“生地の起源”

イギリス英語、「ダフを上げる」という用語は、妊婦を表すために使用されます。

なぜそうなるのかを調査しようとしましたが、具体的なものは何も見つかりません。

オックスフォードの名前は次のとおりです。

1940年代(元々はオーストラリア):おそらくダフに関連しています。

「ダフ」とは次のとおりです。

小麦粉のプリンを布製の袋で煮たり蒸したりします:

現在、ダフの語彙はおそらく「生地」に由来するイギリス北部のものであるため、オーストラリアと「生地」の交差点がどこにあるのか混乱しています。ある程度の重みを与える

何かアイデアはありますか?

コメント

  • I ' m専門家はいませんが、' ta ' duff 'はラウンドの形式ではありませんでしたdある時点での蒸しプリン(したがって、プリンクラブの" ")?プリンの形は妊婦のお腹の形と相関していて、ふたりは絡み合っていたと思いますか?
  • 研究内容を教えてください。どこを見ましたか(他の人が同じ無駄なことをしないように)?
  • @Marv:OEDはこれの語源を言います(元々はオーストラリア人)式は"あいまい"ですが、 duff =で煮た小麦粉プリンに関連している可能性がありますバッグ、餃子。したがって、(プディング)クラブでオーブンでパンを作るなどの妊娠のための同様のスラングフレーズに類似しています。腹の形の側面ここでは間違いなく関連性がありますが、スキームの作成など、他の関連する"料理/クリエイティブ"の使用法があります。 i>と "原始的なスープ"理論 なので、'それに依存する必要はありません。
  • 強打'自分自身…;)
  • 編集がHugoには少し遅すぎました…

回答

OEDには1941年からのものがあり、元々はオーストラリア人でした。

彼らは次のように述べています:

起源は不明。おそらくダフn.1bに関連しているため、(プリン)クラブでまたはオーブンにパンを入れるなどの妊娠に関する同様のスラングフレーズに類似しています。

ダフ n.1 b *は、袋または餃子で煮た小麦粉プリンです。 a の意味は単に生地です。このうち、彼らは次のように言います。

元々は生地nの北部の発音。:十分を比較します。

duff の語彙は、1840年にさかのぼるイングランド北部のものです。これはどのようにしてオーストラリアに到達したのですか?まあ、ダフはオーストラリアでも使用されていたようです。たとえば、オーストラリアで見られるプラムダフとして知られているケーキなどです。 1849 までさかのぼる新聞。

1893の記事が関連していますこの「船乗りの素晴らしい休日の料理」の名前は、「ボートウェイン」の仲間、エメラルド島のたくましい息子」によるものでした。 oクリスマスプディングを調理する:

ついに、彼は「固い生地を作る」というレシピから始まりました。生地という言葉に到達したとき、彼は自分自身にこう言いました。「ラフなスペルがラフなら、生地はダフなスペルです。」

まあ、これはおそらく民間語源ですが。この船乗りのケーキは、今日でもアンチポッドではプラムダフとして知られており、の多くの例の1つです。 19世紀のオーストラリアの生地->ダフ

コメント

回答

ここに新しいユーザーがいます。ディスカッションへの参加を許可していただき、ありがとうございます。 Dough = Duffは、現代の生地「doh」の発音を変更した「Clough」と「Huff」の名前のように、おそらく/おそらくイギリスの地域の発音です。咳、プラウ、スルー、スラウ、ラフ、生地など、発音が非常に異なる非常に多くの単語で終わる「ラフ」についてよく疑問に思っています。なぜそれが頻繁に使用されたのか!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です