2つの違いは何ですか?
例
- ジョンがやって来ました。
- ジョンがやって来ました。
使い方の違いがわかりませんが、「Alongcame」で始まる文が多すぎます
わかり方を教えてください。
コメント
- いくつかチェックしたとおっしゃったように、混乱を引き起こしている例文をいくつか追加すると便利です。
- @FE「反転」は通常、逆の単語をカバーしますか質問、否定、コマンドのように、レトリック効果または文法デバイスとしての単に反転を注文しますか?
- @BenKovitz ELLでは、’のみがあると思います1つの”反転”タグ。したがって、私はこれを使用して、文法的または修辞的原因による主語補助反転、および文法的または修辞的原因による主語補語反転など、すべての形式の主語依存反転をカバーします(I ‘これは多くの学習者やさまざまな文法書を備えたELLであるため、手に負えなくなったり誤用されたりする可能性があるため、専門化の目的で新しいタグを追加することを躊躇します。おそらく、反転に関連する少数の新しいものが実行可能かもしれません。imo。)
- そしてもちろん、’ s Little Miss Muffet マザーグース:リトルミスマフェット、タフェットに座って、彼女のカードとホエイを食べます。 クモがやって来ました彼女のそばに座って、マフェットちゃんを怖がらせました。-これは”蜘蛛がやってきた”。
- @BenKovitz倒立構造について” NPがやってきた”、私は’そのステータスについて完全にはわかりません。それは単なる反転かもしれませんし、その意味のいくつかが”バスが来た!”は、同じ意味の非反転形式で使用できないという点で、またはおそらく、ステータスが不明確なハイブリッドの可能性があります。 ‘の慣用句またはイディオムかもしれませんが、’ “キム”、”気球”などが入った。可能であれば、その回答の投稿を見るのは興味深いことです。
回答
柔軟な単語の順序
違いは、単語の順序が異なることだけです。文法は同じです。英語の語順は実際には多少柔軟ですが、日常の会話や散文でこれを利用することはめったにありません。
英語の通常の語順はSVO:subject-verb-objectです。それが「ジョンがやってきた」という順番です。 (その文にはオブジェクトはありません。に沿っては助詞であり、句動詞「一緒に来る」の一部です。)
しかし、 多くの文の単語を並べ替えても、文法的に意味があります。そのための1つの方法は、「ジョンがやってきた」のように、動詞の直後に件名を置くことです。 」他の方法もあります。
有名な例
ここにいくつかの例があり、それらはすべて有名です:
エルバを見たときはでした(有名な回文。)
=「エルバ島を見る前にできました。」 (意味:私、ナポレオンは、エルバの島に追放される前に権力を持っていました。)
彼はパイプを呼び、ボウルを呼び、フィドラー3人を呼びました。
( Old King Cole 、童謡から。)
=「…そして彼は3人のフィドラーを呼びました。」名詞の後に形容詞を置く目的は、詩の前の行で韻を踏むことです。これもまた、珍しい語順です。
われらはきたりぬオリエントの王はです。(クリスマスキャロル、ジョンヘンリーホプキンス、1820–1891。)
=「私たちは東洋の3人の王です。」 (つまり、私たちは東からの3人の王です。)
私の心王国is 。( Sir Edward Dyer 、1543〜1607。)
=「私にとって、私の心は王国です。」
しかし、なぜですか?
As上記の例からわかるように、異常な語順の1つの使用法は、詩や言葉遊びの制約に合わせるためです。
多くの場合、異常な語順は、何かが特別または重要であることを示しているため、思いがけない方法で言葉を使うことから来る強調と注意。誰かが「ジョンがやってきた」と言うとき、それはジョンが予期せずやってきたことを意味し、これは素晴らしい、または恐らく恐ろしい出来事でした。
たとえば(有名ではありません。私は今これを作り上げています):
バトンを持ったオーケストラピットに息子が立っていました。
= 「息子はオーケストラピットで警棒を持って立っていました。」親は、息子が初めてオーケストラを指揮するのを誇らしげに説明するために、逆の語順を使用する場合があります。通常の語順は、そのような重大なイベントを説明するには鈍くて乱暴に感じます。
この例は、別の重要な使用法を示しています珍しい語順の例:通常の順序とは異なる場合に、聞き手がその意味を考えたり想像したりする順序で単語を配置します。上の文は、聞き手が最初にオーケストラのピットを想像するように導きます。次に、バトンを持っている正体不明の人(したがって指揮者)がいて、最後に指揮者が話者の息子であることが明らかになります。
多くの場合、特に名詞の場合は、最後に現れることで単語が最も強調されます。息子に最後に言及すると息子が強調され、ジョンに最後に言及するとジョンが強調されます。
最後に、珍しい語順で良いリズムが生まれることがあります。「私の息子」に関する文には心地よいリズムがあります。3つの「足」が含まれています。 」が同じ期間で、それぞれ強調された音節で始まり、終わる:「オーケストラピット」、「バトンを持っている」、「私の息子に立っていた」。散文バージョンは、ほとんどの散文のように、まとまりのないリズムを持っています。強調された音節で終わると、文に余分な「パンチ」が生じることがよくあります。
しかし、どうすればよいですか?
