英語で女の子の両親の家の名前はありますか?私の言語には「マイカ」という言葉があり、彼女の(既婚の女の子の)両親の家を暗示しているので、これを求めています。
コメント
- 口語的には、" I 'のように義理の親に行きます' "、所有格を目的地として使用して、自宅を暗示します。"義理の"はほとんどの場合、義理の両親、つまり1人の'の配偶者の両親を指します。
- 私が知っていること:)しかし、私は既婚の女の子が彼女の親を何と呼ぶのか知りたいです'家?
- "私の両親'家" 🙂
- 通常は親'家または義理の家(家)。夫婦の違いはありません。
- タグアメリカンエングリsh は、望ましい答えは現代アメリカ英語で現在使用されている単語/フレーズであると考えられていることを示唆しているので、'このフレーズをここに残します: 親の住居 。 home 、 house 、 place が一般的な単語であることを考えると、 abode を使用すると、予期しない使用法。 古代インドの伝統&神話、第33巻の例:"これを熱心に聞く女性領主によって聖化されたものは、彼女の親の住居と夫の住居で尊重されるものとします。"(注:この言葉はAmEでも使用されています。)
回答
アメリカ英語には「これについての具体的な言葉はありません。配偶者の両親を訪ねる人」家はおそらく次のように言うでしょう:
- 私の義理の家
- 私の配偶者の両親「家
- [配偶者の名前]」の子供時代の家
…状況によって異なります。 (結局のところ、誰かの「実家」は子供時代の家ではないかもしれません。)
既婚者(男性または女性)が自分の実家をどのように参照するかには違いはありません。一人ではありません。あなたは「私の両親の家」や「私が育った家」などと言うだけです。
「出生の家」と呼ばれる概念を聞いたことがあります。これは、あなたが生まれたときの家族の家を指しますが、口語的には一般的ではないと思います。私は「心理学者などがそのように言及しているのを聞いただけだと思います。
回答
オーストラリアでは大人(男性)または女性)は、彼らが育った家を「家族の家」と呼びます。これは通常、次のように正式に使用されます:
「私の両親は家族の家を売っています」
「私たちは妻の実家でクリスマスを祝っています。
非公式に、または両親が子供時代の家に住んでいない場合は、単に「親の家」または「ママ」と呼びます。とお父さんの場所」。
「私の両親は家を売りに出す準備をしています。」
「今年はお母さんとお父さんの場所でクリスマスを祝っています。」
この意味の単語は1つもわかりません。
回答
既婚女性の英語の単語 ” s両親の家(ヒンディー語では「マイカ」と呼ばれます)は…
「親の住居」または「母方の家」
コメント
- ELLへようこそ!これらはもっともらしいように聞こえますが、引用を追加できますかこの特定の使用法を示すこれらのいずれかについて?
- これらの用語は私には意味がありますが、'あなたは'米国の誰かが会話で彼らを言っているのを聞きます。