“全体のレベル”の文法的に正しい置換があり、意図された意味と強調を保持していますか?

文の中で"以前は素晴らしい経験をしましたが、これは全体のようでした他のレベル "、私はその考えを理解していますが、他のすべてを言うことは文法的ではないことも認識しています。代替手段はありますか1)文法的に正しく、2)元の意味と強調を失わないように、同じ文を言う方法は?

コメント

  • " これはまったく別のレベルでした "は文法的にも慣用的にも正しいです
  • これはあなたの質問に答えますか? 意味する言葉:パラダイムシフト、新時代、革命を引き起こす 'しかし、これは飛躍的な進歩でした。'
  • まったく異なるレベル
  • "まったく別のレベルlevel "は、正式な文章にはおそらく適切ではありませんが、確かに文法的です。
  • なぜ"と思いますか? "は文法的ではありませんか?

回答

"別の"があいまいです:"別のN "は、"追加のN "または"代替のN "。したがって、これらの感覚のどちらを意味するかに従って、"他のレベル"と"まったく異なるレベル"。

回答

ではなく"全体の「別のレベル、"次のように言うことができます:最重要、優れた、革新的な、比類のない、または比類のない。

上記の単語の中で、"比類のない"があなたの文章の意図された意味を最もよく伝えていると思います。

"以前は素晴らしい経験をしましたが、これは比類のないでした。"

必要に応じて、比類のないものをより具体的に限定することができます。_______で比類のないものです。

回答

"「nother "全体が use ta could "。これらのタイプの口語表現を使用する人は、文法的に正しい用語よりも多くの場合、追加の意味を持ちます。他の人にあなたを理解させるために使用できる単語/フレーズはどれも良いです。正しい句読点で綴ると、ラテン語(原文ママ)を使用しない場合、それが意図した方法であることを示します。 Dadda beda!

コメント

  • "全体はどうですか' another "と"を組み合わせて使用できます"?最初の表現を使う人は2番目の表現も使うということですか? "全体'他の"を何度も聞いたことがありますが、自分で言います。しかし、' "を使用したことを聞いたことを覚えていません"言った。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です