オックスフォード現代スラング辞書(ジョン・アイト編集、ジョン・シンプソン)は、アイルランドの人々に使用される次の俗語を示しています。
bog-trotter、harp、Mick、Paddy、Pat、トルコ語、トルコ語
これらの用語が関連付けられている理由を推測できますトルコとトルコを除くアイルランドの人々と。 ( bog-trotter はさらに分析できます。)
- bog-trotter:アイルランドには多くの沼地があるため
- ハープ:アイルランドのシンボル、アイルランドで人気のある楽器
- ミック、パディ、パット:(由来)アイルランドで人気のある名前 li>
- トルコ、トルコ: [真剣に?]
一方、人種slurデータベースには多くの俗語の中に turk と turkey が含まれていません。
調査を行ったところ、
word-detective.com は、考えられる起源を説明しています。最初の理論は七面鳥の愚かさに関連し、2番目の理論は人の文明化されていない行動に関連しています(”トルコ語”(米国のスラング)と3番目の理論は、アイルランド語の”の派生に関連しています。 torc “。
アイルランドの理由について他の国に住むsh生まれの人は、”トルコ”または”七面鳥、”水晶玉が少し曇っています。この用語は、鳥の伝説に関連して、”トルコ”が長い間俗語であった米国で主に聞かれているようです。愚かさ、価値のない何か(または誰か)のために、「それは単にこのスラングの別の蔑称的な意味である可能性があります”トルコ。”
ただし、”トルコ”この意味で、”トルコ、”は、トルコのネイティブであり、蔑称的な俗語の意味で長い間使用されてきました。 “文明化された”の資質を欠いている人を意味する多くの文脈。 “トルコ語”は、少なくとも1914年以来、アイルランドの出生または子孫の人の俗語として米国で使用されています。同じ意味でのdivid = “d833d0fa23”>
トルコ”は1930年代に最初に発見されました。
まだトルコ語を完全にバイパスする別の可能性は、” turk “と”トルコ語
は、iv id =を意味する”というアイルランド語の” torcに由来します。 “d833d0fa23″> 豚またはイノシシ。”
さらに、アイルランド人はトルコの農民の子孫であると主張する新しい研究があります。
新しい研究では、多くのアイルランド人が彼らのルーツをトルコにさかのぼることができます。父親から息子へと受け継がれるY染色体の役割に焦点を当てた研究によると、トルコの農民は約6、000年前にアイルランドに到着し、農業をもたらしました。そして、彼らは彼らが交代した狩猟採集民よりも魅力的だったかもしれません。 [irishcentral.com]
これらに照らして調査結果、この使用法をさかのぼってより明確な答えを見つけることは可能ですか?
コメント
- 私は一生イギリスに住んでいますが、 (海外の英国企業で5年間働いたことを除けば)、アイルランド人の友人や知人がたくさんいて、何度かアイルランドを訪れ、アイルランド人の大ファンです。 トルコ人やトルコ人がかつて聞いたことはありません。アイルランドの人々について説明してください 。
- 当時は米国のスラングでのみ使用されているようです。
- @ WS2同上、 bog- trotter は私にとっては新しいものですが、少なくとも’は理解しやすいものです。参考:PaddyとPatはPatrickのちっぽけです。聖パトリックはアイルランドの守護聖人です。また、水田は、一部のアイルランド人が t
- 婉曲的な意図的な 3番目の発音の誤りをどのように発音しているかを示しています。 shark 、 shoot 、 shuck 、 what the f … fish のように。
- 私は50年代にロンドンのアクトンで育ち、通常はスヌーカーホールの外にたくさんの若いアイルランド人の若者がいて、いつもトルコ人と呼んでいました。
回答
参考書の「トルコ語」
JS農家& W.E.ヘンリー、スラングとその類似物(1904)には、トルコのかなり長いエントリがあります。
