“ただし、”から“現在”

以降、「」という単語です「 now 」の前に必要ですか?意味は変わりますか?

  • 心配でしたが、 今から あなたが大丈夫だとわかっている私も大丈夫です。

この文を作成しましたが、「 “以降、または省略します。

コメント

回答

この文では、意味を変えずに「since」という単語を省略できます。これは、「nowthat」という単語が同じ理由で使用されているためです。

「since」という単語を使用することもできますが、冗長に聞こえます。

別の点として、「not that I know その大丈夫です “。ここには単語が多すぎるようですので、削除すると繰り返しが削除されます意味を変えずに。これにより、ネイティブのスピーチのように、より自然に聞こえるようになります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です