シモレオンはお金の別の言葉です。
si・mo・le・on
/ səˈmōlēən /
かつてシムレオンは、人気のPCゲーム The Sims から来ました。しかし、最近、会話で使われている「シモレオンがたくさんかかる」という言葉を聞きました。私はスピーカーに The Sims をプレイしたことがあるかどうか尋ねました。彼はそれを聞いたことがないと言った。
Googleで検索すると、 simoleon の起源は次のとおりです。
19世紀後半:おそらくナポレオンのパターンで
ただし、これ以上の情報は提供されていません。誰かがその単語がナポレオンからどのように由来するのか、またはいつ英語の一部になったのか説明できますか?
コメント
- en.wiktionary.org/wiki/simoleon
- Simoleon 。 私が知っている最初の例は、1883年のアイオワ州のダベンポートデイリーガゼットからのものです。地元のジャーナリストがプレスクラブを失い、地主にもっと多くのことを申し出た新進の歯科医に負けたという聖書の気まぐれです。 …. money: worldwidewords.org/weirdwords/ww-sim1.htm
- コンピューターゲームでのシモレオンの使用法は The Sims の前身である SimCity シリーズですが、それ以前の英語の使用法があることに非常に驚いています。 MaxWilliams ‘またはJosh61 ‘のソースは、一般的な参照のために閉じていなくても、完璧な答えになります。
- 確かに simoleon は60年代から存在しており、私はそれを証明することができます。そして、私は’ 30年代のいくつかの映画で使われている言葉を漠然と思い出しています。それが実際に1800年代後半に戻ったとしても、まったく驚くことではありません。
- Ngram は、この用語が約から非常に人気があることを示しています。 1900年から1950年。
回答
「simoleon」とその変形に関する辞書の議論
Merriam-Websterの11番目の大学辞書(2003) simoleon という単語の非常に短いエントリがあります:
simoleon n {origin unknown}(1896) slang :DOLLAR
Milford Mathews、 A Dictionary of Americanisms on Historical Principles (1951)には、 simoleon と Simon に関連する次のエントリがあります。 p>
simoleon n。 {起源があいまいです。位置f。サイモン qv の意味かつてのフランスの硬貨であるナポレオンに類似した1ドル。} 1ドル。 スラング。 [最初の出現:] 1896 G [eorge] Ade、 Artie 63彼は私が持つことができると言った400サモレオンのために。 1903 K [ansas] C [ity] D [ai] ly Times 12月23日( Cent。Supp。)彼女はドレスを着ています。費用は95シモレオン以上です
Simon 、 n。また simon 。 1。 a。一種のゲーム。 b。 1ドル。 スラング。Cf。 simoleon 。 c。 Simon-pure 、本物。 すべてのobs [olete]。 [センス1(b)での最初の出現:] 1858 Harpers Mag [azine] 572/2年9月、私が最初に言って、 Simon に賭けました。
ここでは、マシューが引用している3つの例を詳しく説明します。GeorgeAdeから、 Artie:A Story of the Streets and Town (1896):
“あなたは私を聞いた、しなかった “あなた?私は入って、メインの絞りに「サックが彼にとってどれほどの意味があるのか」と尋ねたところ、彼は400 サモレオン。「まあ」と私は言います。「それは私にとって単なるバガテルです。それでは、1か月間シャツを着たままではいられません。””
” 彼女の理由、” in Life Magazine (1903年12月11日):
彼女はドレスを着ています。費用は95以上ですシモレオン; /それは日焼けしていて、/その素晴らしいナポレオンのコートよりも緩いです; …
そしてivid =から HarpersMagazineの “095a6f9740”>
編集者の引き出し、” / em>(1859年9月):
[ルイジアナ州の]州の側で証人が呼ばれ、ジョー・バウアーズ、マイク・ブレイディが証言した。 、名前の目撃者が忘れていた別の紳士で、彼自身がポーカーをプレイしていました。ジョーはクルドをリフリングし、マイクは盲目になりました。”ヘム!」裁判官は言った、「証人、党の一人がそれを盲目にしたとあなたは言いましたか?」 「はい、サー、私はそれをしました。」 “続けてください」と裁判官は言いました。「私が最初に言ったので、 サイモン — “” A what? “” A Simon 、あなたの名誉。」「1ドル、あなたの名誉を喜ばせますように」と地方検事は率直に説明しました。「マイクの番になると、彼はまだ盲目で、かなり酒好きでした
>彼はoを並べ替えます」と彼は自分の維持を感じ、ブラフできると結論付けました。そして、彼は言います、「私は私の盲人を良くして、あなたの Simon を見て、行きますあなたは10人上手です— “
ハロルドウェントワース&スチュアートフレックスナー、アメリカンスラングの辞書、初版(1960)は、1859年のサイモンのマシューの例を引用し、シモレオンの次のエントリを提供しています。
simoleon n。 1ドル。 ウス。複数形=ドル、お金。 … c1890以降。やや古風です。
しかし、ロバートチャップマン&バーバラキプファー、アメリカの辞書Slang 、第3版(1995)には次の内容があります:
simoleon または samoleon n 1895年まで 1ドル{起源不明; 1886年までに sambolio の形式で見つかりました}
「simoleon」ファミリーのメンバーの初期の出現
ab2の回答で引用されているように、 World Wide Words は、1883年に発行されたアイオワ新聞から simoleons の例を見つけました。GoogleBooksとさまざまな新聞データベースを検索すると、の以前のインスタンスが少なくとも1つ見つかります。 > simoleon 。” ストローを通して:海のための夏のため息 ” in * [New York] Puck *、volume 11(July 19、1882):
こんにちは、Teuton、 /ガンブリヌスの息子/子孫の神々/愚痴からあなたを呼び覚ます/英雄のように立ち上がる/レモンを持ってきて-/棒でエイド-/ネクターの棒/バーボンで作られた/ケンタッキー州郡、/青い草が生える場所/乙女たち/朝よりも公平な場所で作られた/価値のあるアイスクリーム/あなたのフーまでnda- / Mental simoleon 、/ネクターを持ってきて/それから私が震えるのを聞いてください。
そして” 現在の状況、iv id [ニューヨーク]パック(1881年10月5日)の= “095a6f9740”> 、シモレオンのこの初期のインスタンスが表示されます:
そして最近では、ダウンタウンの店の店員であり、毎週金と銀のシェケルを自分の賃金のために取っている若い男がパンチされたものを含む10個のシモレオンの量は、彼のロットに不満を抱きます。
。 ..
