次のように、このフレーズは「興味をそそる」といつも思っていました。
彼女の不思議な背景が私の興味をそそりました。
しかし、最近、ブログやソーシャルネットワークで、次のように「興味をそそる」を使用している人を見かけました。
ディズニーが私の興味をかき立て始めています。
そして私も見たことがあります:
サムスンの最新のディスプレイは私の会社への関心のピークです。
どちらが正しいですかフレーズ?
コメント
- お詫びします。'はすでに一般的な参考資料としてこれを閉じることに投票しましたGoogleインターネットをチェックする前に、興味をそそられたの800万件のヒットを見つけてショックを受けました。ピケの正しいバージョンでは、あと100万件しかありません。これは、次のことを示しています。人々の無知を過小評価することはありません'少なくとも書かれたフォームはもう少し立派ですが、私は' mは、間違ったものが4400ヒットするのを見て、まだかなりがっかりしています(比率はもう少し立派で、正しいものは62900です! :)。しかし、'は明らかにそれは明らかではありません。そのため、もう一度申し訳ありません。
- 私は美しい山を見るつもりはありませんが、山頂が覗き見をしました。
- @MετάEd:Googleでは800万の間違ったインスタンスがあります(わずか900万のインスタンスと比較して正しいもの)は、"牽引力を獲得し始めている"よりもはるかに多いです。 'は代替スペルではありません-'は'をしない無知な人々ですそもそも pique という単語を知っているので、彼らは" eggcorn "それを単語に"します。私は知っています。そして、'と同じように、 eggcorn が acorn の代替スペルであるという辞書は見つかりません。 、これは限られた語彙の指標であることを除いて、いかなる目的にも役立つことはありません。
- @coleopterist:あなたがOPであっても、答えを共有することに何の問題もありません。 EL & Uはそのような知識の共有に完全に適しています。
- 一般的な参照は、"の検索に失敗したことを意味します"辞書などの適切な一般的な参考書。コーパスで単語の頻度を行うことは、一般的な参照ではありません。それは'少なくとも中級レベルの調査手法です。
回答
私が信じる正しいフレーズは、私の興味を「刺激する」ことです。
「ピケ」という単語の名詞形は「傷ついた自我に起因する苛立ちと恨み」を意味するため、一見これは正しくないように見えます。ただし、この単語の動詞形式には、 —「刺激または興奮」という意味があり、それが問題の文の文脈で使用される意味です。
コメント
- スペルは確かに" pique "です。これは、フランス語の" piquer l ' int é r t de quelqu ' un "(" piquer la curiosit é "も非常に一般的です)。たとえば、 en.wiktionary.org/wiki/pique を参照してください。
回答
簡単に書けるようになった今、多くの人が書いています。書き方を知っているという意味ではありません。 「興味をそそられた」という言葉がよく使われますが、多くの場合、「興味をそそられた」はずでした。つまり、対象は、その人の興味リストのピークに立つに値する臨界量に達しました。「興味をそそられました。 「おそらくつづりの間違いです。ここで生まれた人の中には大学の学位を持っている人もいますが、それでも彼らは「彼らと彼らの対比で正しい形式を選択することができません」。
コメント
- '私は'の人に関するケースを誇張しません正しいフォームを選択できないvs彼らvs彼ら'再。'はありそうもない学位を持っている人は誰でもその説明に合うでしょう。教育を受けた人々は、オートパイロットに"書き込みがあるためにそのような間違いを犯すだけです" '注意を払っているときに正しいフォームを選択できない(わかりました-彼らはそれの地獄のためだけに間違って選択するかもしれません!:)
- @fumbleFingers:それを誇張しようとしないでください。彼らが試みたとしても、それは真実です。家族に1つありますが、'とてもおもしろいです。 12年目ははるかに通過しやすくなり、大学は現在、ほとんどが政府のドル箱になっています。しかし、とにかく、それは'クールなフレーズであるため、ピークを頻繁に使用するY世代です。