TURK、 subs。(old).— 1. 剣[“剣”のその他の古いスラング用語ファーマーによる&ヘンリーには andrew 、 fox 、 toledo (または tol )]。 1638年。アルビノとベラマ、108。彼はすぐに彼の信頼できるトルコ人を脱ぎ捨て、彼の静脈に潜んでいたその血を冷やした。
2. (古い)。—野蛮な仲間;「残酷で心のこもった男」(BEとグロース); TARTAR(qv)。 、TO TURN TURK =反逆を回す、悪化させる、GO OFF(qv)…現代の使用法では、 Turk はその厳密な意味をいくらか失い、頻繁にいたずら好きで破壊的な少年への半ば冗談の愛情:例:「あなたは若いトルコ人です!” [引用は省略されています。]
3.(古い)-ターゲット:布とぼろきれでできたダミー。
このエントリでおそらく最も興味深いのは、わずか4年前の”若いトルコ人”の使用法についての言及は別としてです。トルコの青年トルコ人革命—regとの沈黙ですトルコ語とアイルランド系アメリカ人との関係に敬意を表します。
また、アイルランド人への言及がないのは、ジョセフライト、 英語方言辞典 (1905):
トルコ語、 sb。 … 1、暴力的で野蛮な男;残酷なタスクマスター。 [引用は省略。] 2。面倒でいたずらっ子。 [引用は省略されています。] 3。その種の大きなまたは手ごわいものすべての集中として使用されます。 [引用は省略されています。]
ハロルドウェントワース&スチュアートフレックスナー、アメリカンスラングの辞書ただし、em>(1960)は、トルコとアイルランドの民族の人々との関連に注目しています。
トルコ語 [または] トルコ語 n。 1 強い男。大きくて、強くて、エネルギッシュで、威圧的な男。男はすぐに怒りを覚えた。頑固な男、対処するのが難しい人。 Orig。主にアイルランド人およびアイルランド系の人々に適用され、使用されています。今ではかなり一般的です。多くの場合、プライズファイターに付けられたニックネームです。ゲール語から” torc ” =野生のイノシシ。 …
一方、Eric Partridge、 A Dictionary of Slang and Unconventional English 、第5版(1961)は、トルコ語に関連してアイルランド語は(かなり最近の)テディボーイスラングの特徴です:
トルコ語。アイルランド語:テディボーイズ “[スラング]:1949年頃から。(オブザーバー、1959年3月1日)
Turkという名前の3人の投手
いつ私は若く、故郷の野球チームのスターの1人であるヒューストンコルト.45sは、ボストン出身の右利きのスターティングピッチャー、ディックファレルでした。彼は、楽しくてパーティー好きな人として知られていましたが、彼のニックネームはトルコ人で、彼に関する記事によると
a>アメリカ野球学会のウェブサイトに投稿された彼の父親はビッグタークとして知られていました。父親のアイルランド人がそのニックネームと関係があるかどうかはわかりませんが、1930年代までにビッグタークだった可能性があります(ディックファレルは1934年に生まれました)。
それ以外は希薄なつながり、”トルコ人”またはトルコ人、”とその使用法は、米国では廃止されているか、ほぼ廃止されている可能性があります。別の投手は、後の世代から、タークウェンデル(1967年にマサチューセッツ州ピッツフィールドで生まれた)が彼のニックネームを取得したと言われています(彼のSABR伝記)次のように:
トルコ人は3歳でニックネームを取得しました。ある説明によると、少年は最初に窓から祖父が作った雪の山に顔を繰り返しジャンプさせました。男は、「それはトルコ人だけがすることだった」と言った。 1991年、ウェンデル自身が次のように明らかにしました。「私はいつも愚かで反抗的なことをしていたので、祖父は彼の仲間の1人にちなんで私にニックネームを付けました。」 「彼はあっという間にすべてを破壊した」と父親は言った。 「彼はいつも自分は破壊できないと思っていました。彼は常に大胆不敵でした。」
