Help me out VS Help me (日本語)

次の2つの文と文法的な説明の違いがわかりません。 out こことここも “彼女にダンスをお願いします。ありがとう。

  1. 彼を助けてください

  2. 彼を助けてください

コメント

  • 誰かに尋ねるというのは、'という特別な意味があります。 “>

外出あなたは家の外に行くからです。

  • 彼女に外出するのはあなたの質問とは関係ありません。編集してください。
  • 回答

    誰かを助けるためは、危険または困難な状況になる可能性のある状況で支援を提供することです。

    誰かを支援することは少し軽いです。

    • CPRを実行することで、心臓発作を起こしている人を助けます。

    • 隣人の足がキャストされている場合は、草を刈ることで隣人を助けます。

    • 実際の仕事が人々に挨拶するときは、キッチンで助けます。レストラン。

    コメント

    • しかし、ヘルプは' tは必ずしも危険または困難を意味します。これはどのような状況でも使用できますが、ヘルプは通常、誰かがタスクを実行するのを支援することを指します。
    • @KateBunting私が言ったと思います:は何でしょうか。私があなたの宿題を手伝うなら、状況はあなたにとって難しいです。私は対照的のヘルプとヘルプであり、動詞ヘルプのすべての使用法を定義しているわけではありません。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です