テレビ番組「エレメンタリー」-シーズン2-第15章で、ワトソン博士は次のように述べています。
靴下よりも重要な点
この表現の意味は何ですか? 「ポイント」と「ソックス」との関係は何ですか?
コンテキスト:
ブラウンストーンの平均的な朝です。つまり、Sherlockには完全に合意された、完全に独立した女性の友人がいて、Joanがハンドルの靴下よりも「的確」であると考えているpost-itを介してこの事実を丁寧にJoanに通知しました。 (タイトルのように、バレエしゃれです。作家はこのエピソードを楽しんでいます。)ゲストコーヒーを丁寧に提供した後、ジョアンとシャーロックは殺人に呼ばれます調査–バレエダンサーのネルソランジュは、劇場のラフターでワイヤーで2つに切断されました。
コメント
- これはこの瞬間ですか?
- はい、それはしゃれです:)
回答
@Kreiriが正しければ、「靴下」とは、寮の部屋の外のドアのノブに靴下をぶら下げて、セックスをしているのでルームメイトに入らないように警告することを指します。 ここに移動します。ドアの明示的なサインは、象徴的な靴下よりも的を射ています。
コメント
- ありがとう!文脈に気づかなかったので、どういうわけか、ある種の民俗的な表現だと思いました。それは完全に理にかなっています。