“ピザパイ”はどこで発生しますか?

Italianissimo pizza (/ ˈpiʦ:a /と発音)は、常にスペルまたは呼ばれるとは限りません世界中のピザ

  • ボスニア、ベラルーシ、マケドニア、セルビアでは
    スペルト小麦 pica が/pîtsa/と発音されます
  • エストニア語で; pitsa
  • ギリシャ人はそれをπίτσα(ピツァ)
  • ハイチではピツァ
  • タイではพิซซ่า(Phiss̀ā )
  • ベトナム語では、bánhピザ

他のすべての人にとっては、単なるピザ、ただし…

米国では、一部のアメリカ人はそれを ピザパイと呼んでいます。 。世界の他の場所(ベトナムと中国を除く)がナポリ料理の複合語だとは思いません。

さまざまな理論がたくさんあります。ネット:三角形にカットされているのでパイと呼ばれているという主張を読んだことがありますが、その丸い形は円グラフを彷彿とさせ、米国で最初に焼かれたピザは単にトマトパイ、およびピザはイタリア語で「パイ」を意味すると言う人もいます。しかし、その最後の主張は真実ではありません。イタリアでは、パイ/ケーキ/タルトとピザは互換性がありません。 Un dolce (「甘い」)は、ケーキやフルーツを詰めたタルトの名前ですが、 torta は、ケーキと、おいしいまたは甘いものを詰め込んだオープンパイの両方をカバーします。たとえば、「オープンベジタブルパイ」は torta di verdure であり、「バースデーケーキ」は torta di compleanno です。ピザ生地をトッピングなしで焼くと(ただし、オリーブオイルをたっぷりとかけ、海塩の結晶を振りかけるため)、 フォカッチャ イタリアの一部の地域では、 ピザビアンカ (「白いピザ」)という用語が使用されています。

英語の用語パイは特にクラストを指していると思います。ご存知のとおり、パイには甘いものでもおいしいものでもいっぱいです。クラシックなオープン「パイ」にはトマトとモッツァレラチーズがトッピングされていますが、米国ではトッピングの選択肢は無限です。

2月9日が米国の全国ピザパイデー?残念ながら、このエピキュリアンの饗宴が何歳で、どこで始まったのかを知ることはできませんでしたが、ピザパイという用語が今日も健在であることがわかります。 1953 に戻る

いつ月が大きなピザパイのようにあなたの目に当たる
それはもっと

  • しかし、ピザパイ最初に印刷されたものですか?
  • それはどこから来たのですか?
  • その起源は何ですか?

コメント

  • ピザ生地とフォカッチャ生地には重要な違いがあることに注意してください。
  • 私はいつもその曲の歌詞を”大きなパイのように月が目に当たったとき… “なぜですか?まあ、”ピザパイ”その時点で私の人生の前に。それを聞いたとき、私はそれを信じませんでした’個人的な意見)ピザとパイは明らかに完全に異なるものです!

回答

私の推測では、米国のイタリア人移民自身が、なじみのあるイタリア語となじみのない英語で物事に名前を付けるための一種のロゼッタストーンアプローチとして重複した名前を採用しました。 Googleブックスで検索すると、アーサーリビングストンのピザパイの起源の可能性について、興味深いが簡潔すぎるメモが見つかりました。「 La Merica Sanemagogna 、 “ The Romanic Review (1918年4月〜6月):

2つのケースで解釈の組み合わせが明らかです私が知っていること: canabuldogga 、「bull-dog」、 pizza-paia 。私たちはここで純粋でシンプルな「パイのかけら」を扱っていると長い間思っていました。ニューヨーク市立大学のエッタリ教授がピザパイアが本当にあると私に指摘したのだと思います。 ピザ + パイ。アメリカのカスタードパイの劣化である「チーズケーキ」と呼ばれる悪名高いテデシェリアです。

リビングストンのアカウントマイケル・ラ・ソートによってかなり後に確認されました、 ラメリカ:イタリアのグリーンホーン体験の画像 (2010):

ナポリ語の方言は、イタルグリッシュに大きな影響を与えました。 Ncuop は単語upに対応します。 Ncuop は、単独で、または「uptown」( coppetane )と「upstairs」( coppesteso )の単語を形成するために使用されました。 ドルは、「ドル」の明白な表現であり、南イタリア人の間では決して定着しませんでした。彼らの好みは、方言の用語 scudo または pezzo でした。ピザを「パイ」と組み合わせてピザパイアを作成しました。文字通り、この用語はピザピザ、またはパイパイを意味するため冗長です。 Pizzapaia には十分なあいまいさがあったため、当時の言語学者でさえ、その起源と真の意味にしか疑問を抱くことができませんでした。ピザ、パイ、特定の種類のペストリー、または疑わしい男らしさの男性を意味するなど、さまざまな状況で使用されました。

