オックスフォード英語辞典は bun-fight as:
ティーパーティー
OEDは、1928年から、 wayzgoose と Eisteddfod したがって、これらの単語を調べた後でも、あまり役に立ちません。
スケールのもう一方の端(博学または息苦しさ、選択してください)で、アーバンディクショナリはバンファイトを次のように定義しています。
ささいな問題についての持続的で誇張された議論。通常、参加者にとっては個人的な性質ですが、他のすべての人にとっては個人的なものではありません。
WiseGEEK によると、起源は19世紀後半である可能性があり、この用語は正式なイベントを意味する場合があります。大規模なパーティーやささいな議論。
英国と米国の使用法にはおそらく違いがあります。
World Wide Words は、起源の説明を提供しますビクトリア朝の子供たちがティータイムにパンやケーキをめぐって喧嘩しているが、裏付けとなる証拠はない。 表現とことわざはWorldWideWordsとほとんど同じです。
上記の情報源はすべて合理的に聞こえますが、誰かがフレーズの起源と、それがどのようにしてそのような異なる意味を持つようになったのか?
最後に、別の無関係な質問へのコメントの終わりに向かって、ELUの最も博学的な教祖の1人が仮説として提供します
これは、熱くて交差している敵対者間の論争に由来します。
???
コメント
- 個人的には、OPが参照する”エルダイトの第一人者”に彼の博学がないことを願っています”ホットでクロス”のパンを季節外れに使用することで、ひどくへこんでいます。そのため、私のパンを選択する必要があります。古き良きCh elsea、お近くのハイストリートにあるすべてのおいしいパン屋で一年中ご利用いただけます!
- “私は’わからない”?
- @Mick Sharpe明らかに、私の試みたパンオンパンはそれ自体で崩壊しました!
回答
「パンの戦い」という用語は明らかに旧英連邦の国々で広く使用されています1800年代後半にさかのぼります。
スラング辞書の「パンの戦い」
bun fight の伝統的な意味は、 HippocreneLanguageの用語集エントリに表示されます。および英国旅行ガイド (1996):
お茶の戦いまたはパンの戦い —ティーパーティー
Jonathon Green、現代スラングの辞書(1984)は、その定義に少しひねりを加えています:
bunfight n。お茶会、特に。ねばねばしたパンを求めて奮闘している子供たちのイメージ。
これは、パンではなくパンをめぐる戦いを示唆しています。
アン・バー& Peter York、 The Official Sloane Ranger Handbook:The First Guide to What Really Matters in Life (1982)は、用語の意味に関してオックスフォード英語辞典に明示的に問題を抱えていますが、なぜバー&ヨークは完全には明確ではありません:
bun-fight n。何かを食べるために戦わなければならない混雑したパーティー(オックスフォード辞書は、バンズファイトがティーパーティーを意味すると誤解しています)
Norman Schur 、 英国英語AからZed:女王の英語への決定的なガイド (2013)は、より控えめな線を引きます:
バンファイト、 n。 約 非常に大規模なお茶会 Inf [ormal] 時々パンの饗宴。同等の陽気なアメリカの口語表現はありません。カクテルパーティーなどの集まりにもご利用いただけます。
Eric Partridgeは、取り組むべき10の追加用語を見つけることで、難易度を何とか倍増させています。最初はPartridgeから、 Dictionary of Slang and Unconventional English 、第2版(1938):
bun-feast または-戦い。お茶パーティー:後半C. 19–20coll [oquial] Cf. crumpet-scramble [“お茶会:カリフォルニアから1860年:coll [oquial] Derby Day、1864年、「マフィンの心配やクランペットのスクランブルを軽蔑しない男性がいます。」”]、マフィンの心配 [” マフィンファイト; muffin-worry。お茶会:coll [oquial] resp [ectively] ca. 1885–1910および1860 H.、第2版。 (ウィーダ、1877年にも)。 OED “] “]。
彼のエディションPartridgeには、 bun-struggle または bun-worry のエントリもあります。
bun-struggle または-心配。船員や兵士のためのお茶会:軍隊と海軍:およそから。 1870年。C。20では、闘争形式は廃止されました。 Cf. お茶会 [“お茶会:1849年。アルバートスミス(O.E.D。):s。約1880年、coll [oquial]。時々[asionally] tea-scramble (C.20:Manchon)と tea-shine [1838] “]。