- 同じ人たちも"線を引いて"、何かをします"自分の背中から"(どちらも一般的になりつつあります)。
- これは単なるスペルミスであることに同意します。ただし、"興味をそそる"とは、密かに調査するというトレンドを開始する必要があるかもしれません。専門用語ピークアンドポークから意味を理解します。
- @Chris:確かに、私はおそらく控えめです。そこの側。しかし、私は' ピケ/ピークが実際には同じ"エラークラス" as there / their / they ' re 。私の推測では、前者の大多数は、単語がどうあるべきかについて本当に 無知になっています(通常、人々は'本当に正しいことを知りません単語全体)、後者の場合、'は通常は不注意です。通常、 pique ような比較的珍しい/珍しい単語で"不注意な"エラーを起こす可能性ははるかに低いと思います。 / i>。
回答
刺激された(私の興味)=刺激され、捕らえられ、目覚めた[20世紀] 。大衆の無知は私たちの言語に根本的な変化をもたらしています(私が書いている言語、他の言語についてはわかりません)。パーソナルコンピュータと携帯電話のテキストメッセージングの急増に伴い、新しい到着者が異なることは言うまでもありません。母国語と私たちの言語の不安定な理解により、何百万人ものほとんど教育を受けていない、または教育を受けていない人が言語にますます影響を与えています。または、いくつかの文脈でほとんど意味を持たない場所にいくつかの単語を使いすぎる例:完全に(置換してみてください):完全に、絶対に、間違いなく、完全に、完全に、排他的に、完全に…私たちは他の人にいつ何が起こるかを教えてくれます何があったかを覚えて、それに照らして受け取った答えを判断する必要があります。
コメント
- これはで引き起こされた思考の流れのようです質問によるあなたの心、ラット
- 意味の説明というよりは、暴言のように聞こえます。
- 言語の進化の多くは、"大衆の無知"。十分な数の人が単語やフレーズを誤用すると、それが通常の使用になります。 'は必ずしも悪いことではありません。
- テキストの壁。悪いスタイル。 '世界もやってくるのですか?!
回答
英語は私の母国語ではありませんが、ここには一見したところよりも多くの落とし穴があると思います。
意味が「興味を持った」としたら、その場合、正しいスペルは「興味をそそられた」です。
しかし、「興味をそそられた」は文法的に正しいです(結局、「ピーク」は動詞です)が、意味が異なります。私の興味の可能性は…」なので、次のフレーズを使用します。
ディズニーが私の興味をピークにし始めています。
実際には、「ディズニーが私を興味を失い始めている」などの意味/意味を持ちます。「ピークに達した後は、行く方法が1つしかないからです。
この思考シーケンスに従って、次のことを確認し始めた場合:
ディズニーが私の興味をかき立て始めています。
あなたは不気味になってしまいます。
コメント
- "一般的な使用のために私の興味を示しました" 、動詞"からピーク"は自動詞であるため、文法的に正しくありません。したがって、私の関心はピークに達する可能性があります(つまり、最大値に達する可能性があります)が、ピークに達することはできません。(どうやら"の推移的なバージョンがあります"; 1つは航海です用語; 他の私は'聞いたことがありません。)
- "興味をそそる"も文法的に正しくありません。"を覗く"の後に前置詞を付ける必要があります。例: " at "または" under "。
- はい、意図的に使用する唯一の理由は、ピークまたはピークが関連していて、しゃれているためです。しかし、そのような駄洒落は、一般的に正しくないほぼすべての構造で可能です。
- @JonHanna:本当です。ただし、質問からの私の印象は、ほとんどの人がしゃれを作るためではなく、正しいスペルを知らないために'これを行っているということです。
- +1は、フレーズの一般的な順番をカバーしてから、合理的で文法的に正しい駄洒落の可能性について指摘します。 @SteveMelnikoff 'のmwへのリンクは、 topeak がここで問題となっている意味のために推移的に使用できることを示しています。