これは古い表現ですが、今日誰かがそれを使用したとき、そのフレーズがどのようにそれが何を意味するのか疑問に思いました。
硬貨は火事とは関係がないようですが、金属製の硬貨が真っ赤だった場合、ほとんどの衣料品に穴が開いてしまいます。
紙幣は発火する可能性があり、次に、穴を燃やすために衣服に火をつけます。
ポケットは、他の衣服よりも軽量な生地である素材で一般的に縫い付けられているため、着用して穴を開けやすくなっています。 (お金やその他の貴重品を失う可能性があります)
「ホット」という言葉は、「速く動く」または「非常にアクティブ」を意味する一般的な用法があることを理解しています。
つまり、これはお金を使いたいという欲求と関連しているのではないかと思います。そうすれば、ポケットに穴を開ける「ホットマネー」というユーモラスな飛躍を遂げることができます。でも、頭の中でこれらすべてを構成するのではなく、明示的に検証された起源を聞きたいのです。
回答
お金が私のポケットに穴を開ける。
フレーズファインダーは、イディオムの非常に古い使用法を示しています。これは、おそらく暑すぎるために何かを取り除くことへの切迫感を明確に示唆しています。
「ほんの少しでした変化の、しかしそれは明らかに彼のポケットの穴を燃やしていた。」それが何か熱いものであるかのように、彼はお金を引き出したいと思った-そしてそれを使うことによってそれを取り除く。これは新しいもののほとんどすべてに使用できる所有者はすぐに使用または使用したいと考えています。
- 18世紀には、「ポケットの中で燃える」などと表現されることがありました。 OEDで引用されている2つの例は、1740MRSです。 DELANYAutobiog。 & Corr。 II。 165ポストは私にあなたの手紙を持ってきて、それは私のポケットの中で燃えました。 1768タッカー中尉I.152人の子供.. お金をなくすか、私たちが言うように、ポケットの中で燃えるまで休むことはできません。 “
少なくとも最新バージョンが登場しました早くも19世紀 : “1857 TROLLOPE Three ClerksII。 ix。 198彼女はどうやって彼に財布を渡したのですか?彼女がそうすることができるまで、それは彼女のポケットの穴を燃やしていました。」(OEDで引用された例、sv burn。)
コメント
回答
先行詞「[1つの]ポケットに焼き付ける」
“の前身で[1つ]のポケットに穴を開ける”はほぼ確実に”バーンイン[one” s] p ocket、”は、user66974の非常に有用な回答が指摘しています。このフレーズは、その回答のフレーズファインダーの引用が示唆するよりもかなり遠くまで遡ります。 Phrase Finderは、OEDの”あなたの手紙のインスタンスを引用しています。これは私のポケット”(1740年から)と” [お金]はポケットの中で燃えます”(1768年から)。
ただし、Googleブックスの検索では、例が見つかります。 17世紀後半にさかのぼります。
序文から すべての酔っぱらいと健康を飲む人への警告 (1682):
酩酊の魅惑的で魅力的な性質:一部の人が考えるように、それは男性を獣に変えません。獣はそれを軽蔑します。 :私の人生で(豚でない限り)酔っ払った獣を見たことがあるかどうかはわかりません。しかし、それは彼らを愚か者とソッツに変え、彼らを非ホーミングし、しばらくの間彼らを彼ら自身の本質から外し、そして彼らを傷つけ、神はこう言います、 Non est haec Imago mea 、これは私のイメージではありません;そして、彼が彼らの頭に落とす判断を気にしないでください:そして、この夢中は、彼らのお金を最も稼ぎ、彼らの飲み物に最もお金を払う貧しい人々の種類でより顕著に見られます:他の人が彼らのお金を支払うとき、これらは彼らの時間も支払います、これは、貿易の損失やその他の考えられる利点に加えて、お金以上のものです。他の人がビールやエールに支払うよりも安くサックを飲むこと、すべてのことを考慮します。そして、この手段による彼らの貧しい妻と子供たちは、彼らの口のためにパンを望んでいます:そして、神はこのような罪に復讐されませんか?彼らのお金は彼らのポケットで燃えます、しかし神が彼らに慈悲を示したとしても、それは彼らのConscie [n] cesでさらに悪化します。
