Ozzieは辞任する計画を発表しました 2010年10月18日のマイクロソフトでの彼の役割から
コメント
- 'が明確でない場合は、"ステップダウン"は、非常に上級のポジション(取締役会メンバー、ロイヤルティなど)の人にのみ使用できます。 '通常のサラリーマン、ブルーカラー、またはジュニアワーカーの場合、'は決して"ステップダウン"-'は"辞任を使用するだけです。"実際、これはやや大げさな用語です。
回答
ステップダウンは辞任の婉曲表現にすぎません。 Tragicomicが言ったように、残された位置が重要なものの1つであったことを示すことができましたが、婉曲表現を利用するためにそうである必要はありません。
コメント
- 辞任は解雇されたの婉曲表現であるため、元の婉曲表現をカバーするために別の婉曲表現を作成する必要があったと主張する人もいるかもしれません。それによってそれを説明する有効な用語なしで残された意味!
- "辞任"はと同じではありません"が解雇されました"。やめています。
- @theidiotbox:婉曲表現の性質は、技術的に不正確であることが多いということです。 "サリーと私は、彼の本当の意味がiv id = “である場合、"少し離れる必要があると判断しました。 60bf20e2de “>
サリーは私をダンプしました"。 "が関与すると判断した"はありませんでした。そのため、'それが' sa "婉曲表現"ではなく"文字通りの事実"。
回答
「辞任」と比較すると、「辞任」には「辞任」という意味があります。継続的な関係の可能性を伴う友好的な別れ。 「辞任」という言葉は、従業員が何らかの意見の不一致やその他の否定的な理由で雇用主を引き離すときによく使用されます。
正しく思い出せば、マイクロソフトでのビルゲイツの積極的な役割は、彼が会社でのすべての活動を断ち切ることなく何度か変わりました。 。彼が辞任したと言っても、彼が放棄した特定の役割によって慎重に資格を与えられない限り、正確な印象を与えることはできません。
ビルゲイツはマイクロソフトの最高経営責任者を辞任しました2000年1月に彼は議長を務め、チーフソフトウェアアーキテクトの地位を確立しました。2006年6月、ゲイツはマイクロソフトでのフルタイムの仕事からパートタイムの仕事に移行すると発表しました。
ウィキペディア
回答
両方のステップダウンと辞任は同じ意味で、 ステップダウン はフレーズとして使用されます重要な立場から辞任する人について話す動詞レイ・オズzieは、マイクロソフトのチーフソフトウェアアーキテクトの役職を務めました。
回答
辞任することは「辞める」ことです。辞任することは、高い位置から「降りる」。
Ray OzzieがMicrosoftで行ったように、「ずっと降りる」ことは可能です。この点で、この2つは同義語です。
一方、ビルゲイツは、最初はCEOから最高ソフトウェア責任者に「辞任」したため、実際に辞任したり「辞任」したりすることなく、職務を減らしました。 (彼は数年後にようやく完全に「辞任」しました。)
下がるレベルがないため、「下がる」ことなく管理人または低レベルの人として辞任することも可能です。