“ありがとうございました”は間違っていますか?

多くの人が「ありがとう」と言うのを見てきました。彼らが本当に意味しているのは「ありがとうございました」だと思います。

このウェブサイトで「ありがとうございました」を検索すると177件の結果が得られます。しかし、質問は「ありがとうございました」または「ありがとうございました」を扱っています。例:「ありがとうございました」と「ありがとうございました」

個人的には間違った使い方だと思いますが、多くの人がそのように使っているのを見てきました。使い方は本当に間違っていますか?

-編集-

@Kevin Workman、私はそれが間違っていると思います

1)「ありがとう」はこの文脈では複数形の名詞であり、「ありがとう…」と言っても意味がないため、動詞にすることはできません。

2)「多く」は使用すべきではないと教えられたことを覚えています。複数形の可算名詞。例

http://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/much-many から:

many friends much money many thanks 

しかし、「どうもありがとう」はどうですか?ここでは別のルールが適用されますか?

-EDIT2-

私が見た多くの人が非ネイティブスピーカーだと言っていたので、「どうもありがとう」は間違っていると最初は思っていました。ここEL & Uでのフィードバックから、私は疑わしくなり、ネイティブスピーカーのカップルに尋ねました。驚いたことに、彼らは両方ともそれは大丈夫だと言った。一方はそれが非公式で「多くの感謝」は形式的すぎると言った、そしてもう一方はそうだ、その文法的な問題があるがそれは大丈夫だと言った(私がそれについて具体的に尋ねた後) 。

私の質問は理論的なものになり、「ありがとうございました」または「ありがとうございました」を省略せずに完全な文法形式に復元する方法になりました。たとえば、一見間違っている「2つのミルク」は「ミルクの2つのメジャー」に復元されました。「ありがとう」はどうですか?

@Sven Yargsは、「ありがとう」は「ありがとう」と交換可能であるという興味深い理論を提案しました。私はまだ少し疑わしいです。ただし、文法の置換では多くの問題が発生する可能性があります。

-EDIT3-

メールに表示される最新の開発は「ありがとうございます!」です。これは約1つのステップです。 「どうもありがとう」から離れて…

コメント

  • 2つのS 'が隣り合っています。 ive-本当にありがとうではなく感謝を使いたい場合-'どうもありがとう'
  • "間違った"とはどういう意味ですか? "間違った"の使用法はどのような意味ですか?
  • 文法的な意味で間違った"。西部劇の映画では、"彼女は'何も持っていないと言われていることを知っています"、そして日常生活の中で人々は時々"ここに2つのことがあります"文法的に間違っています。ここでも同じことが起こっているのか、それとも"ありがとうございました"を文法的な形式に復元できるのでしょうか。省略した部品を供給したり、物を並べ替えたりします。
  • 私はいつもそれを使用しています。文法的に正しいかどうかはどうでしょうか。 Mark Twain 'のハックルベリーフィンを読んだことがありますか?本全体は非公式に書かれており、その古典です。あなたのスピーチが理解できる限り、あなた自身のスタイルを開発することは大丈夫です。
  • "に(米国では)まったく問題はありません。どうもありがとうございました。 !"フレンドリーで非公式な"ありがとうございます" "ありがとうございます!"。

回答

「ありがとう」、「ありがとう」、「どういたしまして」、「問題ありません」などのフレーズと、挨拶/別れ(「こんにちは」)などの他のフレーズ、「さようなら」)は、単語やフレーズを設定するだけです。主題や動詞などを含む完全な文を形成するわけではありません。

多くのネイティブスピーカーが「ありがとうございました」と言って感謝を示している場合「それならそれは受け入れられるに違いない。非公式と見なされるかもしれませんが、それがどのように「間違っている」か、単に「感謝」よりも間違っているかを理解するのは難しいです。

コメント

  • 次に、'の'非常に'がありますが、これは非公式ではありません。
  • '私が"おはようございます' d " by Belladonna Took '息子!'が近づいています文のステータス。

回答

私の感覚では、「ありがとう」は、説明のつかない数の混乱したバージョンの「ありがとう」として生まれたのではありません。 「あなた」ですが、関連する(しかし異なる)表現「私の感謝」の短縮形として。

OPが明らかに認識しているように、「ありがとう」は「ありがとう」の短縮形と見なされる場合があります。 “;そして、長い形式の「ありがとうございました」は、そのベースからシームレスに機能します。しかし、「ありがとう」は確かにその起源を「ありがとう」にさかのぼることはありません。 「私の感謝」に端を発している可能性がはるかに高く、「xxxxに感謝を受け入れてください」や「xxxxに感謝を捧げます」などのより長い形式のアイデアから抽出された可能性があります。

紛れもなく、「ありがとうございました」は厄介な表現ですが、「非常に[またはそう]」と読んでも、一貫性がないわけではありません。 / em>]「大いに」という意味は「非常に大いに」という意味です。それでも、「どうもありがとう」が「ありがとうございました」として始まったのではないかと思います。代わりに、英語を話す人(米国)とにかく、州は)切り捨てられた形式の「ありがとう」と「ありがとう」を完全に交換可能なものとして扱うことに慣れ、「ありがとう」に由来する「非常に」(または「非常に」)拡張を適用し始めました。 「ありがとう」も。

コメント

  • ご回答ありがとうございます。"非常に"は"から?また、"非常に多くの"が同様の方法で使用されているこの例または良い例について、何らかの参照がありますか?
  • 何を求めているのかわかりませんが、"非常に"がありがとう" あたかも "ありがとう"は"ありがとうございました。"ちなみに、これは興味深い質問だと思いました。 "の奇妙な慣用句についてこれまで考えたことはありませんでした。"
  • 慎重になります言語の"誤用"または"間違った、。 EL & Uには、使用法が受容性を定義するという強い(そして正当だと思う)感情があり、"ありがとうございます"と"ありがとう"交換可能であるため、多くの英語圏に非常にしっかりと組み込まれています。切り捨てられたフォーム"が非常に感謝しているプロトタイプの文言を埋め戻そうとしていることに気付くのは公平だと思います。" "どうもありがとう"または"どうもありがとう"(冗談で半分以上の最初のコメントで使用したと思います)は、使用法の慣用的な性質を強調する複雑さへのリードから来ています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です