Merriam-Websters 11th Collegiate Dictionary (2003)によると、 cahoot はパートナーシップまたはリーグを意味し、通常は複数の形式で表現されます" cahootsでは、"の最初の公開日は1829で、フランス語から派生した可能性があります:
cahoot n {perh。 fr。 F cahute キャビン、小屋}(1829):パートナーシップ、リーグ—usu。 plで使用されます。 {彼らは cahoots }
にいますが、この単語をリストした初期の参考書— John Bartlett、 アメリカニズムの辞書 (1848)-別の語源をリストします:
CAHOOT。おそらくコホートから、スペイン語とフランス語で、1593年のホリーバンドの古いフランス語と英語の辞書で"会社、バンドとして定義されています。" [米国の]南と西で、略奪的な遠足のために、時にはビジネスでのパートナーシップのために、男性の会社または組合を表すために使用されます。
Google Booksを検索すると、ジョンジェイミソン、 スコットランド語の語源辞書が見つかりました。 (1808)は、 cahute を2つの意味を持つスコットランド語(フランス語から引用)としてリストしています。
CAHUTE、 s。1。船のキャビン[例:]キャサリンへtあなたはファウルカフテを作りました。 エバーグリーン、ii。 71. at 26.キャサリンは、ここで言及されている船の名前です。これがおそらく第一の意味です。 2.あらゆる種類の小さなまたはプライベートのアパート。 [例は省略されています。]
Germ。 kaiute 、 koiute 、船のキャビン、Su.G。 kaijuta 、id。 Wachterは、この用語を koie という囲いのある場所に由来しています。ベルギー。 shaaps-kooi 、羊のひだ。 C. B. cau 、閉じる; Grκωοι、洞窟。彼はまたGrに言及します。 koie および koiute の推定ルートとしての、κεωcuboおよびκοιτηcubile。神父カフテ、小屋、コテージ。 Ir。 ca 、 cai 、家。
これにより、メリアム・ウェブスターが強化される傾向があります。 cahoot はフランスの cahute に由来するという理論。これは、米国へのスコットランドの移民がスコットランドの cahute を連れてきた可能性があるためです。
一方、メリアム・ウェブスターが引用した1829年の cahoot の例は、おそらく次の例です(JE Lighter、 Random House Historical Dictionary of American Slang [ 1993] 1829年からのものとして)、サミュエル・カークハム、 おなじみの講義での英語の文法 (1831)、
地方主義"と、メリーランド、バージニア、ケンタッキー、ミシシッピのインスタンスに関するサブセクション:
私と一緒に警戒している。
カークハムによって修正された
彼はパートナーシップに参加しています wi
カーカムの 1833版にはコホート for cahoot であり、JL Lighterは、1829年版も同様であったことを示しています。これは、この単語が最初に米国英語で cohoot というスペルで登場した可能性があることを示しています。 cahute よりも cohort との共通点が多い。その一部として、ライターは語源の質問に注意してアプローチします:
cahoot n {orig。 uncert。;パー。 [from] F cahute “cabin、hut”}
3つの質問があります:
-
cahoot はどこから来たのですか?
-
英語で最初に使用されたのはいつですか?
-
それはどのようにしてその長引く蔑称的な感覚を獲得したのですか(1848年にバートレットで"略奪的な遠足のための男性の会社または組合について言及しました")?