ジョン・フィリップスから、 オブザーバーとヘラクリタスに関する楽しい会議とフランス情勢の現在の姿勢の簡単な関係 (1682、23ページ):
ベルファゴール。同じ関係は、彼自身が偉大なレーサーだったので、ナグを走らせ続けるのも便利だと私に知らせました:カーターがギャリソンの降伏のために彼の父に支払うためにお金を持ってきたときの目的 Iusticia の若い従者は、ファーキンスの1つのフープをノックオフし、ポケットを詰め込み、現在、それをプロッターズランドの主な都市につまずかせました。来て、彼の彼のそよ風に燃えるお金、彼はfを修理しましたまたは、ベティ・ブリーと呼ばれる、罪と不法行為で長い間有名であったとして、あなたの殿下がよく知っている古いマトロン牧師へのクーラー。
ピーターからペット、 イギリスの幸せな未来の状態 (1688):
王のように隠れたイアメスはその後(私が言ったように)議会を見つけました。彼は議会のスピーチでアンノ 1620年に言及しました。 em>彼のすべての治世において、彼は4つの補助金と6つの15分の1しか持っていませんでしたが、ポピッシュガンパウダープロットに対する彼らの信念は彼らの供給の熱意を解き放ちました、そして(私も言うかもしれませんが)彼らのお金を彼らのポケットで燃やし、そして迅速に国会議員に渡し、そして Salvo からその法律を大統領に引き込まないことに関する注意、& c。
そして、George Farquharから、 不定、または彼を勝ち取る方法 (1702):
デュレテテ。私の友人は私を見捨てました、私はmvの愛人を捨てました、私の時間は私の手に重くのしかかっています、そして私のお金は私のポケットで燃えます。しかし、今、私は今夜、私のミュルミドーン人が勤務していると思います。私はかなり警備員のところまで散歩し、ワインのフラスコ、物語、パイプの上で、正直な中尉と一緒に夜をうなずきます。
Jonathan Swiftから、” Bon Mots De Stella “(1744年まで) The Works of D. Jonathon Swift 、volume 8(1746):
博士余裕を超えて浪費した5ヘリダンは、火のそばに座っているときに財布を取り出し、とても暑いことに気づきました。彼女[ステラ]は、その理由は、彼のお金がポケットの中で燃えただったと言いました。
ステラジョンソンは1728年に亡くなったため、スウィフトがこの回想を書く前に、焦げたポケットについての彼女の冗談がかなり発生しました。
そして(user66974の回答で引用)エイブラハムタッカーから、 追求された自然の光 (1768):
すべての人は、お金の価値はそれを使用することによってのみ生じることを認めます。人生の喜びと便利さを支配しているとは思わなかった場合、私たちはそれが私たちの価値があると考えるべきではありませんでした。自然は私たちにそのようなものを与えませんでした願望はありますが、私たちは子供たちに注意を促すことに苦労することを余儀なくされており、そのような苦痛がうまくいかなかったことが証明された人々は、彼らがお金を取り除くまで、または私たちとして休むことができませんたとえば、ポケットの中で燃えます。
J. Goujonによると、 フランス語と英語のイディオムの辞書 (1812)、グジョンの時代による英語の慣用句としての表現:
[フランス語のイディオム:] Il est bourreau d “argent。[または同じ辞書の別のセクションで、” C “estuntonneaupercé。”]
[英語のイディオム:]彼は浪費家です— ポケットの中でお金が燃えています。
したがって、1682、1682(再び)、1688、1702、1746(1728以前に話されたボンモットを参照)から、1つのポケット(またはブリーチ)でお金が燃えている例があります。そして最後に1768。
更新(2019年7月9日):先行の前
英語の最初のホットポケットよりも前は、ホットな財布でした。サイト参加者のS.コンロイは、以下のコメントで、燃えている財布のインスタンスが、他の作家が”ストーリー” 1530年頃にThomasMoreによって(英語で)書かれました(Moreは1535年に実行されました。)Thomas Bridgettから、 祝福されたThomasMoreの知恵と知恵:英語で書かれたような彼の作品 (1892):
