“電話で<人>

サブジェクトの例がいくつかある語彙を見つけようとしています。 「call」を動詞ではなく名詞として使用することに興味があります。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/call https://www.lexico.com/en/definition/call

「callto」(つまり「calltotechnical」サポート”)。そして、誰かとチャットしたことを表現したい場合は、「電話をかけました」と言うのは正しいですか?

コメント

  • "電話で誰かと話したり、電話で誰かに連絡しようとしたりするインスタンス。" 会話ではない-会話自体を意味するために call を使用しません。
  • 私は'そこにいるとは思いません' "電話で誰かと話す"と会話することの違い。前者は一般的に、彼らがあなたに話しかけることを含むと考えられています。それは、モノローグを提供するだけでなく、双方向のチャットを指し、したがって会話です。

回答

誰かと電話で会話したことを表現したい場合は、そうです。同じように「電話をかけました…」と言うのは正しいことです。 「私は…とチャットしました」と言うことができます。「どのように、または数杯の飲み物を求めて顔を合わせたのかを特定したくない場合は、「私は…といくつかの飲み物を飲みました」

構文は、実際には、名詞 call からではなく、エクスペリエンスを意味する動詞 to have から来ているために発生します。定義#2 ここ

コメント

  • 論理的にはそうです。ただし、上記のOPでの私のコメントも参照してください。
  • @Krisこのフレーズでは metonymy も発生していることを考慮してください。したがって、引き続き "に電話して、会話自体を"と呼びます。友人と電話で会話しました"は"に簡略化されています。友人と電話をしました"。
  • わかりません。 call の会話感覚を含む信頼できるソースのですから、換喩にもかかわらず、私は確信が持てません。
  • @Kris Lexico、名詞としての呼び出しの3番目の定義 Merriam-Webster、名詞の8番目の定義、動詞の定義1mにフィードします。これらはコミュニケーションの意味で非常に明確です。
  • レキシコ:' OPが引用したものであり、私はそれがであることを非常に明確にコメントしました。通話のコンテンツではなく、インスタンス。注。

回答

友達に電話をかけました

友達からの電話

これらは慣用的です

友達と電話をしました可能です

友達との会話は慣用的です

コメント

  • 「友達から電話がありました」は私には慣用的ではありません。このコンテキストでは、呼び出しはありません。あなたはそれらを誰かに作るか、誰かから得る。 「友達から電話がかかってきた」というのは慣用句です。 「友達と電話をした」が一義的であることに完全に同意するかどうかはわかりません。それは間違いなくあまり一般的ではありませんが、文脈上、私はそれが聞こえるように気付くとは思えません。 「それで、上司に明確にするために電話をしました、そして、締め切りは実際に今週の金曜日に前倒しされたことがわかりました」私にはかなり目立たないように聞こえます。
  • @JanusBahsJacquet私は両方を見つけました からの電話は、少なくともここカナダでは、非常に慣用的で自然なものであるようにとの電話がありました。 'は非公式ですが、'は一般的です。それが米国英語と英国英語のどちらであるかはわかりません—私は両方を取得します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です