そしてPartridgeから、 Dictionary of Slang and Unconventional English 、第8版(1984):
bun-beat または -fight 。お茶会:C.19後半– 20年前半[oquial]。
これにより、お茶会のテーマの陽気なバリエーションが曲がったパン屋さんのダース( bun-beat 、 bun-feast 、 bun-fight 、 bun-struggle 、 bun-worry 、 crumpet-scramble 、 muffin-fight 、 muffin-worry 、 tea-fight 、 tea-scramble 、および tea-shine )。
野生の「バンズファイト」
問い合わせをバンズベースに限定用語、私はこれらの初期の標本を見つけます。ウィリアムブラックから、 ワイルドイーリン:彼女の逃避行、冒険&苦い悲しみ (1898):
ミス・イーリン、古い船の1階で、外を見ているのが見えます。ああ、私は場所を知っています;私を信じてください;あなたは私を信頼します:私が私たち二人のためにリッピングの小さなランチを注文できない場合は、私を連れ去って私を投げ込みます最寄りの馬の池。そして、あなたは「今夜ボールに来ます。はい、あなたはそうです。あなたのお母さんはその時までにきっと良くなるでしょう。私はあなたを待っています—今気になります。すべての納屋のドア;そして私たちは “槍騎兵とワルツもお望みなら座ります;そして、私たちはそれを古いマザーヘルムズデールのための永続的な bun-fight にします。…
” Shahjehanpurでの温度、” in The Thin Red Line:The Regimental Paper of the 2d Batt。、(Princess Louise” s)Argyll & Sutherland Highlanders (1899年4月):
これまで、” bun-fight “大きな犠牲者を出し、その後、数人の友人が参加するコンサートがありました。 Royal West KentDetachmentが目立つように計算されました。
Lilian Quiller-Couchから、” パトリシアの恋愛—私はいとこジョージを楽しませようとしています ” The Tuesday E vening Post 、第174巻(1901):
理解の光がいとこジョージの顔を横切った。
“私はその祝福された古い日曜学校に行くつもりはありません bun-fight 、”彼は断固として宣言しました。
“嘆かわしいことです。”教育を受けたクラスが下品な表現に沈むとき、私は空に”と言いました。”
” The Library Press ” in the Library World:A Medium of Intercommunication for Libraries(February 1902):
1月の Library Assistant には、A。Cotgreave氏の肖像画、さまざまな会議のレポート、および第4回年次 bun fight 、”公共図書館を普及させる方法に関する短い記事” WJハリス氏による興味深いメモとニュース。
”
ソロモンからの迷走ショット、”の The Canadian Shoe and Leather Journal (1905年5月):
シャンブルへのシャンブリング。—角に向かって2人の仲間が行き、最初の仲間が先に進みます。英雄のような闊歩と歩幅。 2つ目は、後部の2つのペースに続き、羊のような外観で、”太った子牛”が殺されようとしていることに気づきました。彼に代わって。最初の活気に満ちたエネルギーは、手元にいくつかの重要なビジネスがあるという確信にあなたを導く傾向がありますが、2番目のきらめく歩き方は、日曜学校での自然な謙虚なコンテストで彼を簡単に勝者にするでしょうバンファイト。
トラブルとしての「バンファイト」
バンファイトの場合は、(比喩的に)スパッツ、紛争、またはその他の紛争を具体的に特定するのが難しいことを意味するようになりましたが、” Bun Fight Over a Sex Book 、” in [Sydney、New South Wales] Bulletin (1980)[結合スニペット] :
異常なバンファイトが壊れましたゲイ・タリーズのアメリカに関する本をめぐるニューヨークの貴重な文学界に出て性的慣習、あなたの隣人の妻。批評家は異常な凶暴さでそれをパンし、タリーズはさらに多くの毒で反撃しました。フィリップモバイルは66ページについて報告しています。
オーストラリア政府出版サービスから、 Proceedings of the会議 、第1巻(1982年)[組み合わせたスニペット]:
MR SCHMIDT(ゼネラルマネージャー-インバウンド、トーマスクック) -おそらく私は古い主題に取り組んでいるでしょう。パロシアリズムの考え方は、「バンズファイト」を作成しない場合にのみ有効です。残念ながら、特に海外の州観光局の間では、アプローチは「一緒に働きましょう」ではなく、「私の小さなセクションを宣伝します」のようです。ここの人々だけでなく海外の業界にも明らかな「バンファイト」が開発されました。その点で、偏狭主義は悪いです。人々が個別にではなく一緒に宣伝しない限り、それは悪いことです。私はこれらの人々の多く、特に州の観光局が彼らのお金を使って人々を正しい軌道に乗せることを強く望んでいます。
そして北部からアイルランド議会、 討論の公式報告 、第4号(1982年):
エドガー・グラハム氏:この問題は、この委員会ステージの討論であったので、第2回読書の討論ですでに上下に議論されているので、この問題でハウスをそれほど長く遅らせないことを約束します。 honメンバーによって多くの法律問題が提起されており、手続き委員会には古くからの法的な bun-fight すでに、私たちはおそらく、この常設命令をめぐって、おそらく良い合法的な bun-fight を持っていると思います。これに関するこれらの手続きの後、古くからの合法的な bun-fight になります。東ベルファストの本議員(ネイピア氏)がこれに対する高等裁判所の訴訟の幽霊または見通しを提起したので、下院は、この議会を設立する法律の異常が何であるかを認識している必要があると思います。北ベルファストのホンメンバー(マグワイア氏)は、私たちは制定法の生き物であり、庶民院の特権と免除はこの議会にまで及ぶと述べています。
これらの後の例のどれもお茶会に言及していないようです—少なくとも楽しいものではありません。しかし、ほぼ確実に、後の意味は前の” tea-party “の意味に由来し、懇親会がうまくいかなかったことを伴うようです。
” bun fight “の意味は、特に合法または手続き上のtiffとして、 今日エクスポート 、第11巻(1995)[組み合わせたスニペット]:
“焼けるように暑いバンズファイト、”米国のハンバーガーチェーンマクドナルド」は、マクドナルドの名前を使用している地元企業との商標権侵害の戦いで南アフリカの裁判所の判決を訴えています。
10月、プレトリアの裁判所はマクドナルドに反対の判決を下し、米国企業はアパルトヘイト時代にレストランを開かなかったために商標を放棄したと述べ、裁判所は地元のオペラに商標を授与した。近年この名前を使用していたtor。
アボリジニのロージャーナルから (1995)[結合されたスニペット]:
植民地政策の強制的な変更から、植民地の権力が彼らのウィットで、アボリジニをどうするかについての終わりです。それは絶望的な植民地政権であり、ジョージ・アウグストゥス・ロバートソンの奉仕を求め、アボリジニに約束をしたとレイノルズは指摘する。したがって、レイノルズは、請願書は白人の監督者間の bun-fight 以上のものを表していたと指摘します-それは実質的な問題。
そして、バーバラファーベイから、David Targett & Frank Land、 ハードマネー、ソフトアウトカム:IT投資の評価と管理 (1995):
さらに悪いことに、ペナルティ条項を発動したとき、ペナルティ条項について話している契約のセクションは非常に曖昧に書かれていたため、バンズファイト約6か月間。それはいくらかという問題ではありませんでしたが(数百万の契約ではかなり小さい30,000のようなものであることが判明しました)、それはバンファイトそれが問題でした。彼ら(ベンダー)が次の月曜日に立ち寄って「先週失敗した、3日間ダウンしていた、そして契約によれば、これはあなたが負っているものです。」
この用語の後の例は、競合が合法的な俗語の戦い”と”政治的な俗語の戦い。”しかし現代のスラングの意味でのバンファイトの敵対的な可能性が何であれ、伝統的なスラングの意味も存続します。 Rhys Bowenから、 A Royal Pain (2008):
“なんて素敵な驚きでしょう。あなたがこのバンズファイトに参加するとは思いもしませんでした。」
「ベリンダ、何ここでやってるの?」私は尋ねました。
「ダーリン、無料の食事を断るのを知ったことがありますか?私は田舎に行くと言いました。天気が暖かくなるとロンドンにとどまることができません。」
結論
bun fight は、1世紀以上にわたって行われているように、単なるお茶会を意味する場合があります。または(最近の数十年で)それは社会的財産、法的権利、または政治的権力をめぐる論争を意味する可能性があります。これらのさまざまな意味の共通の特徴の1つは、参加者が望むよりも長く集会が続くという提案です。
お茶会のパン関連の用語の最初のものは bun-worry ;いずれにせよ、Googleブックスの検索に表示されるのはそのような用語の中で最も早いものです。 ” アイルランドの生活のスケッチから、の”週に1回(1872年11月16日、1872年12月7日):
私は1日この国に行っていました。撮影、そしてまた私の存在を認めるために、学校で外れることになっていた bun-worry のソワレ-友達の家からそう遠くない部屋。
.. ..