1924年にニューヨークのブルックリンで生まれた3人目の野球投手TurkLown、” aによると、七面鳥を食べるのが好きだったため、子供の頃にニックネームを取得しました。”彼に関するウィキペディアの記事。 Wendell も Lown もアイルランド語の姓ではありません。
アイルランド語に適用される turk という用語の最も可能性の高い出典または、アイルランド系アメリカ人は、野蛮人(おそらく数世紀にわたって作成された偏見の表現)の代名詞としてのトルコ(トルコの原住民)であり、トルク(温和で扱いにくいゲーリックのイノシシ)。 七面鳥(北米の鳥)が使用法と関係があるのではないかと真剣に疑っています。
更新(2017年2月3日):「アイルランドのトルコ人」に関する初期の新聞の言及
私が行った最初の事例アイルランド人の直接の侮辱用語として(つまり、戦いの言葉として)トルコ人を見つけることができるのは” できます彼はクラブに信頼されている:警官マッカローが [ニューヨーク]日曜日(7月2日)に2人の女性と喧嘩に入る、” 、1888):
チャールズストリート駅の警官パトリックマッカローは、昨日の朝、ジェファーソンマーケットコートのウェストヒューストンストリートとハドソンストリートのメアリーウォルシュを無秩序な行動で起訴した。土曜日の夜のハドソンストリートで、彼を”大きなアイルランドのトルコ人 、”彼はまた、ウォルシュ夫人の若い隣人であるバーニー・カーヒルとフランシス・ライリーが彼女を逮捕したときに干渉したとして非難した。
ウォルシュは、マッカローが娘のルイザスタンベリー夫人を侮辱し、彼女が彼を叱責したときに彼女をクラブしたと非難した。スタンベリー夫人は、2人の男性が彼女の家の前で3分の1を殴打したという事実に警官の注意を呼びかけたと言いました。彼は加害者を見つけられず、戻って彼女に言いました:
“あなたは少しタールです、あなたはあなた自身のビジネスを気にするべきです。”
彼女の夫と母親は彼女と警官は母親を殴り倒した。
ケイヒルは、クラブをつかんで打撃を防いだとき、マッカローがクラブを持ち上げてウォルシュ夫人を襲ったと言った。それからマッカローは彼をクラブした。彼の頭は包帯で仕上げられました。
ライリーは彼がケイヒルの救助に行ったと言いました。
夫人。ウォルシュは、マッカローが彼女を大まかに使ったので、指からダイヤの指輪を壊したと言い、彼女は壊れたバンドを見せた。マッカローの話は、”ギャングが彼をやろうとした”と、ウォルシュ夫人が倒れたというものでした。ゴーマン裁判官は夫人を解雇しました。 。ウォルシュとケイヒルとレイリーに5ドルの罰金を科した。ウォルシュ夫人は罰金を支払った。マッカローは最近、市民を殴打したとして委員会によって裁判にかけられた。
この話は興味深いのは、言及された人の名前が関係者全員がアイルランド系であった可能性があることを示唆しているためです。
“アイルランドのトルコ人
は1840年代にさかのぼります。”シティインテリジェンスから、”のニューヨークヘラルド(1842年6月9日):
3人の妻と3人のエイリアスを持つギャング—彼によると、本名は74アレンストリートのパトリックキャスグランであり、マイケルによって起訴された昨日、アッパーポリスで犯されました。重婚の罪で、26ジェームズストリートのマッカラン。 1841年11月13日、彼はパトリック・マクルースカーという名前で、この街のセントジェームズ教会のジェームズ・マクドウ牧師によって、亡くなった妻の妹であるジュリア・ヘンソンと結婚しました。彼が言うように、彼の頭の中には、妻の妹との結婚は違法であり、関係のために彼は彼女を去り、1842年2月26日にMAスティルウェル牧師によってメアリーアンローマンと結婚しました。 PatrickMcCasgroveエイリアスMcCaskerの名前で。これらの状況は、マッカラン氏の宣誓供述書であるトルコによって確認されています。
フィラデルフィアの故長老派シノドの決定が正しければ、”男性が亡くなった妻の妹と結婚するのは近親相姦である、” アイルランドのトルコ人の弁護は陪審員の前で有効です。
