“わずかに覆われた”

の語源「わずかに覆われた」の意味について、インターネットはそれについていくつかの良い手がかりを与えます(副次的な質問:それ自体がエロティックな意味を持っていますか?)しかし、実際の言葉はどういう意味ですか(「服を着た」から「覆われた」?)、どの時期から、なぜそれが固定式になったのですか?

コメント

  • 検索しましたか" scant "?"クラッド"を検索しましたか?" div id = “b105451c40″>

は"固定式"ではなく、単に最も論理的な表現方法です。概念。

回答

「Scantily」は「scanty」の副詞形式です

scant・y
adj。scant・i・er、scant・i・est
1.かろうじて十分または十分。
2。不十分範囲または程度のように、nt。

「服を着ている」とは、確かに「服を着ている」という意味です。

つまり、「服を着ていない」人は「服が不十分」です。このフレーズは、(常にではありませんが)ランジェリーを着ている若い女性を表しています。

つまり、通常は若い、通常は女性、通常はランジェリーです。

「最初の引用はわかりません」わずかに覆われている」が、今日一般的に使用されている便利な決まり文句になっています。

一般的に危険で、通常は(常にではありませんが)エロティックです。「グラマー写真

グラマー写真は、被写体(通常は女性)がロマンティックまたはロマンティックに描かれる写真のジャンルです。性的に魅力的な方法。被写体は完全に服を着ているか半裸体である可能性がありますが、魅力的な写真は、意図的に視聴者を興奮させ、ハードコアなポルノになるには至りません。

コメント

  • ありがとう、ジョン!直感的に、その表現は中世のように聞こえますか?それとも最近の(ビクトリア朝?)時代からですか?
  • @ GaspardMonge-私はそれを疑っています<写真に関連するdivid = "b105451c40">

yしたがって、18世紀後半/ 19世紀初頭ですが、それは完全な推測です。上で引用したウィキペディアのグラビア写真の記事では、"フランスのポストカード"と"のピンナップについて言及しています。 1900年代"。ビクトリア朝はもっともらしいように聞こえます。

  • @ GaspardMonge-おっと-私は上記のコメントに19世紀/ 20世紀を書くつもりでした。 Mea culpa
  • 回答

    GoggleBooksの検索で見つかった「わずかに覆われた」の最初の一致は1700年代後半、これらの最初のものは、人々の衣服ではなく、不毛の風景の中での植物の生命を指します。ヨハンフォースターから、 航海ラウンド中に行われた観察世界 (1778):

    しかし、南に進み、真っ只中に広大な海を渡るとそのうちのいくつかの孤独な鳥が波をすくい取り、不確かな食料を集めています。私たちはアメリカの南端に到着し、最後の最も惨めな男性が住んでいる不毛の海岸を見ますが、わずかに覆われた低く曲がった低木:獲物を監視していると、常にホバリングしているハゲタカ、ワシ、タカがたくさんいます。そして最後に、他の鳥の大部分がいくつかの場所に群生していることを観察します。岩がアザラシの種族で占められている場合、他の動物と比較すると、巨大で奇形のように見えます。

    19世紀初頭のいくつかの例同じようにフレーズを使用しますが、他の3つの18世紀の試合には人が関わっています。ロバート・ヘロン(翻訳者)、「 The Idiot; or Story of Xailoun 」、 Arabian Tales:Or、Continuation of the Arabian Nights em>(1792):

    パンがオーブンから取り出されたとき、彼はパン屋のドアを通り過ぎ、冷やすために出発しました。テントの中で。その色、形、匂いが食欲をそそりました。今は冬でした。寒い日だったので、オーブンからの熱が彼のもう1つの誘因でした。彼はわずかに覆われている [。]

    偶然にも、このフレーズの次のインスタンスもロバート・ヘロンからのものです、ただし、これがアラビアンテイルズの翻訳の責任者と同じかどうかはわかりません。ロバートヘロンから、 1792年秋にスコットランドの西部郡を旅して行われた観察 (1793):

    あちこちに[インヴァレリーの近く]に農家があり、実際には非常にぴったりまたは快適な側面を示していません。森の中で絵のように美しい状況で、2、3軒のハンサムな家が座っています。農民はわずかに覆われているようでした;ゲール語だけを話しました。

    The Waterman of Besons:A Moral Tale 」からユニバーサルマガジンオブナレッジアンドプレジャー(1793年1月):

    アレッポはレバントの商業都市です。そこで私はすぐにヨーロッパへの通路を得るいくつかの手段を見つけることを望みました。私はだまされませんでした。しかし、そこで見つけた、私が予期していなかったのは、私の妻でした。かわいそうな少女は奴隷であり、他の多くの人々とともに、アレッポの市場で売りに出されていました。むしろわずかに覆われていました、そして彼女の目の上にベールがあります。

    いずれにせよ、Googleブックスデータベースの「わずかに覆われた」の最初の4つのインスタンスは、砂漠の海岸線、雇用を求める貧乏人、農民を指しています。スコットランド西部で、控えめな奴隷の女の子。明らかに、その時期には、この表現はヌードに近いという卑劣な考えとは特に密接に関連していませんでした。

    コメント

    • Ngramで遊んでいると、 "薄着"は"薄着 1880年頃まで。
    • 最も初期のGoogleブックスは、"薄着"に一致します。 Jessie and Her Friends:With the History of a Lost Purse 、(British)Religious TractSocietyから発行されています。その本では、薄着の個人はケントの村に住む貧しい子供たちです。 19世紀初頭の試合の一部("わずかに覆われた"の場合など)には、まばらな植生を含む風景の説明が含まれています。 …
    • …一方、"着飾った"の最も早い一致は、 Sanmuel Jackson、 Gleanings in England (1803)は、この用語を使用して、ファッションの選択肢として採用された露出度の高い服を指します。冗談は、着ていない服が貧しい人々に服の不足を和らげるために行くふりをします。 1800年代初頭の他の2つの例(1つはワシントンアーヴィングによる)は、同様に"薄着の"を使用しています。 …
    • … "わずかに覆われた"(1827年まで)でも薄着"(1834年まで)は、ファッショナブルなヨーロッパの女性が選んだ衣服を露出させるために適用された同様の例を示しています。 '使用法の違いを説明できませんが、分割が完了していないことを急いで追加します':'の1つのインスタンスdiv id = “b0c818352a”>

    薄着"(1825年から)は、ファッショナブルな女性ではなく、ティエラデルフエゴ(ホーン岬の近く)の先住民を指します。また、"薄着"は、"薄着

    と"薄着)。

  • 上記の2番目のコメントでは、" Sanmuel "は" Samuelである必要があります。"
  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です