ピザパイ(およびピザパイア)の起源はほぼ間違いなくニューヨーク市であるというJosh61の見解(この質問に対する彼の回答で表現されている)に同意します。 p>

コメント

  • スーパーアンサー。 paia は、イタリア人(おそらくナポリ人やシチリア人)が文字を見て再現する音です。 パイでは、読み書きのできる人たち。
  • あなたの引用1918年はOEDに先行しますが、’ではありませんか?
  • @ Mari-LouA:はい。最初にピザパイアまたは”ピザ+パイ”を受け入れる場合たとえば、’ OEDがそれを適切と見なすかどうかはわかりませんが、病因論的な観点からは、非の打ちどころがないようです。 s to Livingston ‘の記事の発行日は1918年なので、日付はしっかりしていると思いますが、’信頼できなかったと思います。 Googleブックスだけで証明されています。
  • OEDに通知する必要があります:)’オンラインフォームに記入できます。
  • シチリアアメリカ人は単に” abeetz “(2番目の音節のアクセント)と言います。私の夫は、’大量のトラフィック’という言葉が大好きです。これは私の祖父母のニューヨークの家でよく耳にしました:” bombidibomba “(どうやら、彼らは”バンパーから-への音が本当に好きだったようですバンパー”-ラジオでよく聞かれました。)

回答

パイという用語は、19世紀後半からイタリア人移民が定住したニューヨークで最初に使用された可能性があります。私の考えは、アメリカ人はそれを正しく「パイ」と呼んだということです。しかし、イタリア人はその名前がピザだと言ったので、「ピザパイ」はそれを呼び出す自然な方法でした。

  • ジェンナーロロンバルディは次のように写真に登場しましたアメリカンピザの父。 -彼は1897年にニューヨーク市に最初に食料品店をオープンし、ジェナロが持ち帰り用のトマトとチーズのパイを販売し始めた後、すぐに人気のランチのたまり場になりました。ジェンナーロの初期のピザは普通紙で包まれていて、労働者のお気に入りになりました。 Gennaroは、ピザをスライスで販売することを提案するというアイデアを思いつきました

from アメリカを征服したパイ-アメリカで最初のピザ屋

次の便利なコメントは、より多くの洞察を提供します:

  • はい、ピザパイは単なるピザです。以前はもっと一般的でしたが、数十年で珍しくなりましたが、それでも聞こえます。スタンドアロンのパイはピザの単位として非常に一般的です。

  • OEDは、1939年のピザパイを記録します。これは、イタリア以外の(つまり、アメリカの)コンテキストでのピザの最初の引用でもあります

  • かつてニューヨーク、ニュージャージー、コネチカット、ペンシルベニアで一般的だった、ピザの別名であるトマトパイもあります。 1980年代にニュージャージーのシーサイドハイツの遊歩道で働いていたときの「マルカのトマトパイ」の看板を思い出しますが、実際にトマトパイと呼んだことはありません。

式”ピザパイ” 1939年4月21日の記事で食品コラムニストクレメンタインパドルフォード oに掲載されています。 fニューヨークヘラルドトリビューン

  • ただし、ほとんどのアメリカ人は当時、ピザのことは聞いたことがありませんでした。 “劇場の後に誰かが「ピザパイ」を提案した場合、それがくさびになるとは思わないでくださいアップルの”は、1939年にニューヨークヘラルドトリビューンの食品コラムニスト、クレメンタインパドルフォードを執筆しました。 “それはあなたの人生の驚きになるでしょう…訪問している親戚を驚かせる素晴らしいスタント、まもなく万国博覧会に向けて東に向かう予定です。彼らは驚かれるようになり、「ピートザ」と発音されるピザが茶色の仕事をします。”

コメント

  • 最初のピザはスライスで販売されていたため、人々はそれを呼びましたピザパイ。おそらく…ロンバルディは実際にピザをピザパイと呼んだり販売したりしましたか?
  • OEDが1939年と言っているかどうかを確認できますか?’他の参照は見つかりません。参照はピザの1935を引用しています。これは、NYCが1920年までにすでにいくつかのピザ屋を持っていたため非常に奇妙に思えます。
  • @ Mari-LouA-ピザの起源ははるかに古い books.google.com/ngrams/ … 。”ナポリのピザの説明830は、フランスの作家であり食品の専門家であるアレクサンドルデュマによって、彼の作品Le Corricolo、第VIII章で与えられています。彼は、冬の間、ピザはナポリの謙虚な人々の唯一の食べ物であり、ナポリのピザの”は油で味付けされていると書いています…. ” alanskitchen.com/HISTORY-FOOD/0001-0025/0001_pizza_history.htm 。残念ながら、私はOEDにアクセスできません。まだ探しています。
  • はい、ピザの起源は1935年よりはるかに古いですが、英語の辞書には英語の土語に入った単語のみがリストされます。そして、19世紀半ばに本土大陸の範囲を超えてピザが存在することを知っている人はほとんどいないと思います。フランスはイタリア’の隣にあるので、’ ピザという用語はすでによく知られていると思いますそれら。 ‘ ピザパイに関する1939年の日付について本当に興味がありますが、事実と矛盾しているようです。そして、私を信じてください、私は探してみましたが、ゼロを思いつきました。
  • 追加情報:” ProQuest ‘クエリ” pizza and pizzeria “の最初のヒットは、1939年のシカゴトリビューンからのものです。” 5 、この”ピザ”が提供されたことに注意してください”ブリキのパイプレート”。 ‘は必ずしも意味がありませんが、” pie “エラーはすでに発生しており、この”ピザ”はすでに丸い形のスープ”深皿”の種類で、後にシカゴは非常に密接に関連するようになりました。 englishforums.com/English/HistoryChicagoPizzaError-Update/lvmlh/ …