単語を順不同で言うことができる時期を知るには、「言語の耳」が必要です。それでも理解され、それがどのような詩的な効果をもたらすかを予測します。言語の耳を発達させる方法の一部は、珍しい語順と詩的な表現のよく知られた例に精通することです。彼らはあなたに言語を「伸ばす」方法に慣れさせるだけでなく、ほとんどの英語話者が聞いたことがあると期待できるフレーズなので、あなた自身の変わったフレーズはリスナーの心に馴染みのあるフレーズをエコーし、彼らが構文に従うのを助けます。
コメント
- 非常に役立つ説明。探していたものが見つかりました。
- “ジョンが一緒にパーティーに来ました”音が間違っているか、少なくとも少し奇妙です。ジョン’の動きと、彼があなたと一緒にパーティーに行くという事実を、あなたがどういうわけか分離していたことを意味すると解釈します。たとえば、彼はどこかから来て、あなたが歩いているのに追いついたのかもしれません。
- スコットランド人として、@ FrancisDaveyは彼の定義が少しきつすぎると思います。私が’に関する限り、両方の’を離れるつもりでしたが、ジョン’、および’私は去るつもりでしたが、ジョンがやって来ました’はまったく同じ意味です。しかし、私はその文脈で最初のものを好みます。 OTOH、’ジョンが私と一緒にパーティーに来ました’は非常に奇妙に聞こえます。フランシスのように、’ジョンがやってきた’と言ったら、ジョンはどこかであなたと一緒に行ったと思います。’ジョンが来た’は、ジョンがあなたのいる場所に到着したことを意味します。
- @AlanThird「ジョンが私と一緒に来た「ジョンは招待されなかったが、私たちは一緒に手錠をかけられた。それで、ジョンが私と一緒にパーティーに来ました。」?
- @AlanThird興味深い。 ‘それを期待していませんでした。ええと、’は少し奇妙に聞こえるはずですが、慣れ親しんだ方法で注目を集め、状況の奇妙さを反映するのに十分です。今、私は’もっと多くの人に聞いてみたいと思っています。
回答
あなたが言うとき:
ジョンがやって来ました。
それジョンがあなた(または他の人)と一緒に行ったことを意味します。
ジョンは私たちと一緒にパーティーに来ました。
しかし、あなたが言うとき:
ジョンがやって来ました。
それはあなたの視点から、ジョンがあなたの視点の中に到着したことを意味します。
家に帰るつもりでしたが、ジョンがやって来ました。
最初は彼に会わなかったか、彼が周りにいることを知りませんでしたが、2番目のフレーズでジョンがあなたの方向にやってくるのを見ました。
コメント
- ‘以前に遭遇したことのない文字通りの意味に違いがあるのではないかと思います。 「ジョンは招待されませんでしたが、私たちは一緒に手錠をかけられました。それで、ジョンは私と一緒にパーティーに来ました。」?最初の文の文脈では、2番目の文は自己矛盾しているように見えますか?