“男の子、”後者の紳士は、最後の空のカップを満足して押し出したと言いました。空気— “男の子、それは私たちを悩ませます “ bun-worry 夜。”
“そうだと思います”はビルの賢者の返事でした。
間違いなく、お茶に招待された人々は心配し、ごちそうし、苦労し、殴り、そして非常に長い間パンと戦っています。
コメント
- パンの饗宴とマフィンの戦いどちらも、2つの主な性別のそれぞれに1つずつ、ゲイのセックスに対する巧妙な(っぽい)傲慢さのように疑わしく聞こえます。その’はそれ自体が非常に奇妙な方法でかなり素晴らしいです。
- 私の父(英語、1907年生まれ)は’ bun-fight ‘または時々’ bun-struggle ‘教会のホールなどの公共の場所で開催される軽食付きの社交イベント。私はこのアイデアを、テーブルの周りに群がって食べ物を手に入れる人々と関連付けます。
回答
の初期の使用「バンファイト」には、冗談は言うまでもなく、非常に口語的な記事、 “サンダルウッドカッターによるチップスが含まれます。 1872年8月10日、西オーストラリア州フリーマントルの The Herald で見つかった国会議事堂” のオープニングで:
意図した意味が明確ではありません。ただし、文脈を定義せずに使用すると、1872年に西オーストラリアの読者がそれ以上の説明なしにこの用語を理解することを作家が期待する可能性があることを示唆しています。さらに、私が使用している意味は「ティーパーティー」ではありません。
次に見つけたインスタンスの意味(から) Wrexham and Denbighshire Advertiser and Cheshire Shropshire and North Wales Register 、23 Aug 1873 )は非常にわかりやすく、文字通りでもあります:
手続きの開始に指定された時間は3時であり、その直前に、ローパー少佐の所有地が広がる地区であるポントブラジン、ホープ、トリディン国立学校に所属する約1,200人の子供たちが到着しました。ロイヤルフリントシャーミリティアのバンドが率いるプラステグの公園は、エリザベス様式の建築の古い灰色の石造りの建物であるホールの前で行列を組んで行進しました。子供たちはJ.ウィリアムズ牧師を伴っていました。 D.ジョーンズ牧師、サミュエルエヴァンス牧師、J。デイビス牧師、すでに述べた町に関係する牧師。最初に友人や入居者の住所を提示するつもりでしたが、ローパー少佐とその女性の到着がやむを得ず遅れたため、すぐにスポーツを始めることにしました。公園に建てられた3つの大きなマーキー、フラットレースを含むスポーツ、トリークルバンファイトは、約2,900人の前で開始されました….天気は非常に良く、スポーツは…特にロバのレースとトリークルバンファイト。歓喜は深夜のダンスで締めくくられました。
ここでの感覚は疑う余地がなく、使用は大規模なコミュニティでのスポーツイベントを指します(1200!)子供たちが地元の聖職者によって監督されたお祭り。
次は、1872年の西オーストラリアの例と同様に、地元コミュニティの子供たちのための教会の集まりに関連した用途です。
受難週の観点から見た聖金曜日は、神聖な思い出と歴史的な興味に満ちています。幼い頃、”ホットクロス”パン。他の種類のパンは、咀嚼する特権とは見なされませんでした。” cross “が本物にはっきりとマークされていなかった場合、記事”外に出る”の楽しさは、パン屋の少年が詐欺を犯したという疑いから生まれた不信感によって損なわれました。家族。当時、私のようなすべての良い男の子は、 “バンファイト” 教会をパレードすることで、貪欲の罪を振り返ります。その憎しみの結果はしばしば内面の痛みを引き起こし、その苦い記憶は今でも私を悩ませています。しかし、これらの退化した時代には、フランス人が観察しているように、 “Nousavonschangétoutcela” 。ホットクロスバンはまだ生き残っており、幕屋も生き残っていますが、どちらの場合も熱意が人をやり過ぎに導くことはありません。私たちは一方を控えめに参加し、10人中9人が他方をすべて忘れています。
