'ええ、でも'は乾いた暑さです'-別の映画への言及ですか?

エイリアンでは、海兵隊員が最初にエイリアンに遭遇したとき、彼らは「巣」に向かい、そのうちの1人が「ここは暑い」と言ってハドソン(ビル・パクストン)は「ええ、でもそれは「乾いた暑さ」です。

このセリフは、彼が別の映画や作品に敬意を表しているといつも私に思わせてきました。

私は正しいですか、それとも彼がセリフを伝える方法を読みすぎていますか?

コメント

  • アーネスト・ボーグナイン主演のヴィンス・ロンバルディの伝記(Portrait in花崗岩:ヴィンスロンバルディストーリー)、ヴィンス'のキャラクターがグリーンベイの冬を妻のサラに説明したことを思い出します:"しかし、'乾燥した寒さ。" 後で、彼の妻は反論します:"いいですね'こんなに乾いた寒さです。"何年も前にその言葉を聞いて初めて、Rから移動して間もなくケベック州のouen-Norandaからオンタリオ州南部まではとても印象的でした。
  • 見た目の湿度のために彼の周りにすべての水が滴り落ちる、それは奇妙な線だといつも思っていました。 (しかし、それでも面白かったです!)
  • "たき火' saドライヒート"
  • RIPビルパクストン(1955-2017)
  • "クールランニング"は"熱ではありません' 、それは'湿度"であり、これは"氏でも発生しました。危険な島のモト"。

回答

それ ” s何年も前にさかのぼる古いジョーク/決まり文句ですが、映画とは関係ありません

テキサス州アリゾナやその他の西部では、気温が高いことがよくあります夏の間の平均は100度を超えます。 「でも、それは乾熱です!」は、一部の先住民が与える決まり文句の反応であり、湿気がなくても許容できることを説明しています。 「温度計は日陰で120を記録することがよくありますが、それは乾熱です、まったく気づきません」南カリフォルニアの暑さを冗談めかして説明するために、1910年に印刷物で引用されました。

出典と他の参考文献

コメント

  • 何かを参照していることはわかっていましたが、'アメリカ西部の古いジョークが'雨の古いイングランドにそれほどうまく翻訳されていないのは当然のことです!
  • この答えはこのフレーズは完全に冗談のようで、その意味でのみ使用されています。 'ではありません。乾燥した熱は、湿度の高い天候では同じ温度よりも許容範囲が広く、人々は冗談を言うことなくそれを使用します。
  • @sgrovesは100%正しいです。現代のDC湿地の相対湿度100%で90 ° Fはほとんど耐えられませんが、DCの10%RHで90 ° F LAである現代の砂漠は楽しい午後です。
  • '乾燥した暑さがより快適であるだけでなく、同じ温度で湿度が高いと死にます。 en.wikipedia.org/wiki/Heat_index#Table_of_values
  • 私(NYCから)が大学(LAの近く)に行ったとき、私は気温が95〜100度の範囲にあることを何度か発見したことにショックを受けました。ニューヨークの気温が非常に高い(はるかに湿度が高い)ため、遠く離れていてもそれほど暑くは感じませんでした。南カリフォルニアの同じ気温よりも不快です。

回答

それはほんの少しの絞首台のユーモアです。

この発言は、実生活では、他人の暑さに関する不満を軽視しているとよく言われます。それは「カジュアルな発言であり、映画のような生死の状況で聞くことを期待するものではありません。したがって、ハドソンはそれをダークユーモアとして使用し、その気楽な正常性は状況の極端な緊張とは対照的です。

コメント

  • また、'は、そのシーンでは皮肉なことを意味していると思います'はかなりはっきりと非常に湿気があります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です