しかし、私の友人によると、私は間違っています。どう思いますか?
回答
「スペアミー」は、「不要なもの」を指すために使用できます。
「私にあなたのポピーコックを惜しまない」、「私にあなたの衒学的な方法を惜しまない」、「私にあなたの壮大さを惜しまない」など。
「私に惜しまない」は単に「聞かせない/ see / experiencesomething」。
回答
正解です。ただし、これは不要な前置詞の例だと思います。 。「詳細を教えて」と言います。
友だちがあなたを信じていない場合は、これらの歌詞を読むように言ってください
a> 1 パンクバンドTheOffspringによる:
- 警告:際どい歌詞
コメント
- 不要な前置詞だけではありません。 "私をXで惜しまない"は意味がないか、"とは異なる意味を持っていると思いますX "。
回答
絶対に意味、あなたの友人は正しいです:「私をスペアしてください…」は実際には何も意味しません。したがって、「…の詳細を気にしない」という意味ではありませんが、これはほぼ同じくらい便利です「空が青い」という意味ではありません。
間違いなく言うつもりだったのは、「詳細を教えてください」ということです。これは、実際には「しない」という意味です。 「[of …]」の詳細で気になります。「Spareme [x]」は、[x]に煩わされたくないという意味のイディオムです。したがって、[x]はこれ以上の会話から除外してください。 “