“その'は”と“ that ' s what that ' s ”

私の知る限り、「それはいわゆるカモフラージュ」と言えます。

私が間違っていなければ、ここで は「何を」という意味です。したがって、その文は理にかなっています。ただし、次の文も正しいことを確認するには、英語を母国語とする人が必要です。

それが that “scalled カモフラージュ。

後者の文にはコロンがあることに注意してください。

回答

カモフラージュの前にコロンを使用するという「トリック」は誤解を招く恐れがあります。 一般的に、書面では、 前述の何かを指します em 。例…

「ゼブラにはカモフラージュの縞模様があります。それがいわゆるものです。」

私の例では、最初の それ は単に「代名詞」として機能し、カモフラージュという単語の代わりになります。

what は、代名詞としても効果的に機能します(これは、最初の を指すだけです)。

2番目の はそれほど単純ではなく、1つを表すとは言えません。以上の前の単語。大まかに言えば、シマウマに縞模様があるという事実(または理由)を表します。

OPの文の実際の句読点はスタイルの問題。有効な代替手段には、コンマ、ピリオド、またはダッシュが含まれます(これらはすべて、スピーチの「ブレーク/ポーズ」を表すだけです)。重要なことは、 [カモフラージュとして識別されているもの] がすでに談話で言及されているか、話者が話しているときにそれを指していることです。 p>


時々 それ 以前に言ったり書いたりしたことでまだ特定されていないものの「前方参照」として。ただし、これには通常、話者(およびおそらく彼の聴衆も)が少なくとも考えている が参照しているものは何でも、たとえそうでなくても具体的に言及しました。


OPが 同じ発話で2回、答えは「はい」です。この特定の例では、2つの密接に関連する参照者(単語と表現するもの)を参照しています。その言葉でテッド)。しかし、指示対象は完全に異なる可能性があります…

「ゼブラはどこにありますか?」それは草の中に隠されています。それはそこにあります」
(最初の that = hidden草の中、2番目の that =シマウマ)。

…または両方ともまったく同じものを参照できます…

「何が草の中に隠れているの?それは」シマウマ。それが「
」(両方 that “s = zebra ) 。

コメント

  • 良い点です。実際、OP 'の文は長い段落の最後の文でした。その場合、その文は書かれたとおりに問題ありません。
  • @JR:そこに'ここではあまりコンテキストがないので、' OPが何を求めているのか正確にはわかりません。しかし、私は'同じ文で それ を2回使用しても'大丈夫かどうか疑問に思っていると思います。 であり、' 2つの は(わずかに)異なるものを表します(1つは実世界の指示対象、もう1つはその指示対象の単語)。
  • はい、その'それは

について:デュアルthat ' s 。 ; ^)

  • @FumbleFingers詳細な回答ありがとうございます。
  • @ J.R。ここで私が'質問したのは、私が持っているコンテキスト全体です。確かに、私は'同様の構造の同様の文を聞いたり読んだりしましたが、'いつどこで覚えていません。"その'の部分がありました' s "、残り("呼び出される:camouflage ")を自分の想像力で追加しました。
  • 回答

    最初の文で、 what は、「事またはそのこと」; 2番目の文では、が限定詞です。

    文は問題ありませんが、最初にこれを使用します。

    これはいわゆる:カモフラージュです。

    コメント

    • 'を使用する場合"これ"、これは カモフラージュと呼ばれます。
    • @JR:とまったく同じです。 OPは、 " それはカモフラージュと呼ばれていると言っているかもしれません。"
    • @JR私が書いた文章の中でこれカモフラージュを指しており、カモフラージュと呼ばれるものではありません。実際、OPは単にカモフラージュ "と呼ばれる"と言うことができ、文は正しいでしょう。
    • 何らかの理由で、OP 'の提案文に問題はありませんが、長いバージョンは不必要に言葉になります。しかし、それは'が私を襲う方法です。ここにあるすべての提案は確かに文法的なものです。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    Deep Theme Powered by WordPress