' shew 'と' glew ' show 'と'の過去形'一部の地域ではありふれたことですか?

最近、イギリスの一部の地域(彼はサフォークと名付けました)では、「間違った」過去形が使用されているのを見つけるのが比較的一般的であると友人から知らせられました。彼の例は次のとおりです。

  • 「私は彼を見せた」ではなく「私は彼を見せた
  • 「それ暗闇の中で光る」ではなく、「暗闇の中で光る」

それで、誰かがこれを裏付けることができますか、それとも彼は引っ張っていましたか?私の足?そして、これが本当なら、他の一般的な「間違った」過去形がそこに使用されていますか?

たとえば、サフォークで、ウィンクの過去形が続くと考える人がいるとしたらどうでしょうか。 飲み物およびシンクと同じルールですか?かなり恥ずかしいかもしれません。

コメント

  • 参考までに、ウィンクの代わりにワンク/ワンクが使用されていると聞きました。また、サフォーク方言の詳細については、このページを参照してください。
  • サフォークの誰かだけが答えられるものを尋ねた可能性があることを認識しています。私は'サフォークからの" m ' mを望んでいます。 X " 🙂
  • 私は'ノーフォーク出身で、 shew ' 'の代わりに'が表示されます私の周りの人々の-それは'東アングリア方言の一部であり、ここで一般的に使用されています。
  • 米国では、エドサリバンは発音 ' show 'を' shew '。その'は、おそらくここで最もよく聞こえる場所です。

回答

Shew は、かつて show の最も一般的な過去分詞であり、 shewn も表示され、 shew または過去形の shewed

現在形としても長い間使用されています。

さらに混乱させるために、 shew はスペルが変わる前に発音が変わったようです。そのため、古いテキストで shew に出くわした場合、「/ʃuː/と発音されるか/ʃəʊ/と発音されるかはわかりません。

特にスコットランド、北イングランド、アルスターだけでなく、英語圏のさまざまな場所、特に地方でも、長い間非常に一般的でした。

アルスターの部分には興味深いものがあります。たとえば、条約の頃には、イギリスに留まりたいと思っていて、ほとんどが北東アルスターにいた人々による宣伝ポスターがありました。北アイルランドは、彼らの懸念と島の他の地域の懸念との間の妥協案として生まれました。これは、他のアイルランド人よりもアルスターマンの間で見られる可能性が高いという理由だけで、「私たちが」を使用します。 (当時も、将来の国境の南ではまだ十分に一般的でしたが)

より標準化された教育がますます「間違っている」と見なすにつれて、それはますますまれになっていますが、それは確かに驚くべきことではありません

Glew 現在形の動詞(現在は廃止)として、または glow の過去の意味で使用されていると聞いたことがあります。凝視する」(現在はほとんど廃止されています)。 表示されたまたは表示されたの代わりに shew を持っていた方言の中には、 glew があったと聞いても驚かないでしょう。 >それをモデルにしたグローの代わりに。

回答

これらは「正しくない」わけではありません。現在、標準ではなく地域になっています。

スコットランド以外では、アメリカ独立戦争以来、ほとんど見られたり聞いたりされていません。19世紀のスコットランドの例がいくつかあります。ただし、ライター。

shew

について shew show の過去)、OEDは特に次のように述べています:

shew のつづりは、18世紀に流行し、19世紀の前半には珍しくありませんでしたが、現在は法律文書では廃止されています。これは、廃止された発音を表します(ビューのようなリズムで示されます)。 、c 1700まで真)通常はOEから下降します。scéaw-方言が落下します。現在のスペルが対応する現在の発音は、OEを表します。 (?方言)sceāw-二重母音が上昇しています。

この種のつづりについて私が見つけた最新の引用は、アメリカ独立戦争に先行していましたが、それが書かれたときからわずか2年でした(ただし、公開されました):

  • 1774 Goldsm。 Nat。歴史(1776)V。210 —パートリッジは彼に見られ、嘘をつくように命じられました。

GuyManneringまたはTheAstrologer から、スコットランド人のウォルタースコット卿は1815年に次のように書いています。

  • 1815 スコットガイM 。 x、—追跡はハンブルクの色を見せて火を返しました。

スコットもそのスペルを名詞に使用しました:

  • 1789 J.Haggardのスコット担当者構成します。 Crt。(1822)I。13 — の手の甲で、人が持っていることがよくあります世論調査で少数派で失われた大多数。

シェイクスピアは通常 show を使用しましたが、ある名詞の例では shew

  • 1611 シェイク。 Cymb 。 vv 428-私が寝ている間、私はグレート・ユーピテルが彼のイーグルを私に見せてくれたと思った。他の素晴らしい shewes 私の所有者はKindredです。

そしてチャールズ・ディケンズが1840年に書いたものも少なくありません:

1840 ディケンズオールドC.ショップ xvi、— いいね!」と老人は言い、人形の1つに触れようと試みました。「今夜、それらを見せますか?」

昔ながらの雰囲気があります。

glew

glew と言うのはまったく別のことです。それははるかに古く、現代英語ではなく中期英語であり、古英語の祖先からの明確な派生を示しました:

  • C。 1000 エルフリック聖人の生活 vii。 240 —Þætfyrwearðþaacwencedþætþærancol ne gleow

  • A。 1400 Isumbras 394 — Smethymeneは彼が煽る群れを、そしてfyresはbryneと glewe [rimeploghe]。

1400年に plow / plow で韻が言及されていることに注意してください。

つまり、 glew は、前近代英語か、それ以外の場合です。まったく別の動詞であり、現在形です。 glee から1つあります:

  • 1 intr。陽気にするため。冗談に;楽器で演奏します。
  • 2 。大声で電話をかけるには。
  • 3 trans。娯楽や娯楽を提供するため。幸せにするために。

そして、グローから疑似古風に見える別の意味:

  • 1 intr。凝視するには、凝視します。

これらの glew 動詞は両方とも現在標準英語では廃止されたと見なされます。


仮説について

あなたのwhat-ifは重要ではなく、答えられません。これらのことは常に起こります。 2つの異なる地域に、動詞を活用する2つの異なる方法があるからといって、それらの地域の1つが「間違っている」わけではありません。一方または両方、あるいはどちらも標準英語ではない可能性があります。

コメント

  • したがって、不正解'。つまり、' shew 'と' glew ' '地域で使用されていませんか?
  • @Tokn私はそれに反対しません。
  • …そしてその間英語の方言では、それほど一般的ではありません。類似した言語間のこのような衝突はかなり一般的です。スロベニアの' cipka 'は、手作りの高級ラウンドレースを意味します。別のスラブ語であるポーランド語では、'外陰部の小辞です。

回答

私もノーフォーク出身で、「ショー」の過去形として定期的に「シュー」を使用していますが、それは確かにまだ一般的に使用されています。継父が「芝生を刈る」と言うのを聞いたことがあります。「刈る」の過去形は「噛む」です。

回答

G.B。 Shawには、動詞「show」を「shew」と綴る「テキストの特殊性」がありました。 ( GB Shaw Monologueの説明を参照してください。)綴りは異なりますが、「show」と発音されました。 (Shawはアイルランドのダブリンで生まれました。)

「glew」についてはわかりませんが、「shew」は現在形でShawによって使用されました。

コメント

  • それが"テキストの特殊性

show shew は、'当時は特に珍しいことではありませんでした。方言に関しては、ショーは確かにダブリンの男性でしたが、アングロアイリッシュのバックグラウンドから(アイルランド人が英語と呼び、イギリス人がアイルランドと呼ぶ人は当時のその背景の要約の1つです)、彼の方言にはさまざまなものがありますアイルランド語と英語の特徴とそのセットに特有のいくつかの特徴。

  • 彼の方言を軽蔑することは意図されていませんでした、ジョン。私はGBShawMonologueの指示の著者を引用していました。
  • 認識されませんでした。著者'の説明は、トピックに関連する方法で、歴史的でなく不正確であるため、コメントする価値はありますが、誹謗することはないと思います。特に、彼にはアポストロフィへの憎しみなど、いくつかのテキストの特殊性があったためです(" uncouth bacilli "が彼の説明でした)。
  • 回答

    私の母(および私の祖先のほとんど)はサフォーク出身で、定期的に「シュー」と言います。先日、ママは「借りている」のではなく「私は彼女にいくらかのお金を」と言いました(しかし、彼女がそれを書いたかどうか、もしそうなら、彼女がどのように綴ったかはわかりません)。

    回答

    私は、1921年に大叔父に投稿された、第一次世界大戦のメダルを持っています。封筒はかなり良好な状態です。そして、左下隅に凡例を印刷しました:-「原産地のポストマークに示されている場所で記録の役員I / Cに返送されない場合。」テキストはブロック大文字であり、唯一の句読点です。元の消印(「ノッティンガム」)が封筒の上隅から滑り落ちましたが、誤って配達されたため、「Fe 11 21」(1921年2月11日)の日付の2番目のはっきりと判読できる消印があります。 )封筒には、[彼の]「陛下の奉仕」と「公式の有料」のスタンプが印刷されています。このことから、「狂気の山脈にて」という言葉が1920年代のイギリスの公式文書でまだ使用されていたことが明らかです。

    コメント

    ヘルプセンターを参照してください。

    回答

    HPラブクラフト」の「狂気の山脈にて」は shew のみを使用しているため、20世紀にも使用されていました。 「glew」については、誤って過去形として1〜2回(アメリカ人として)使用したことがあるので、他の方言で一般的だったとしても驚かないでしょう。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です