クローズ。この質問には、
詳細または明確さが必要です。現在、回答を受け付けていません。
コメント
回答
ブラックドラッグカルチャー:
Tもスペルティーで両刃を持っていたようですブラックドラッグカルチャーの意味。シャブリが使用しているように、隠された真実を参照することもできます。 また、他の誰かの隠された真実、つまりゴシップを参照することもできます。 :
- まっすぐな生活はとても退屈なはずです。誰もが従うからです。これらのゲイの子供たちは続けます。…彼らはあなたにダンスを与え、素晴らしいお茶[ゴシップ] 。—「子供たちの一人:アイデンティティとゲイの黒人男性の民族誌」、ウィリアムG.ホークスウッド、1991年に引用された「ネイト」
ドラッグカルチャーとして—そして特にブラックドラッグカルチャー—が目立つようになり、この二重の意味でのお茶の使用も目立つようになりました。それはこの時点でブラックドラッグカルチャーをはるかに超えて広がっています。ゴシップの励ましとして使用される「お茶をこぼす」というフレーズは、ハーレクインのロマンス小説から「ルポールのドラァグレース」まで、あらゆるもので使用されています。「お茶なし、日陰なし」は、ブラックゲイスラングの説明者に取り上げられています。コメディアンのラリーウィルモアは、2015-16年のコメディセントラルショーで、絶対的な真実を語っていなかった人々に応えて、定期的に「弱いお茶」を使用しました。
( Merriam-Webster)
表現はアメリカ人です:
こぼれるお茶 (アメリカンスラング)
私がこのビデオに取り組んでいたとき、私はオンラインで「スピリングティー」を検索し、それが見出しにあることを発見しました。 「ロブ・カーダシアンのInstagramは無効になっていますが、彼のお茶の流出はTwitterで続いています」。 お茶をこぼすとは、誰かについてうわさ話をすることを意味します。それで、ここで、カーダシアンは彼女の裸の写真を投稿することを含む彼の元婚約者についてうわさ話をしていました。良くない。
(レイチェルのEnglish.com)
コメント
この文脈での「お茶」という言葉は、ゴシップの俗語です。またはニュース。例:
「女の子、レニーがもう1人の赤ちゃんを産んでいることを知っていましたか?」
アーバンディクショナリの日付:5月12日 2008
私が信じているアメリカ版は豆をこぼす。お茶をこぼすはおそらく英国人です(英国人だけがお茶を飲むわけではありません)。
しかし、2012年4月9日付けの別のUDエントリで、ユーザーBeavaDivaは言います p>
ゴシップを共有するため。用語はテキサス州サンアントニオのゲイコミュニティ内で始まり、もともとは米国の南部中央地域全体に広がりました。現在、米国およびおそらく他の国のゲイコミュニティ全体で使用されています。 これは、南部で古い南部のお茶会を開いて人々の後ろでゴシップをするというアイデアから生まれました。
おそらく、サザンサテスで飲まれるお茶は スウィートティー アイスティーとも呼ばれ、典型的な英国のホットカップではありませんお茶。
コメント