コメント
- 文法修正、または、一般的なスピーチの誤りの語彙(1848)は、 cahoot を" 西洋で非常に一般的な俗語 "。 books.google.it/ … 。この用語は、その非常に初期の使用法から蔑称的な意味を持っていたようです。
- I 'この用語は(蔑称的な意味で)人気のあるものでした。米国の" Western "の映画では、少なくとも50年代から60年代にかけて、おそらくその数十年前にさかのぼります。脚本家は一般に、" cowboys "の真のアーゴットについて何も知らず、視聴者'用語に精通していることは、同様に他の映画からのみ得られます。その結果、蔑称的な意味合いが増幅されます('まだ十分に蔑称的ではなかった場合)。
回答
The Collaborative International Dictionary から:
- Cahoot \ Ca -hoot “\、n。[おそらくfr。f。会社またはバンドをコホートします。]パートナーシップ;リーグ; as、人と一緒にcahoot(またはcahoots)に行く。通常は複数で使用され、現代の使用法ではよく使用されます共同作業が非倫理的、日陰、疑わしい、または違法であることを暗示するために使用されます。たとえば、気を散らすものとして機能する、ピックポケットを備えた警笛のようなものです。 [Slang 、米国南西部]
-バートレット。[1913Webster + PJC]
Grammarphobiaはそれを調べましたが、明確な結論には至りませんでした。とにかく抽出物は注目に値すると思います:
2つの理論がありますes。
オックスフォード英語辞典で好まれているもの英語はスコットランド人から表現を得たということです フランス語の助けを少し借りて、
OED式の「cahoot」はから「おそらく」であると言いますフランス語 cahute 、キャビンまたはかわいそうな小屋。フランス語の意味を持つフランス語の単語は、16世紀にスコットランド英語に採用されましたが、「cahute」は英語では短命であり、現在は廃止されています。
OEDの使用法に関する2つの引用は、1500年代のものだけです(最も古いものは、1508年の「フールカフテ」への言及です)。
この単語(実際に同じものである場合) 19世紀初頭のアメリカで「cahoot」として再登場しました。ここで、「in cahoot with」というフレーズは、パートナーシップまたはリーグでの意味です。
この意味でのOEDの最初の引用は、ウィリアムによる1800年代初頭のジョージア州の奥地に関するスケッチのコレクションであるクロニクルズオブパインビルからのものです。 T.トンプソン:「彼が悪魔と戦っていなかったとは思わない 」
2番目の引用は、サミュエル・カークハムのおなじみの講義での英語の文法(1829)からのものです。「 」(カーカムは、避けるべき地方主義の中にそれを挙げています。)
そして次は、通常のつづりは、議会記録の前身である議会グローブからのものです。これは、1839年2月にオハイオ州議会議員のアレクサンダーダンカンが下院の床で行った演説からのものです。
- 「これだけを考えてください!北からのランク廃止ホイッグ「cahoot」で南からのランク廃止ホイッグ。」
「cahoot」という単語は、数世代にわたって単数形で使用され続けたようです。
複数形の「cahoots」に対するOEDの最初の引用は、GK Wilder(1862)の原稿日記からのものです。 :「Mcは私が店のcahootsに行くことを望みました。」そして、それ以来ずっと「cahoots」です。
OEDの語源は理にかなっています 誰かと一緒に計画を立てているのは、「同じボートで」使用するのと同じように、同じ小さなキャビンに閉じ込められているようなものだからです。
この説明には1つだけ問題があります。 1553年から1800年代初頭までの250年ほどの行方不明の「カフテ」または「カホート」はどこにありましたか?
たまたま、「cahoot」の出所について別の理論があります。
OEDは、他の人が起源を示唆していると述べていますフランス語のコホートでは、英語の「コホート」の出典であり、元々は兵士の集団を意味していました。
しかし、「コホート」と「カフー」の類似点は別として。点を結び、その理論を裏付ける証拠は見つかりませんでした。
これにより、私たちは少し気が遠くなります。しかし、私たちはOEDが正しいと考え、「警戒している」人々(おそらく古いオオバン?)が汚れた小屋に隠れて一緒に計画していると想像したいと思います。
コメント
- 最初のOED参照に悪魔との共謀でも、その言葉は'悪い'ですが、関連付けによってのみです!
- 証拠の優れた要約。 Seth Hurd、 Grammatical Corrector (コメントで言及)は、"英語にはそのような単語はありません。"しかし、Hurdは budge 、 dabster 、gump、 lit ( lighted の場合)も非難します、 mad ( angry の場合)、および rumpus は"俗語、"ですから、彼はそれら( cahoot を含む)が低い人々によって使用される傾向があることを意味していると思います。この用語が必ずしも蔑称的な意味を持っているわけではありません。しかし、バートレットは1848年に非常に蔑称的な意味を与えます。複数の cahoots への切り替えの遅れについての興味深い点。どんな話があるのだろうか。
回答
「cahoots」という言葉の由来については、次のことを検討してください。ジョン・ジューエットがバンクーバー島でヌートカ・インディアンの捕虜/奴隷として過ごした2年間の説明で述べたこと(1803-04)。彼らの信念のうち、彼は次のように述べています。「彼らは「クアフーツ」と呼ばれる至高の存在の存在を信じています。