これは、スクラブシーズン4エピソード2- 私の不正な決定に関連しています。管理人とタークの間の会話は、これのようになります:
管理人:私はばかげたジムも。ショートパンツが気に入らなかった。ちなみに、あなたの番号は「CALL-TURK」ではなく「CALL-TUR」です。名前が「CalTurk」の方が簡単でしょう。
トルコ:Cal Turkという名前の人は誰もいません!
トルコのファンタジーの内部:保険事務所。タークは保険会社の白人従業員として表示されます。
ターク:[ホワイトフェイス]ここにカルターク!私たちは保険を販売していません。安心を販売しています。ただし、白人のみに販売しています。牛乳をご希望ですか?
現実に戻る
そのシーンは次のとおりです:
コメント
回答
ここにはいくつかの潜在的な意味があります。
まず第一に、CALL-TURは政治的専門家と元最初の本をリリースしたばかりの訴訟担当者のアン・コールター。ニューヨークタイムズのベストセラーである High Crimes and Misdemeanors:The Case Against Bill Clinton このエピソードが放映されたとき。
次に、CAL-TURKは、有名な大学であるCaltech(カリフォルニア工科大学)での演劇であった可能性があります。
彼の小さなファンタジーシーケンスについては、それは実際にはかなり人種差別主義者でした。白人は、白い牛乳を愛する退屈なオフィスの仕事をしている退屈な男と見なされています。シーケンスに黒人の男が綿を摘み、オレンジのソーダを飲んでいたとしたらどうでしょうか。カルは地球上で最も白人の男を想像しようとしていました。
コメント