ここでは、トルコ語が” bigamist
そしてその Irish Turk は、被告の民族性と彼の推定される婚姻状況の単なる並置です。しかし、”アイルランドのトルコ人”は、22年後にやや似たような状況で登場します。”ブロードウェイから歩道の下、ニューヨーククリッパーの”(1864年4月23日):
誰もが彼の複数の妻と一緒に古い青ひげを読んだことがあります、そしてほとんどの人は物事を行う彼の要約方法に反対しています。青ひげはアイルランドのトルコ人であり、トルコのトルコ人ではありませんでした。しかし、青ひげのスタイルはゴッサムには合いません。なぜなら、私たちの人々は、あらゆる場面で穏やかなセックスを親切に扱うことで有名であり、女性を殴る人は、彼が大統領に立候補したときの老人法よりも多くのショーを持っていません。
他の19世紀の事例には、アイルランドのキャラクターに焦点を当てているように見える音楽ホールの娯楽が含まれています。 ニューヨーククリッパーの広告から(1881年9月10日):
行進曲。—「キラーニーマスケット選手」、「ペティコート旅団」、曲と踊り—「バラの香りのブーケ」、「2つのアイルランドのトルコ人」、「最も甘い花が育つ場所」、「プリティライラックが育つ場所」、「プリティリトルルー」、「サニーデイズ」、「リトルローギッシュアイズ」、「プリティリトルタンポポ」 、」「かなりアイルランドの女王」、「赤い熟した桃よりも甘い」。エメラルドアイルジェムズ—「海の上の明るい小さなスポット」、「エリンの緑の島」、「エリンの島の息子」、「土地の親愛なるスポット」、「通りで金を拾う」。 … 27c。各。 S1の場合は任意の4。 Lieders Publishing house、61 Chatham Street、NY
” Thespian Temples 、” in Leadville [Colorado] Daily Herald (1882年1月8日):
Paddy Hughesが、彼の最高の名物の1つであるDremniDrhueとアイルランドのトルコ人。ヒューズ氏は一流のアーティストであり、心からのお気に入りです。
の広告からシドニー[ニューサウスウェールズ]モーニングヘラルド(1888年8月20日)のアルハンブラミュージックホール:
セリオコミック— “ご存知の英語” — LETTIELWYNEさんとTATA TRA LA LALAさん。
IRISH TURKS としてのオーストラリアチーム、DELOWERY、GRAYDON、HOLLAND。
コミック— “ミサスの直前”と”キャプテン、メイトに電話” —ハリー・ヘイスティングス氏。
コッティエの「笑えるファース、パリのアメリカ人」で締めくくります。
結論
“トルコ”とアイルランドの人々との関係は、19世紀にさかのぼります。”大きなアイルランドのトルコ人”は、1888年に報告された事件の侮辱として間違いなく意図されていました。”複数の妻を持つ人との関係でアイルランドのトルコ人”は興味をそそられますが、間違いなく決まったフレーズではありません。人気のあるエンターテインメントのストックキャラクターとしての”アイルランドのトルコ人”のインスタンスは、1888年までに米国とオーストラリアの両方で発生します。
コメント
- ‘の価値については、’そのようなことも聞いたことがありません。
- Green ‘スラングの辞書は、19世紀の2つの用法を示していますテキサス州ガルベストンの出所を持つ1871年から最も早いアイルランドのトルコ人の(テキサス州歴史協会によると、それでもガルベストンは急上昇し、1870年には13,818人、1880年には22,248人で最大のテキサス都市としてランク付けされました。電気照明を使用した最初の構造であるガルベストンパビリオンがありました。最初の電話、そして州で最初の野球の試合。)緑の’は、全体として使用量を”としてマークします。米国。”
回答
完全(サブスクリプション-のみ)OEDには…
トルコ 4b:スラング(通常は減価償却)。
アイルランドの出生または子孫の人。主に米国
