“米国”と“米国”

インターネット上の人々は、コンテキストに基づいていると言っていますが、しかし、彼らは のないフォームを提案しています。

しかし、私が Wikipediaの記事を読んだとき、最初の文はは次のとおりです。

米国一般に と呼ばれるアメリカ(USAまたはUSA)米国(USまたはUS)およびアメリカは連邦政府です50の州と連邦地区からなる共和国。

「アメリカ」や「アメリカ」のような明確な記事があるといつも思っていました。または「英国」または「英国」など。

これらの場合、明確な記事が省略される状況はありますか?上記の?

回答

完全な文を与える場合は、その記事を使用する必要があります。 「飛行機はアメリカに到着した。」など

完全な文を使用していないリストやチャートなどで国の名前を指定する場合は、「ドイツ」や「」と同じように、単に「米国」と入力します。フランス」。

回答

国名の前の記事についての使用については、国/州名の前に明確な記事を使用する。スコアの高い回答は次のように述べています。

明確な記事で伝統的に言及されている特定の国や地域があります。適切な名前が説明である場合(米国ゴールドコーストウィンドワードアイルズ)だけでなく、そうでない特定の名前(ウクライナパンジャブ >、ガンビアアルゼンチン)。

従来このように使用されていたものは、現在は使用されていません。「アルゼンチン」は通常、次のように置き換えられています。 “アルゼンチン”;ウクライナ政府は、自国を英語で「ウクライナ」と呼ばないように特に要求していると思います。

アメリカまたはアメリカ現代アメリカ英語のコーパスで、アメリカを含む4352文を見つけました。

米国では、エタノールプラントに燃料を供給するためのトウモロコシの需要は価格を押し上げ、穀物余剰の時代のために設計された連邦農業政策は、数百万エーカーの農地休閑を維持しました。

Putortiの懸念は、米国全体で泡立つ会話を反映しています。

まあ、ヒューストンはアメリカで唯一の都市ですどこで選択できるか知っていますナイジェリア南部スタイルのレストランまたはナイジェリア北部スタイルのレストランに出かけます。

これらの文の間には、次のようなものもあります。 。

それは米国水泳チームまたはチームUSA。

私はここワシントンDCで開催されたUSAScience and Engineering Festival とてもエキサイティングでした。

米国TODAY / ESPN コーチ委員会はディビジョンI機関の31人のコーチ。

USA 以前の記事を使用していない文については、次のようなものが見つかりました。

本日、「Made in USA 」重機や、店の棚にあるテレビ、おもちゃ、衣服、その他の商品以外の製品の内部にある回路に刻印される可能性が高くなります。

「米国マサチューセッツ州ボストンのハーバード大学公衆衛生学部環境衛生学科」に類似したメールアドレスを含む文章がいくつかあるため、記事を使用していない文章をいくつか挙げることはできません。その他の場合、 USA は会社名(例: T-Mobile USA )、組織名(例:国境なき医師団)で使用されていました。 、またはフェスティバルの名前(例: Folkmoot USA Festival )。
USA Today で使用されている次のような文も、私が推測すると見つけました。 USA Today USA と短縮します。

両方の品質は2005年に米国バイアコムのTNN(現在はスパイクと呼ばれています)からWWEへの放送権を獲得しました。

コメント

  • kiam、モナコ公国バチカン市国などの都市国家に適用できるルールはありますか?名前の前に使用されている記事を聞いたことがないので質問します、いいえ?
  • いつでも' sa "政府の種類"台湾共和国"、その前に" "を配置します。例外ですが、'考えられません。バチカン市国は" "。 kiamlalunoが言うように、説明ではない場所で"を使用する"はケースバイケースであり、完全に一貫しているわけではありません。私のように' "ガンビア"を聞いたことがある" "。 (1つのフォームが公式に間違っていると思いますが、頭のてっぺんから'どちらかわかりません。)
  • "ウクライナ"は廃止されました。ウクライナ政府は、この国を単に"ウクライナ

  • バチカン市国はニックネームであり、バチカン市国のニックネームではありません。 バチカンバチカン市国、または聖座と言います。
  • 回答

    私は常に(私の最初の記憶以来)国の正式名称を次のように考えてきました:

    • 米国アメリカ合衆国

    例:私はアメリカ合衆国の市民です。 (「The」は名前の一部であるため、文の途中で表示されますが、大文字にしたことに注意してください。)

    ただし、次のことも有効なショートカットであると認識しました。

    • アメリカ合衆国
    • アメリカ合衆国
    • アメリカ(後でこれがやや不明確であることがわかりましたが、「 「南北アメリカ」は北アメリカと南アメリカの両方を指定する方法であり、「アメリカ」は「アメリカ大陸」に関連するものを指す場合があります。特に、議論がヨーロッパや東部の文化と対照的である場合はそうです)
    • USA(アメリカ合衆国の略)
    • アメリカ合衆国
    • US ( “you ess”)
    • 米国of A