” Cycling Notes ” by Pneumatic、 South Wales Daily News 、1895年4月15日
この例では、「バンズファイト」とホットクロスバンの間の明示的な接続、およびホットクロスバンと聖金曜日の宗教儀式の間のさらなる接続が行われます。
これらの証明の根拠であり、別の回答でスヴェンによって文書化された初期の証明の2つが”日曜学校のバンファイト”( 1901 および 1905 )、私は次の結論に傾いています
- 「バンファイト」はもともと、現代の学童の食堂「f」に似た多かれ少なかれ文字通りの「バンファイト」によって特徴づけられる教会関連の子供たちの活動への言及でした。フードファイト」、つまり、この用語の由来となった元のバンズファイトには、食べ物、特にホットクロスバンやその他の甘いパンを投げることが含まれていました(ただし、後者はPneumaticが述べているように、本物の記事”);
- 「バンファイト」という用語の現代的な使用法は、子供への元の言及を引き続き反映しています。 、または単に幼稚な行動。
- 「バンズファイト」という用語が生まれた時期は、19世紀後半ではなく、19世紀半ばに近いものでした。
li>
リサーチノート
3つのうち2つこの回答の証明は、オンラインでウェールズの新聞の大規模な無料コレクションの形で、私にとって新しく発見された貴重な歴史的資料の山から引き出されました。 Welsh Newspapers Online を発見するまでは、人気のある報道機関の準非公式登録簿に英国向けの広範な資料がありました。 Elephind がオーストラリア、米国、そして程度は少ないがニュージーランド向けに入手可能でしたが、その不在のために目立ちました。
コメント
- 優れた回答—そして”トリークルバンファイト”の1873年の例では私を驚かせます。 1873年の認可されたフードファイトでおいしい食べ物を無駄にするという考えは、当時の特徴ではないようです。 ” buns “は、実際には粘着性があるが食べられないもので、実際の粘着性のあるパンと関連付けて名前を付けたのではないかと思います。とにかく、それは’魅力的な例です。そして、ウェールズ新聞オンラインデータベースを指摘してくれてありがとう。ニュージーランド国立図書館’の「 PapersPastコレクション」もご存知かもしれません。残念ながら、…
- … 英国新聞アーカイブには間違いなく非常に価値のあるコンテンツが含まれていますが、サブスクリプションが必要です。サイトに登録すれば、3回無料でご利用いただけます。 (実際、このサイトの以前の回答でこれらのリソースを指摘している可能性があります。その場合、どこで見つけたか覚えていないことをお詫びします。)
- @SvenYargs、ありがとう、特にElephindはPapersPastを集約していますが、私は有料のリソースから離れて貧困に恥ずかしがり屋です。 ‘まだ大規模な無料の英国の集合体を探していますが、’ウェールズのリソースを長い間見落としていた方法がわかりません。 ‘ ‘ bun-fightの起源についての私の推測は確かですが、私の答えは何よりもあなたの補足です。 ‘句などは補足的ではなく、むしろ発散的であるため、回答自体に(補足的であるという)壮大な主張をしませんでした。
- Wikipediaには、無料と有料の混合オンライン新聞アーカイブの膨大なリストがあります。これには、ウェールズ国立図書館のWebサイトが含まれています。しかし、膨大な数のアーカイブは気が遠くなるようなものであり、複数の定期刊行物にわたる一般的な単語やフレーズの検索用に設計されたものは比較的少ないようです。 それでも、’私がそれらを見つける忍耐力があれば、そこにいくつかの宝石があると確信しています。