- また、この文は自己矛盾しているように見えますか? 「ジョンがやって来て「こんにちは」と言ったとき、アビゲイルと私は立って話していました。」
- @BenKovitz “の場合ジョンは招待されませんでした、しかし私たちは一緒に手錠をかけられました。それで、ジョンは私と一緒にパーティーに来ました。」これは、ジョンがあなたに手錠をかけられたにもかかわらず、どこかから来たということです。 ‘それは意味がありません。 “ので、ジョンは私と一緒にパーティーに来ました。」 一緒に来たは*見えない”の感覚がありますが、”見えます”。
- @BenKovitz「アビゲイルと私が立って話していたとき、ジョンがやって来て「こんにちは」と言ったとき」については、この発言は少し奇妙で、理解することができます。どちらの方法でも(少し書き直して、わかりやすくなります)。
回答
考えてみてください(以来コメントはできません。アメリカの英語圏として、ジョンが一人でやってきたのを聞くことは決してないと思います。 多くの人がジョンが一緒に来たのを聞いています… が、以前はそうではありませんでした。有効:
- ジョンは私たちと一緒に来ました
- ジョンは妻と一緒に来ました(扱いにくい)
- ジョンは危険な物体を持ってきました
また、メモです。英語に関して言えば、それは本質的に冗長です。おそらく、最も長い、または最も詳細なステートメントが正しいステートメントであると想定するのが最善です。
回答
私はそうではありません意味の違いは説明できますが、例証はできます。このような「スワッピング」は、過去形(ストーリーテリングで使用される現在形を含む)で常に使用されていると思います。ほとんどの場合、形容詞で使用されます。動詞。これは韻で頻繁に使用され、興味を引くのに常に効果的です。良い例は、Waltzing Matilda、2〜4節です。-
下がったそのビラボンで飲むジャンバック。上盗品をジャンプして、喜んで彼をつかみました。そして、彼はそのジャンバックをタッカーバッグに収納しながら歌いました。 p>
上に乗ったしゃがむ人。ラフブレッド。 降りてきた兵士、1人、2人、3人。 「あなたの陽気なジャンバックは誰ですか」あなたのタッカーバッグに入っていますか?あなたは「私と一緒にワルチングマチルダに来るでしょう。」
スワッグマンを飛び越えて飛び跳ねましたビラボンに。 「あなたは私を生かすことは決してないだろう!」と彼は言った。そしてあなたがそのビラボンを通り過ぎるときに彼の幽霊が聞こえるかもしれない:「誰が私と一緒にマチルダをワルチングするのか」
回答
「やってきた」という用語を使用すると、自分自身も含まれます。それはあなたが一緒に来たときにあなたが一緒にいたことを意味します。それはまた、あなたに代わって動くことを意味します。
「一緒に来た」という用語を使用するとき、あなたはあなたが待っていたことを暗示しています。あなたはまだその人の到着時の動きを待っています。
それでも混乱していて、すぐに修正が必要な場合は、次のことを試してください。最初に完全な文章を書きます。次のパートから単語を追加する前にこれを行うことが重要です。
今すぐ(間に単語がない)「withme」を追加してみてください。
「それでも意味がありますか?」と自問してください。
「一緒に来た」と一緒に使用した場合にのみ意味があります。
例:
ジョンが(私と一緒に)パーティーに来ました。
ジョンが(私と一緒に)パーティーに来ました。
ご覧のとおり、最初の文は完全に理にかなっています。 2番目の文はドリブルに変わりました。
コメント
- 「ジョンは私と一緒にパーティーに来ました」はどうですか?
- ‘私と一緒に’は、ジョンの後ではなく、ジョンの前に行きます。間に単語や名前を入れずに、直後に配置する必要があります。
- ” *ジョンと一緒にパーティーに参加しました”は標準英語では文法的ではありません。”私と一緒にジョンが来ました… “と言うかもしれませんが、ほとんどの状況では奇妙に聞こえます。
- アイデアはそれを機能させることではなく、人が自分でそれを理解するのを助けることです。それを必要とするかもしれない人々にとってそれはわずかな利点です。私たちのほとんどにとって、いくつかの簡単な指示に従ってから読んで、それが理にかなっているかどうかを確認することは、’方法がわからない質問に対する答えを見つける方法を見つけるよりも簡単です。聞く、質問する。私は修正を知っています-このようなものは100%ではないかもしれませんが、高校の教育だけでそれらは確かに役に立ちます。
回答
海外駐在の英国人として、フランシス・デイビーの意味の違いを確認できます。視点とイベントの順序の微妙な変化に加えて、強調のスタイルの違いもあります:
「私たちが去っていったとき、ジョンがやって来ました。」(ジョンが現場に到着しました。ジョンを文の最後に置くことで、ナレーターも彼の重要性を高めます。)
「私たちはやって来て、ジョンがやって来ました。」(同じステータスの2つのイベントの物語。つまり、この場合のジョンの役割は抑制されています。)
コメント
- 意味の違いを自分の言葉に入れたいですか?それはもっと面白くて役に立つ答えになるかもしれません。 ‘まだ、一緒にが実際に一部の人々の間でそれ自体の文字通りの意味を獲得したのか、それともそれらの人々でさえ同じように解析しているのか疑問に思っています。 一緒に来て、変更されたシーケンスの影響を受け、通常の語順の他の逆の場合と同じように強調します。