ちょっとした欲求を持っている彼が財布の底を焼き尽くしたと思ったお金は、結婚式の最初の年に妻を連れて海を渡った。他の用事ですが、フランダースとフランスを見て、それらの国で1つの夏を乗り切るためです。
で始まる完全なストーリーを見つけることができませんでしたこの文ですが、新しい夫にはうまくいかないのではないかと思います。
hotpuの変種rseは、エドワードウォーターハウス、 The Gentlemans Monitor、または、男性と家族の興亡の頂点、悪徳、および通常の手段に対する冷静な調査に登場します。著者は謝罪し、イギリスの貴族と紳士に季節感を与えます。これらの時代(1665年)では、財布は熱を帯びていると言われ、その中身は財布のひもを通って蒸気のように逃げます:
もし彼ら[貴族と紳士]がロンドンに来るが、身なりを整えてファッションを見て、しばらくしてここにとどまり、フィーバーが彼らの財布のひもで出された、彼らのカントリーに戻ります。もしこれが彼らがそうするなら、彼らはお金のために手に負えず、信用で質問され、借りることを拒否され、令状によって不名誉にされ、そして訴訟に答えるために召喚され、そして行動にベイルを与える必要はありません。しかし、彼らの子供を好み、婚約から彼らの財産をキープする自由な信用に満ちた豊かなものになるでしょう。完全で自由な生活には何もありません。[n]は望んでいません。
現代のフレーズ「[1つの]ポケットに穴を開ける」
J。フィッシャーマレーから” ロンドンライフの生理学、ベントレーの” “s Miscellany 、volume 16(1844)は、この表現を確立されたものとして扱います。
準備金は、この潜在的なまたは大量の隠された熱;黒人[科学者]の時代よりずっと前に、お金が多くの人のポケットに穴をあけたことが確認されました、酸性協会の前に読んだ論文で、ブラックが化学科学に適用したこの人気のある事実の知識に[潜熱の]彼の発見に感謝していることを証明しようとしました。とはいえ、ポケットにペニーが入っていたのに、10分間で耐えられないほど熱くなり、仕立て屋、タバコ屋、絵のディーラー、本屋、居酒屋に急いで行かなければならなかったことがありませんでした。たまたま手元にあったので、カウンターのポケットを空にしました。私がこの方法でポケットの裏地にどれだけ節約したか信じられないでしょう。
さまざまな検索で、以前の例がいくつか見つかりました。
1820年12月21日付けの手紙から The Literary Gazette and Journal of the Belles Lettres の編集者(1821年1月6日)まで):
ある主題について多くのことを読んだり瞑想したりする人は、それについて話すのが好きで、それだけでなく、彼の研究の主題は、他の人にとっても自分自身にとっても非常に快適で有益でなければなりません。しかしまた、彼には、少なくとも彼が自分自身を感じた熱意の一部を彼らに与える才能があること。要するに、どんな理由であれ熱意は、些細で重要ではないが、浪費家のお金のようであり、彼のポケットに穴をあけます;利点として、彼を貧しくする代わりに、彼の店の残りの部分に喜びの豊かな収穫、そしておそらく有名なものを追加します。
Mungo、Coultershoggle、 Goslington Shadow:A Romance of the 19 Century 、第2巻(1825):
“英国では、 “は、Lairdが言った、”私は贈り物で土地を手に入れました。イギリスに来てからの日々よりも、私は「ミアミスタ」でした。土壌と気候はスコットランドよりもマックルでした。農民たちは、私たちがアランをするので、より良い関係にあるようでした。道—そして、私たちがルネンに来たとき、それはすべてを上回りました。イギリスは素晴らしい場所だと思っていたので、ベルフリー卿が自分の土地を見る前に売却するのではないかと心配していましたが、今では、時々、私にとってイギリスはありません; 私のシラーの[銀は]ポーチに穴を開けていませんまだです。”
1829年の フランス警察の主任代理人、Vidocqの回顧録から1817年まで (1829):
