「訪問先」 “visit” ?
- のより正式で強調的な言い方明日は両親を訪ねます。
- 明日は両親を訪ねます。
コメント
- ' "より正式な"の意味がわかりません。これらは同じことを言う2つの方法にすぎず、"形式"のレベルとは実際には何の関係もありません 私 はそれを理解しています。
- FumbleFingersに同意します。ニュアンスがある場合は、"訪問を支払う"は、より珍しい、または特別なイベントに関連している可能性があります。 " Visit "は、日常的またはありふれたもので使用できます。 "訪問する"は、通常とは異なる何かを指す傾向があります。
回答
「payavisit」の pay という単語「ある種の緊急性、必要性、義務、または報酬を意味する可能性があります。
サラダの固いものに歯を食いしばっただけでしたが、クルミの殻。私は「歯科医を訪問する必要があります。
それらのいじめっ子があなたの昼食のお金を盗んでいる場合、私たちは校長を訪問する必要があります。
ビールを3杯飲んだ後、私は本当にトイレに行く必要があります。
あなたは1年以上不在です。あなたは週末だけここにいますが、本当に追い出しておじいちゃんを訪ねる時間です。
ねえ、トニー。ニューヨークの家族は私たちの領土に押し寄せてきました。少し訪問するとどうなりますか?
回答
用語「フォーマル」であるということは、実際には「訪問」は「訪問する」よりもフォーマルに聞こえると言います。少なくとも前者はより適切な英語であり、後者は言い回しに近いものです。
「強調」に関しては、Googleによる定義は「強調を表示または与えること」です。何かを強引にはっきりと表現する」。それから、どちらのフレーズも他のフレーズよりも強調されているとは言えません。
コメント
- なぜあなたは訪問は訪問よりも"より適切な英語"であると考えてください。
- "訪問する"は口語表現であり、" visit "はニュートラルレジスターにあります。
- 基本的にTᴚoɯɐuoが言ったこと。口語表現または言い回しとして、"訪問を支払う"は非常にカジュアルになります。どちらも正しい方法ですが、'可能な限り英語の教科書として話したり書いたりしようとしている場合(たとえば、学校のエッセイなど)、' " visit "を使用することをお勧めします。