“ターゲット”は、標準的なイギリス英語のスペルですか?

回答

これは、ターゲティング(青い線)とターゲティング(赤い線)をターゲティングターゲティング)と照合するNgramチャートです。 1950年から2000年までのイギリス英語の出版物でのターゲット(黄色の線):

チャートで最も印象的なこと(1970年までにこれらすべてのフォームの頻度が低いことを除けば)は、ターゲティングおよびターゲティングの継続的な低頻度です。


オックスフォードスタイルマニュアル(2003)、 11.4.2は、母音で始まる接尾辞を持つ単語の通常の米国英語の扱いが、対応する通常のイギリスの扱いと異なる方法を示しています。

Beforeウィットで始まる接尾辞母音、最後の- l は、最後の音節が強調されている場合にのみ[米国英語で] 2倍になります:ラベル付き宝石商カウンセラー旅行素晴らしい喧嘩ライバル;ただし、フルフィルスキルスレールダムに注意してください。 発生した崇拝された誘拐された。母音で始まる接尾辞の前にある最後の-eは、 milage salable のように、英国で使用されている場合は省略されることがよくあります。

これはほとんど正確ですが、(1)マイレージが米国の標準的なスペルであり、(2)誘拐されたの方が多い一般的な米国のスペル、および(3)ラベル付き旅行、および崇拝は一般的な米国の異形スペルです。しかし、ここで最も注目に値するのは、スタイルマニュアルに、米国のスペルが2倍にならないことについてはまったく言及されていないことです。これは、大西洋の両側でターゲティングが行われているためです。 ピボットパロットなどは、通常、母語で始まる接尾辞の前に- t を2倍にすることなく綴られます。 p>

focusing focussing については、Merriam-Websterの報告によると、二重の- s 形式は米国では一般的なバリエーションです。英語なので、フォーカシングが米国英語で唯一受け入れられる形式であるという前提は、想像するよりもはるかに不安定です。

もう1つの興味深いケースはプログラムされていますプログラム:メリアム・ウェブスターの第6版(1963年にまだ発行されていた)までの大学辞書は、米国の主要なスペルとしてプログラムを与えました。ただし、Seventh Collegiate(1963)以降のすべてのエディションでは、最初にプログラムされたがリストされています。

回答

target のアクセントは最初の音節にあるため、OEDに従って、 target は正しいです。アクセントがにある省略と比較してください。最終音節。

コメント

  • それは興味深いことです。しかし、英国では、アメリカ人がキャンセルしている間、間違いなくキャンセルと書いています。 。その場合、最初の音節に重点が置かれます。したがって、規則は成り立たないようです。
  • @ WS2:英国では、規則にはlで終わる単語の例外があります。米国では、' tではありません(もちろん、これは英語なので、大西洋の両側には他にも多くの例外があります。)
  • " L "という文字は、英国英語の規則の概念です。アクセントのある音節であるかどうかにかかわらず、常に音節が鳴ります。
  • これはwerが最も役立ちます

回答

単語をで終了するときの二重子音の使用についての私の理解「ing」または「ed」は、前の母音が「長い」または「短い」の場合です。 「長い」母音は、その文字の名前と同じように聞こえるものです。 「ストレス」という用語は、私の「短い」の定義と同じ意味だと思います。つまり、私たち(少なくとも年配の世代)が読む前に学んだ音声。 cap、set、tip、top、cupなどの単語はすべて短い母音を使用します。これらの単語に「ing」を追加すると、すべて二重子音になります。 「長い」母音(または実際には二重母音)があった場合、次の子音は単一のままになります。 「フォロー」や「雪」などの単語は、いくつかの例です。母音と子音の組み合わせの後に「e」が続く場合、「ing」を追加すると「e」が削除されます。 もちろん、英語でしかできないので、このルールにはいくつかの例外があると確信しています。 私が小学校の初期に教えられたルールは、「短い母音、二重子音-長い母音、単一子音」です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です