これまでに経験したことがありますか文中に二重の のような奇妙なものを含めることを余儀なくされたと感じた場合は?もしそうなら、これを解決するためにあなたは何をしましたか?
私にとって、それが許容できる文法であるかどうか私は知りませんでした。しかし、私が学んだことは、それが論理的な気晴らしであり、混乱を招く可能性があるため、これを避けるために言い換える必要があるということでした。
コメント
- バッファローについて考えているのは私だけですか?
- 同じ問題が発生していました。
- 誰かがその正しい使用法の例を必要とするときはいつでも引用:"私たちは、その国が生きることができるようにここで命を捧げた人々のための最後の休憩所として、その分野の一部を捧げるようになりました。これを行うのは完全に適切で適切です。" A。リンカーン
- バッファローの参照で混乱している他の人のために: en.wikipedia.org/wiki/ …
- その"その"の繰り返しは、その作者が少し言い換えて"その並置は印刷されませんでした。
回答
3つあります。 that のさまざまな使用法:
- that の従属:「これが答えであることを知っています。」
- 指示代名詞 that :「それは答えではありません。」
- 形容詞 that :「 その答えはそれではありません。」
最初のそれが従属であるため、それが発生します。 em>それ、そして2番目それは指示代名詞または形容詞それです。つまり、代名詞または形容詞 that で始まる句を that で従属させると、「you know that」のように、 that が得られます。 前の文のそれがこの文のそれと異なっていた。」
コメント
- あなたの説明から、私は今それが許容できる文法であることに気づきました。ただし、読みやすさのために、それは気を散らすものです。したがって、それを避けるために文を作り直す必要があると思います。
- ハンドルが悪いのは" nothat "。
- 父のパットと兄弟のマットは、誰もがパットを持っていなかったことはきちんとしていると思いました。
- 最近では、しばしば補完詞として分類されています、(遠位)指示代名詞および遠位指示限定詞。
- @Volomike "ただし、読みやすさのために、気を散らすものです" それは本当に文脈に依存します。 'は日常会話では決して珍しいことではないので、私はその使用法を会話に限定しようとしています。
回答
もちろん、文法は許容されます。そもそもそのような「奇妙なこと」が起こるのは、英文法のルールこそが理由です。
さて、実際に二重の「それ」を使用するのか、それとも言い換えるのかは別の質問です。しかし、それはスタイルの問題です。読む:個人的な好み。
個人的には、ほとんどの場合、二重の「それ」が気を散らしたり、混乱を招いたりすることはまったくありません。まったく逆です。それはa)完全に自己です。説明的でb)それは確かにそれらの「それ」の1つを除外するよりも少ない混乱につながります。
回答
それが問題だとは思わない。
そうは言っても、"のいずれかが"であっても、それでも意味があります。前の文のdivid = “609f111673″>
は省略されました。
編集:Regのコメントへの応答:
その"は省略されており、最初に削除されます。 2番目の"その"を" it "は物事を明確にするかもしれません:
それはは問題です。
それはではないと思います問題。
したがって、"それは問題ではないと思います"は問題ありません-"その"という単語のこの特定の使用法に精通している限り。そうでない場合は、明らかに混乱を引き起こす可能性があります。
コメント
- ええ、でもそれは"の一種です"。ここに'もう1つあります:"私は'その問題が深刻だとは思いません。"誰もが喜んでそれを" [私は'とは思わない]として解析しています。 [その問題は深刻です] "、そしてすべてがひどいものです。次に、" " — "の1つを削除するという気の利いたトリックを試します。 '問題が深刻だとは思わない" —そしてすぐに一定数の人が文を
[私は'とは思わない] [問題は深刻] "最初の試行、そしてひどく混乱し、戻って別の構文解析を試す必要があります。 (それはまだ庭の小道の文章ですか?)
- ここでの興味深い例と思考プロセス、Reg。
回答
これは正しいです。 2つの単語は異なる機能を実行しています。最初の that は、句を導入するために使用されます。 2番目の は特定のものを参照するために使用されます。
回答
私はそれを主張しますそれは非常に正しいかもしれませんが、それがあなたを不快にさせるなら、それはあなたの読者の気を散らすかもしれません。あなたはおそらく一般的な例を見たことがあるでしょう:
人間の脳は、彼らが読んでいる文に現れる余分な単語をスキップすることがよくあります
文に余分な「それ」が表示されても、同じ動作が発生する可能性があります。したがって、理論的には正しいかもしれませんが、おそらく、聴衆にとって読みやすくなるように文を言い換えることができます。
コメント
- +1 。文法的に正しいからといって、それが良いというわけではありません。
- 'それが無視されると言っているのなら、なぜですかそのままにしておくだけではありませんか? (4番目の" "で動作しようとしましたが失敗しました。)
回答
「あれ」と書くか、単に「あれ」と書くのはまったく問題ありません。あなたの選択、スタイル、現時点でのニーズです。
回答
質問が I 個人的に問題を処理します。これらのインスタンスを完全に回避するために、常に「that」という単語の使用を最小限に抑えるようにしています。
「青いバイク」は「 バイクこれは青い」または単に「青いバイク」です。したがって、「青いもの」は「青いもの」または「青いもの」になる場合もあります。
「私はそれを知っています「本当」は「本当だとわかっている」になります。「あれ」という言葉を省略しても機能します。
「それが本当だ」は「あれ」になります。 「真実」または単に「真実」
これは、文法的に正しくないためではなく、より美的に心地よいためです。 「あれ」という言葉の乱用は怠惰なスピーチの特徴です。確かに、これらのインスタンスを回避することで、既成概念にとらわれずに考えるようになった場合、結果として、スピーチとライティングはより新鮮で創造的になります。
明確にするために、私は「それ」という言葉を避けるために邪魔をしません。混乱を避けるために、毎日の使用を減らすだけです。
回答
以前に言及した正確な主題への明示的な参照を提供するため、「それ」を頻繁に使用します。単に「これ」に置き換えるだけで、私が時々「それ」を具体的に参照したいので、しないでください。