“そうです、私のふさわしい老紳士、あなたの財布を聞かせてください-ひもが割れます;それから50年はすべて同じであり、あなたはそれのために金持ちでも貧乏人でもありません:それでは、私の善人、それらのいくつかを投げ入れてくださいあなたのポケットに穴をあけてきたルイ 。—キャップを覚えておいてください。”彼女はそれを振り続けました。 esを心配しているように見えた老婦人に直面して彼女の目を覆ってください。
” から Blackwoods Edinburgh Magazine (1829年11月)の手紙と論文、”:
はい!私は「詩的な靴屋」をよく知っていました。しかし、私が話しているとき、彼は小さな本屋の店を持っていました、そして私がポケットマネーの時代に何度も何度も行っていたのは、
新しく預けられたシリングまたは半クラウンによってポケットに穴が開いたので、”ミルトンまたはドライデンまたはグレイまたはトムソンの別の番号”は、” C. Cooke、PaternosterRow。”
Sydney [New South Wales] Gazette (1829年5月5日)の編集者への手紙:
かなりの金額のスターリングマネーが内部に送金されます。チェストの内容はさまざまなチャネルに分散されており、受信者は同じコインと方法で購入と支払いを計算します。彼は自分の給料を支払われます。男性はまた、それが経済のスコアに有益な行為であることに気付くでしょう。これで、彼は自分のドアの近くで手当を受け取ることができるようになりました。したがって、コインがポケットに穴を開ける前に、それを彼のパン屋、肉屋、醸造業者、醸造業者、鍛冶屋、食料雑貨店、テイラー、& c、& cに渡します。 & c。 ad infinitum 。
” The Old Maid and the Gun 、” in Blackwoods Edinburgh Magazine (1831年2月):
“ああ、ジョニー、”は私に言った”あなたがたはなんと素晴らしいチルドを育てたのでしょう!私があなたがたのために修理した小川は今あなたがたに使うものであり、サークは「完全に投げられるでしょう。 >
彼は笑い始めました、私がこれを言ったとき、彼がハメでしたのと同じ野生の笑いをしました;そして言った、”何!おばさん、いつも考えているまだペンスですか?” — “私がそうするなら、いつかあなたにとってより良いでしょう。なぜなら、もしあなたがたが大きく変わっていないのなら、 bawbeeayeがあなたのポケットに穴をあけたuncoすぐに。”
” Banks for Savings 、” in Andrew Thomson、 A Collection、in Prose and Verse、for the Use of Schools (1835):
これらの制限内で、寄稿者は好きなように銀行と取引します。誰も彼の領収書や支払いについて質問することはありません。彼は彼のお金の唯一のマスター。これはすべて彼をさまざまな方法でうまくやってくれます。そもそも、彼のお金はポケットに穴を開けることはありません、そして彼がジンジャーブレッドに使われることもありません銀行の金庫に預けられているときは、小さな男の子であり、ウイスキーでもありません。
” ハリーコイルとティムタフレールの寛大さ、” in The Britishログブック;または海の毛糸(1840):
船員は、彼女を駆り立てた出来事について尋ねました[家財道具を持っていた貧しい女性没収される寸前]この苦痛に;彼女は夫が以前は商人の船員だったが、数ヶ月間海に出られなくなった事故に遭遇したことを彼らに知らせた。そしてこの訪問によって生じた費用と損失はとても恥ずかしかった。ハリー・コイルは、のお金が穴を燃やしているのを感じたので、前日、容赦のない債権者が夫を5ポンドで処刑しました。ポケットの中。
”
カナダとトウモロコシ、”の The Spectator (1842年11月19日):
“これをリベラル植民地政策で最も頭の悪いバーレスクと呼んでいます。リベラルなのは復讐です。お金が下品な言い回しでポケットに穴を開ける 。 1831年に、フランス系カナダ人の裁量に市民リストを委託した有名な政策の当事者であった植民地大臣を認めなければなりません!プランターへの2千万の贈り物の大臣を認める以外に誰が!