…そして、休日に兵士を演じる青年が、同様に兵士を演じる他の青年と一緒に出かけない場合、彼は simoleons の金と銀。
米国での simoleon の普及は、1888〜1898年に発生したようです。この期間は、 simoleons はElephind.com検索で18回表示されます(その多くは、セントポール[ミネソタ]デイリーグローブの一致からインスタンスまで]、 simoleon は1回、 samoleons は2回表示されます。
結論
Simon がルイジアナで” 1858年に1ドル”であり、その simoleon は” money “または”ドルを意味する広く流通しているニューヨークの風刺雑誌” 1881年と1882年。
1859年に発生した Simon の出現に現代の病因学者がそれほど感銘を受けていない理由は、私には言えません。 simoleon が後の世代で使用されることを期待していますが、”起源不明を simoleon のソースとして。 シモレオンが最終的に1700年代初頭の英国のシルバー6ペンスシモンに追跡可能であるかどうかにかかわらず、1859年の米ドルシモンとの関係はまったくないようです。
コメント
- テレビシリーズ’デュークオブハザード’、ボスホッグが定期的に米ドルをシモレオンと呼んでいたキャラクター。
回答
Wictionary から:
最も一般的に受け入れられている理論:19世紀後半シモン(「ドル」)、シモン(「6ペンスコイン」)(17世紀の英国のスラング)、およびナポレオン(「ナポレオン3世をイメージした20フラン相当のフランスの金貨」)の世紀のマカロニックブレンド。おそらくニューオーリンズから
[マカロニックブレンド、ウィクショナリー]
2つ以上の言語の単語が混在し、そのうちの1つがラテン語であるか、ラテン語で終わる非ラテン語の語幹で構成される単語
これがどれほど信頼できるかわかりませんソースはですが、一般的に合意されていることと、作者が彼の研究から推測していることを区別しています。
1ドルでこのちょっとしたアメリカのスラングまたはお金は一般的に非常に時代遅れに聞こえますが、それでも時々現れます………例は2003年にフォーチュンに現れました:「今日私は私のビジネスの仕事でシモレオンの立派な山を作ります。 ….. “この言葉は、シムズをフィーチャーしたシミュレーションコンピュータゲームで通貨の名前として選ばれたときに後押しされました。
しかし、それは長い道のりを遡ります。以下は少し推測ですが、私たちが持っている証拠に適合しています。 18世紀初頭の英国では、6ペンスという正式な名前の小さな銀貨はしばしば無愛想にシモンと呼ばれていました。理由はわかりませんが、もっともらしい起源は、1660年の王政復古後に6ペンスを含むいくつかの新しいコインを設計したロンドンミントの有名な17世紀の彫刻家であるトーマスサイモンの名前にあります。 (新約聖書の聖ペテロへの言及は、「1人のサイモンに皮なめしをする」ことで、後にそのコインは皮なめしと呼ばれるようになりました。)サイモンはアメリカに連れて行かれ、1ドル硬貨に移されたようです(名前は言われています1850年代に記録された)。ナポレオンと呼ばれるはるかに価値のあるフランスの金貨を念頭に置いて、シモンとナポレオンを一緒に束ねてシモレオンから作ったものもあります。
私が知っている最初の例は、ダベンポートデイリーガゼット 1883年のアイオワ州のem>で、地元のジャーナリストが、地主にもっとお金を提供した新進の歯科医にプレスクラブを失ったことについての聖書の気まぐれな一片で、次のように述べています。太ったシモレオンと金の才能、そして良い銀のシェケル、そしてテデ氏は彼の声に耳を傾けました…」