この文はどういう意味ですか?そして、“日ごとの”は、ここではどういう意味ですか?

手工芸品または貿易を学び、資格を持っている労働者 通常は日ごとに別の作業を行います。 Webster

文の太字部分は次のことを意味します:「…通常は別の人の日のために職業(彼が学んだこと)で働くこと日ごとに。」

正解ですか?それとも何か違うことを意味しますか?

回答

旅人に報酬が支払われましたプロジェクトの完了後に支払われるマスター職人とは対照的に、彼の仕事の毎日

語源を調べてみましょう:

:ラテン語の diurnus による、「1日の」1日の作品(14世紀半ばから)。

したがって、 journal -man は当初、仕事が日数で測定され、料金が支払われた男性でした。

この単語の最初の意味は、この辞書エントリから判断すると、1816年までにやや時代遅れになりました:

ジャーニーマン:雇われた職人。その日までに雇われた職人。彼らはジャーニーマンと呼ばれ、日ごとに他の人と一緒に働いていましたが、今では法律により、年までに彼らの職業で働くことを誓約する人々にまで拡大されています。

別の引用( Two Carpenters、2006 ) :

ジャーニーマン日雇い労働者で、通常は次の一般的な指示の下で働いていました。マスター。

コメント

  • いいね-&最近は時間単位で支払われますが、ゼロアワー契約があります…昔のことを望む必要がある場合もあります…&壊血病…;)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です