のより正式なフレーズ" 誰かを捨てる "?
このフレーズは、誰もが慣れていると確信できる方法で使用したいと思います。予期せぬことが原因で、誰かが集中力や勢いを失ったと言いたいのです。
便宜上、 TheFreeDictionary の説明を次に示します。フレーズ" 誰かを捨てる ":
誰かを捨てる-誰かを邪魔して混乱させる。
使用例-中断により私は失望し、スピーチでの位置を失いました。
使用例-小さな音が私を失望させます。静かにしてください。あなたのコメントは私を失望させました。
背景
皮肉なことに、このサイトで別の質問に対する回答を書いていました。フレーズを使いたいが、普段聞いているよりもフォーマルな設定で使用したいとき。
質問は、特に飲み物を注文するときに、レストランのサーバーと話すことについて話し合っていたので、その例を使用します。
あなたがデニーズのレストランにいて、サーバーが"何を飲ませてもいいですか?"。次のように応答します。"発泡性のスープ"。もちろん、これはあなたがいるコークスのニックネームです。 「からです。あなたは町の外にいることを「忘れてしまいました」。サーバーには、"発泡性スープ"が何であるかがわかりません。彼女はあなたの応答によって投げ捨てられます。自分自身を説明した後、"申し訳ありませんが、あなたを捨てました!"。
では、あなたが周りで最高の5つ星レストランの1つにいて、同じ間違いを犯したとしましょう。サーバーが破棄されます。お詫びしたいのですが、何と言えますか? "申し訳ありませんが、サーバーを破棄しました。"は、非公式に聞こえるため、実際にはサーバーも破棄します。
置換の試み
正式な設定では、おそらく" 申し訳ありませんが、置換しました「あなたを捨てるつもりはありません。 " for " 申し訳ありませんが、あなたを混乱させるつもりはありませんでした。 。 "。 " あなたは捨てられましたか? "を" 気が散っていましたか? "。
しかし、私の置換のどちらも<と同じ意味を持っているとは思いません。 em> "破棄" 。
混乱および気が散っているは、" 投げ捨てられた ivid = “2d7c2acbf3″の状態を適切に説明します。 >
ですが、置換フレーズに含める原因の説明が不足しています。" 破棄されました" は、混乱や気晴らしの原因が中断などの予期しないものであったことを意味します。
質問
" 誰かを捨てる "?
ありますか 何か " 誰かを捨てる
"、形式を無視しても?
コメント
- 申し訳ありませんが、はっきりしていませんでした。言いたかったのは…
- 混乱したと言ってみませんか?
- (誰か)を延期するは、文脈において正しい(最良の)フレーズです。 "誰かの気をそらす:私を先延ばしにしないでください—集中しようとしています " oxforddictionaries.com/definition/english/put-someone-off