回答

New-York Tribune の記事、12月6日印刷、 1903 、ジャーナリストは明らかに古典的なイタリア料理を指しています。この作品のタイトルは「 FieryFoodsはFieryNaturesを引き起こしますか?」で、20世紀の変わり目にニューヨークに住んでいたイタリア人移民は以前は ポモドリピザ (トマトピザ)。ネイティブニューヨーカーはパイに似ていることを確認したため、名前を「トマトパイ」に変更しました。

この記事では、記者はそれを pomodore pizza と間違えていますが、これは許される誤りですが、料理にモッツァレラチーズが含まれていなかったことは注目に値します。 1800年代後半には、ニューヨークの食料品店で見つけることは不可能でした。

生地の塊を取り、ローラーの下で、厚さがわずか1インチになるまで平らにします。この上にトマトをまき散らし、粉末の赤唐辛子でたっぷりと味付けします。次に、コンパウンドを焼きます。

一方、アメリカ人グリーントマトどちらもデザートである「パイ」と「完熟トマトパイ」は19世紀によく知られていました。したがって、混乱を避けるために、よりエキゾチックな用語であるピザが後日「パイ」にタグ付けされた可能性があります。

記者は「サラミピザ」と bologna pie として翻訳しました。 「ボローニャ」または「ボローニャソーセージ」が以前はサラミの略であったかどうかはわかりませんが、今日では モルタデッラ

ここに画像の説明を入力

回答

使用されていると聞きましたが、それでも、単なる「ピザ」ほど一般的ではありません。このGoogle n-gramは、特にアメリカ英語で比較されます。使用法。

ここに画像の説明を入力してください

回答

強くお勧めします: https://www.youtube.com/watch?v=v0eGUQWENMc 、 「TheGaylords」(50年代と60年代に非常に有名)が「ピザ」と「ピザパイ」を無差別に使用していることがわかります。イタリアンピザは単なるパイの一種であり、それだけです。 PS:そのグループの他の曲もお勧めします。

コメント

  • ‘ついにこの曲を聴く勇気を奮い立たせた。そして、私はそれを認めたくありませんが、それは本当に私を笑顔にしました。いや、私は心から笑った。この曲はとても角質で、しつこく、ステレオタイプで、決まり文句ですè; ‘は本当に良いです。 ‘オンラインで歌詞を探してみましたが、成功しませんでした。間違いなく非常にキャッチーな曲で、10ポイントの価値があります。 1954年頃に記録されたようです。

回答

80年代初頭になる私の両親現在、ブロンクス市のヨンカーズで育ち、ピザをピザと呼ぶことはありませんでした。常に「ホットパイ」でした。

お父さんはアイルランド人、お母さんはドイツ人でした。ネット上のヨンカーズグループでは、私たちの多くは若い頃に熱いパイを聞いたことを覚えています。

コメント

  • なんて面白い!彼らはたまたま第二世代のイタリア移民でしたか?
  • お父さんはアイルランド人で、お母さんはドイツ人でした。ネット上のヨンカーズグループでは、私たちの多くが若い頃に熱いパイを聞いたことを覚えています。
  • その情報を回答に追加していただけますか?投稿を”編集”できます。私は目撃者のアカウントが好きですが、少し追加の背景情報が必要です。 ‘回答があれば、賛成します。

回答

ベンソンハースト、B “klynで育った私たちは、常にパイ全体を(または注文するときに)「ピザパイ」と呼んでいました。

ピースが必要な場合は、「スライス」

正方形が必要な場合は、「シチリア」と呼びます…私のお気に入りはシチリアのパイの中央のカットからのものでした…ちなみに、私たちはそれを決して呼びませんでしたシチリアのパイ、それは「シチリア全体」と呼ばれていました

注文の流れは次のとおりです:「フランキーボーイ、スライスをお願いします」「2つのパイ、ありがとうVito」 「私はジョーイの中心からシチリア人を連れて行き、噴水コーラを持っています」。 「ペパロニを入れたパイ2つと、追加のチーズを入れたシチリア全体をください」

ニューヨークのこと

コメント

  • 正方形の中央のピースがシチリアと呼ばれていることを聞くのが大好きです。これをサポートする参考資料を見つけることができれば素晴らしいのですが、とにかく私から+1します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です