M “Combie氏から、” オーストラリアのスケッチ:入植者 “の Taits Edinburgh Magazine (1843 ):
経験が彼に知恵を教えたかもしれません;そして今では、彼がすべてを費やしたわけではないと予想されていたかもしれません。しかし、異国情緒あふれる入植者がお金を保持すると仮定するよりも、完全な間違いはありませんでした。ポケットに穴が開いてしまいます:すべてがうまくいき、結局、彼は相変わらず貧しいです。
これらの初期の例はすべて、イギリスからのものです。スコットランド、オーストラリア。この表現は、1860年代後半までに米国で登場しました。
結論
“というフレーズが[1つの]ポケットに穴を開ける可能性が非常に高いようです”お金に関しては、以前の”の[1つの]ポケットでの書き込み”から発展しました。お金に-そしてあなたがそれを使いたいという衝動があるときにあなたのポケットにお金を保つことは(比喩的に言えば)どれほど困難で不快であるか。
OEDは1740年と1768年からの古いフレーズの出現を引用していますが、実際には1682年までに使用されていました。OEDは1857年の新しいフレーズの例を引用していますが、1821年にはその例を見つけました。どちらの英語表現もイギリスで生まれたようです。
複数の機関-ChristineAmmer、 American Heritage Dictionary ofIdioを含むms 、第2版(2013年)-Thomas Moreの執筆で、この表現のさらに早い先行詞を見つけます。
お金は自分のポケットに穴をあけますお金を使うのをやめられません。 [例は省略されています。]実際に穴を開ける前にお金を取り出さなければならないと主張するこの誇張表現は、Thomas More {c。 1530}:”ちょっとしたお金が…彼の財布の底を焼き尽くした。”
コメント
- それは’素晴らしい研究です。これらの引用のいずれも、”燃焼”が1つの’の経験を考慮していることを明確に説明していませんその衝動/衝動の。おそらく、私たちは皆、火の’の活動をUrgesの活動と非常に暗黙的に結び付けているので、詩は完全に暗黙的です。
- もしあなたが
- なら、以前の使用法を見つけました。 div id = “abdc1f081e”> 追加したい。(聖人)トマス・モア(1530):そして、結婚式の最初の年に、彼が財布の底を焼き尽くしたと思った少しのお金を持っていた妻を連れて海を渡った。
- @SConroy:この前兆の表現を指摘してくれてありがとう。回答を修正して、対象範囲を含めました。
回答
ModernMarvelsのエピソード「アメリカンスチール」と呼ばれるは、20世紀の変わり目に製鉄所で、製鋼プロセスからの大量の輻射熱があったことを示しています。シフトの前に、ベテランの労働者は彼の金属のポケットを空にすることを確認しました。これは、金属が衣服の穴を燃やし、太ももを傷つけるほどの輻射熱を吸収することにより、金属が過熱するのを防ぐために行われました。新入社員は、ポケットからコインを取り出すように言われませんでした。彼らは、輻射熱がコインを加熱してポケットに穴を開けるところまで加熱することを知りました。新入社員が必死になって熱いコインのポケットを空にしようとしている光景は通過儀礼になりました。ポケットからすぐにお金を取り出してお金を使いたがっている人の当然の結果は、新しい鉄鋼の従業員がポケットから熱いコインを取り出そうとしていることを思い起こさせます。
コメント
- これは’この表現の起源について考えられる説明のようには思えませんが、 19世紀の例を考えます。多分それはそれに影響を与えました、しかし私はそれを疑っています。これについて考えを変えることができるように、より良い情報源を提供してください。
回答
それは私の靴に穴を開けることへの言及。家などが暖炉で暖められると、燃える木の破片が床に飛び出すことがありました(「クリンカー」と呼ばれていた可能性があります)。誰かが燃えている部分を踏んだとき、それは(当然のことながら)燃えているのを止めるために、急いで飛び上がって行き始めました。これは「ポケットに穴を開ける」に変わりました。これは、お金を使うか、燃えるのを止めるために何かをするという切迫感も意味します。
コメント
- そのための引用はありますか?もしそうなら、興味深い歴史があります
回答
私はいつもそれが多額のお金を費やしたことによるものだと信じていましたより小さな変化を運ぶと、ポケットに摩擦熱傷の穴ができます。つまり、「小さな変化も失われます
コメント
- これは信じられないようです(1人にとって) 、私は’試みた場合、変化によって摩擦熱傷を引き起こす可能性があるかどうかわかりません)。ソースはありますか?
- 婉曲表現は’もっともらしいものである必要はありませんが、ただ詩的である必要があります。
回答
私の考えは常に「使うか失うか」という考え方を中心に回っていました。言い換えれば、お金を使わなければ、消える方法を見つけるでしょう。コイン自体があなたのポケットに穴を開けるという概念は、お金を使う必要があるという愚かな精神的正当化であり、すぐにそうなると思いました。
"burning in one's pocket"
。人々はしばしば、暑いまたは燃えているものをポケットに入れましたか?それは想像上の起源でしたか?