    上記に基づいて、「USA」(小文字で始まる)は「アメリカ合衆国」の非公式な名前を参照するショートカットであるため、適切です。 「TheUSA」(大文字で始まる)も、完全な本名を参照するショートカットであるため、適切です。私は通常、これらの略語のいずれかが間違っているとは考えていません。

    この国には、完全な名前があるのと同じように、有効な名前である複数の名前があります(単一の正式な名前でなくても)名前(「名」、「ミドルネーム」、「ラストネーム」を含む)ですが、私は通常通用する短い名前も持っています(私は自分のファーストネームを指します。両親から頻繁に電話がありました。「TOOGAM」のように、何年にもわたって使用した可能性のある他の名前/名前/ニックネームについても言及していません。)

    理由

    I通常、「彼はアメリカ合衆国に旅行しました」とは言いません(「 “)、おそらく「彼はハワイの島々 “または”彼は双子の都市に旅行しました。 Mたぶん私はそれらのいくつかを言うことができます(そして完全に文法的に間違っているようには聞こえません)が、私は「彼は ハワイに旅行した」と言いたくなるでしょう島々」または「彼は ツインシティーズ “。このような場合、名前はハワイと「ツインシティ “なので、「 the 」という単語は実際の名前の一部ではないため、小文字のままにします。同様に、「 the “は短い” アメリカ合衆国 “の名前の一部として扱われていないため、小文字にする必要があります使用されている名前の一部ではないためです。ただし、「 」が、「アメリカ合衆国“の場合、名前の一部であるため大文字にする必要があります。

    どちらの名前も広くサポートされています、そして私はあなたがどちらの選択でも逃げることができるはずだと言うでしょう(文字を大文字にするかどうかに関して)。 1つの方法として、「 」はタイトルの一部です。 1つの方法として、「 the 」はタイトルの一部ではありません。発音されたとき、両方の方法は同じように聞こえます。話すとき、その人がどちらの方向を考えていたかを知ることは不可能かもしれませんが、それはその人が言おうとしていたことと実際には何の違いもないので大丈夫です。 (また、話者はおそらくそのような区別を考えることさえ気にしませんでした。)2人が一人の人が話した単語を書き留めていて、それらの2人のそれぞれがその単語を異なって大文字にした場合、私は結果のそれぞれを考慮します話されたことを一言一句正確に記録するための文書。

    その他の情報

    実際、「アメリカ合衆国」という用語は一般的に使用されていません。短い名前とほぼ同じ頻度でスピーチします。通常、「of America」または「TheUnited States of」を省略します。「US」または「US」を省略形として使用することもあります(例:「Heヨーロッパに行ってからアメリカに戻った」)実際に書き留めてみると、「アメリカ」よりも一般的ではなくなってきていることがわかりました。余分な1文字は価値があると考えられますが、他の何かの2文字の略語と競合する可能性が低くなります。そのため、書くときは「アメリカ」や「アメリカ」よりも短いので「アメリカ」を使うことがよくあります。フルネームに基づいた略語を使用しますが、省略しない場合は、名前全体が本当に必要な場合を除いて、短い名前を使用する傾向があります(おそらく、できるだけ正式なものにしようとしているためです)。

    回答

    「the」という単語の目的は、(a)特定の名詞を表すことです。例:「apple( s)テーブルの上」-世界にはたくさんのリンゴがありますが、私はテーブル上の特定の/理解された/定義されたリンゴについて話しています。同じことが米国でも起こります。「The」は特定の定義に使用されます州、世界中に多くの州があるので-「(特定の/定義された/理解された)アメリカ合衆国」。イギリスのように、それは適切な名詞であるため、孤立したdeosのアメリカは「the」を必要としません。同じように、オランダ(特定の/定義された/理解された土地)、「イギリス」(どの王国を定義/指定する)、中華人民共和国(どの共和国を定義する)などがあります。ウクライナは「the」を使用します。定義です、スラブ領土の「端」を意味します。したがって、米国で「the」を使用する理由は、誰もが理解できる特定のオブジェクトを定義するときに、常に「the」を使用するのと同じ理由であるように思われます。

    回答

    重要なのは、名前に「States」が含まれているかどうかにあると思います。

    例:

    アメリカ合衆国。 “

    vs

    “私はアメリカに行きます。」

    「私はアメリカに行く」と言うのではなく、「私は アメリカに行く」と言うでしょう。

    同様に、「私はアメリカに行く」と言うのではなく、「私はアメリカに行く」と言うでしょう。

    これに対する例外ルール(アメリカへようこそ、例外の国…)は、イニシャル「USA」を使用します。たとえば、米国をチームと呼ぶ場合(Team USA、USAが勝ったなど)、または何かが作成された場合などです。米国(Made in USA、Made in USなど)

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です