは「小さな欠点と困難」としてバグについて話しました。
これはより会話的な用語であり、定性的な記述子として使用されます。多くの場合、レポートはより正確で、レートなどの定量的な説明を求めます。
コードの欠陥はより正式な用語であり、「コメントなしの1,000あたりの欠陥「ソースコードの行」は、ソフトウェアのバグを定量化する比較的一般的な方法です。
コメント
- はバギーは有効な言葉ですか?グーグルは'それを知らない
- メリアム-ウェブスターはそれを知っている。どうやって知りましたか?グーグルは私に言った。 merriam-webster.com/dictionary/bugginess
- これはあまり役に立ちません' "コードの欠陥"は名詞であり、ご指摘のとおり、"バギーです。 "は形容詞です。したがって、"欠陥のある"がより適切な代替手段ですが、'は実際にはよりあいまいです。 "欠陥のあるコード"は、コードが非常に遅いか、そうでないことを意味している可能性があります'質的には良い仕事をしていますが、論理/構文エラーはありません。
- 個人的に' 'は十分に非公式なので、"バグ"は問題ないと思いますが、" buggy "は非公式すぎます。レポートでバグについて話しすぎて、毎回"コードの欠陥"を記述できません。 " bug "の新しい単語を形式的に定義することもできますが、不要な形式は嫌いです。私のユースケースは" […]で、バグのあるプログラムがクラッシュする可能性が高くなります"、これは厄介な場合があります" […]に再配置すると、バグが含まれている場合にプログラムがクラッシュする可能性が高くなります"。