この意味でperh。 W. A. McLaughlin
によって提案された、アイルランドの torc イノシシ、豚の派生物ですが、cf。 トルコ 6b。トルコ 6b:米国のスラング
= トルコ 4b; 仕様米国のアイルランド移民
私が覚えている英国では、この使用法に一度も遭遇したことがありません。OEDにはこのような感覚があります。 トルコは1914年に最初に記録され、トルコは1932年に記録されたため、すべてが古いわけではありません。
コメント
- I ‘ m with @LittleEva on this:ネイティブAmEスピーカーとして、I ‘ ve never は、”トルコ語”または”トルコ”は”アイルランド人”を意味します。その言葉を読んだり聞いたりした場合、’すぐにトルコの国の人を指していると思います。後でそれがアイルランド人を示していることがわかった場合は、 ‘ dは完全に混乱します。
- アイルランドの torc との関係は、(WA McLaughlinの議論にアクセスすることなく)かなり伸びているようです。私。イノシシは、アイルランド語では英語と同じ意味合いを持っていません。イノシシと不機嫌さは、人がトルクまたは(ちっぽけに)トルク n はに関連付けられています。人を指す場合、 torc(á n)は「かっこいい、豊かな」を意味し、存在する場合は’米国の(汚れた貧しい人々!)アイルランド人の大多数は、1914年には一般的に’でしたが、’は豊かでした。
- 私は十分に年をとっていてはいけません:私は’これも聞いたことがありません!
- Torcは大きな堅実な男性にとってゲール語でもあります- teanglann.ie/en/fgb/torc
- これはハイパーローカルなものだと思います。事実と個人的な経験から、人々はアイルランドのボストンの一部でこの用語を使用しています。
回答
シカゴ(カナリアビル)のすべてのアイルランド系アメリカ人の近所で育ったアメリカ人の3/4アイルランド人として、私はこの用語について2つのことを言われました:
- 喧嘩をしたくない場合は、アイルランドから船から離れた人をトルコ人と呼ばないでください。
- アイルランド人の話し方に由来する七面鳥または七面鳥の鳥という用語。
誇張されたアイルランドのアクセントで「トップ・オ・ザ・モーニン」と言ってみてください。そうすれば、七面鳥の「ガツガツ」を思い出させます。
回答
私はマサチューセッツ州ドーチェスター出身のアイルランド系アメリカ人です。一部の地域は非常にアイルランド人で、今日まで多くの新鮮なアイルランド人がいます。移民。
私の近所では、トルコは間違いなくアイルランド人を表すために使用されていました)-通常、コネマラのようなより田舎の地域から来たアイルランド人です。
私が育ったほとんどの人はアイルランド人でした。祖母がアイルランド人だったという意味ではありません。つまり、あなたは彼らの家と両親またはすべての祖父母の両方に行きます。彼らがまだアイルランドにいなかった場合、悪党がいました。これは彼らがトルコという言葉を使うのを止めませんでした。
なぜこの言葉が具体的に使われたのか私は知りませんでしたが、聞いた元の話はゲーリックの話者はボートから降りて豚肉を要求しました。「torc」と言って、「代わりにトルコを手に入れました」と言って、彼らは短気になっていると思って慌てて怒りました。あるいは、私が聞いた別の話は、彼らが豚肉を求めて七面鳥を与えられるという点で似ていました(またはその逆、どちらもリップオフを構成します)、そして彼らはアイルランドでとても貧しく育ち、ジャガイモと時々マトンを食べていたので、彼らは 違いはわかりません。
ちょっと足りないので、焦点を当てるのは非常に具体的なことのようです(もちろん、これは数世代にわたって受け継がれている形容詞なので、誰が知っていますか)。 それは私が聞いたことです。
ダブリンと言うアイルランド語よりも、アイルランドの田舎の/ゲーリック語を話す人のために予約された用語かもしれませんが、それは私が推測しているだけです。私は話すことができません。 その侮辱のレベル。