ありがとうございます 神と ありがとう 神、そして私たちは使用できますか同じ状況でそれら?例:
神は私たちに親戚を与えてくれます。神に感謝します。友達を選ぶことができます。
「神に感謝」の代わりに「神に感謝」を使用できますか “?そうでない場合は、なぜですか?
コメント
- 伝えようとしているメッセージは何ですか?コンテキストは何ですか?スタンドアロンの発話として、後者のみが使用されます。
- "ありがとうございます。神様" (コンマ付き)あなたが神に直接話していた場合。またはあなたが他の人について話していたとき、例えば"そのことを神に感謝します"。
- 違いは何だと思いますか、知りたいのですが、各フレーズがあなたにとって何を意味するのか、あなたが「ありがとう」の定義の違いについて気づいたこと「ありがとう」。あなたはこれらのフレーズに遭遇しました。これまでに書いたことを理解しました。詳細をお尋ねします。
- あります'も"神に感謝します" …複数形があり、正しいでしょう。
- この質問はどのようにして解決されましたか? GGrrrr …ハーランフ-2倍。
回答
" Thanks "は"の略語です"なので、"ありがとう、神"は神自身に話しかけるようにありがとうと言っているでしょう。 "神に感謝"は他の誰かに話された言葉であり、彼らが幸運を神に感謝していることを示唆しています。
いくつかの例:
自転車に乗っているときに車をかろうじて避けた後、ジェームズは空を見上げて言った、"神に感謝します!"
"神に感謝します!"、ジェームズが無傷であると聞いた後、ジェニファーは答えました。
わかりませんが、フレーズは次のように展開されているようです:
- 神に感謝>神に感謝しましょう
- ありがとう、神>ありがとうあなた、神
コメント
- 「ありがとう、神」の非公式は、特に文化的な文脈では、おそらくデフォルトで皮肉を暗示しているでしょう「ありがとう、オバマ」など
- @Tyler JamesYoung-それ'はおそらく真実ですが、"ありがとうございます"はあまり意味がありません。
- フレーズが皮肉に使われるかどうかは、口調(話されている場合)と文脈によって異なります。誰かが言った場合、"はい!私は'がこの仕事に就くことを望んでいました、そして私はそうしました!神はそのインタビューで本当に私と一緒にいたに違いありません。ありがとう、神様!"非公式と見なされるので、神に非公式に対処するのは不適切と見なされる人もいるかもしれませんが、' dそれを皮肉にとる理由はありません。一方、誰かが"と言ったら、私はこの新しい仕事に就けるように祈って祈ったが、彼らはそれを他の誰かに与えた。おかげで、神"、私は'それを俗語だと思っています。
- "神に感謝"は、ほとんどの場合、基本的に" I m安心"または" I ' m happy "であり、実際には文字通りの神への言及ではありません。誰かが言う場合のように-ここで言葉を許してください-"なんてこった!"、彼が作ることはめったにないと思いますあなたの救いの状態についての深刻な神学的声明。 'は"私はあなたが嫌いです。"
回答
神に感謝します!
天に感謝します!
幸運な星に感謝します!
は、感謝の気持ちや感情を表現するすべての感動詞です。車のキーや眼鏡、財布や携帯電話を見つけたという安堵感を表現している可能性があります…
*神に感謝します
は標準的な表現ではありません。言い換えれば、それを単独で使用することはエラーです。
他の人が言っているように、あなたは
ありがとう、神。
神に感謝…
神に感謝します…
最後のものは、接続法を使用しているため、少し奇妙な響きです。
コメント
- すべてが私には良さそうです。'暗黙の主題が'あることは注目に値します 私は または 私たち の最初の3つの"感動詞"の例(静かに!などの命令型の暗黙の あなた に似ています)。または、 神に感謝しますと思います。
回答
あなたは「神に感謝」とだけ言うでしょう。「神に感謝」は奇妙な方法で口語になります。
宗教的な個人はしばしば空に向きを変え、より正式なことを言います。まれで非常に前向きな状況での主」以来。しかし、多くの人はどんな小さな前向きなことでも「神に感謝します」と言うでしょう。