バニラの慣用的な使用の歴史

バニラ は、比喩的に、コリンズ辞書によるとよく使用されます。

  • 人や物をバニラと表現する場合、それらは普通であり、特別な機能や追加の機能はありません。

    • 単純なものです。私やトニーのようなバニラカップル。 ニクソン大統領の緊張は、中西部出身の友好的で中年の中流階級の男性の単純なバニラ政権に取って代わられました。

Vocabulary.com は次のことを示唆していますバニラという用語には「やや侮辱的な」ニュアンスがあります。

  • この言葉には、もう1つ、やや侮辱的な意味があります。バニラ映画はわかりやすく親切です。退屈な。バニラの歌は何とか側にあります。たぶん、バニラフードは白くてプレーンな傾向があるため、この言葉を他の当たり障りのないものに使用します。

Etymonline この意味合いは最近のものであり、明らかに、最初は性別を指すために使用されていました:

  • 「従来の、通常の性的嗜好の」という意味は、白さの概念とバニラアイスクリームの一般的な選択から1970年代です。

質問:

1)上記のように、「バニラ」の比喩的な用法は、最初は性的な言及とともに使用され、後でより一般的な文脈に広まったのか、それとも以前より一般的な文脈ですでに使用されていたのか70年代?

2)この用語は、バニラガイ、バニラカップルなどの人々を指す場合、中立的または軽蔑的な意味合いを意味しますか?

コメント

  • 私の知る限り、アイスクリームベンダーからのものです。特にアメリカのソフトクリームは、バニラコーンが一般的な説明ポイントであり、最も安価であり、他のすべてが追加料金で提供されていました。 Fleet Owner誌には、プレーンバニラフリートトラックに関する使用法を軽蔑し、注文に応じて製造された車両を数か月待たなければならないという1969年の素晴らしい例があります。それらは白く塗られていました、そして今日まで残っています。対照的に使用されている他のアイスクリーム用語も聞いたことがあります。たとえば、”プレーンなバニラは欲しくない’少し振りかけたいです。”
  • 興味深いことに、ペアリング”プレーンバニラ”はアイスクリーム事業からあらかじめパッケージ化されているようです。 アイスクリームトレードジャーナル 、1910年。 ソーダファウンテン 、1921年。
  • Etymonlineは’ 70年に比喩的な使用が始まったとは言いません’ s。それはずっと長い間当たり障りのないことを意味するために使用されており、70 ‘の人々は性的嗜好に関連してこれを使い始めました。 ‘これは、60 ‘の性的革命の結果であり、一般的にセックスについてよりオープンな議論が行われた結果だと思います。 。
  • @ Barmar-それは私が疑うことですが、etymonlineは、70年代以前の以前のより一般的な使用法の証拠を提供していません。
  • その’確かに、’以前の使用の比喩的な使用については何も述べていません。 ‘存在しないとは言わない’存在しない、提供しない’歴史。

回答

バニラのアイデアの源は 当たり障りのないニュートラルな表現は、”プレーンバニラ”です。これは、バニラを(プリン、アイスクリーム、ケーキの)主要なフレーバーとして意味します。バッター、または他のデザート)。 “プレーンバニラ “がこの意味で使用される最初に記録されたインスタンスの1つは、ネルネルソン、” バンズガーデンパーティー、” [ニューヨーク]イブニングワールド(1890年7月3日):

ピットチェリー、赤スグリ、リンゴ、アプリコット、パイナップル、リンゴ、メロンを使用します。砂糖漬けの果物はとても素晴らしく、0.5ポンドで3ガロンのクリーム缶がかなり宝石になり、プレーンバニラがナポリタンに変わります。 WORLD、シックベイビークリーム、またはその他の授与したいタイトル。

何らかの理由で”シックベイビークリーム”は決してキャッチされませんでしたが、”プレーンバニラ”は区別のつかないデザートベースとしてキャッチされました。”プレーンバニラ”の別の初期の例では、食品着色料の心理学を使用してシンプルなデザートをジャズアップすることを推奨しています。 ” レッドシュガーとその使用方法から、” [ニューサウスウェールズ州シドニー]オーストラリアの町と国のジャーナル(1900年11月10日):

アイスクリームまた、時折見た目が変わるとはるかに魅力的で、初めてピンクの可憐な色合いに染められたときに、何が独特のおいしい味を与えるのかについて一般的な質問があります。想像力は自然にイチゴの存在を疑うでしょう。ラズベリー、または他の果物。実際には、プレーンバニラクリームに加えられたのは赤砂糖のごく一部だけでしたが、味は例外的に見えました。

つまり、白が問題で、バニラが問題です。今後は、追加の色とフレーバーを導入することです。


[[UPDATE(2018年6月25日):エースの研究者RaceYouAnytimeは、さらに以前の”プレーンバニラ”(実際には”バニラプレーン”)、シンプルさと純粋さの意味が明確にされています。 ” 女性のペットの乳首から、”のフォートワース[テキサス]デイリーガゼット(1887年8月31日):

ほら、こうです:学校女の子はみんなストロベリーとバニラを混ぜて、ダークなものはコーヒーかチョコレート、ブロンドはパイナップルかレモンを、おばあさんはサル「プリラ」を呼びます。血が冷えるからです。そして来る女の子たち仲間と一緒に「ただバニラプレーン」を望んでいます。これは無邪気でシンプルなもので、若い未亡人は常にヴィシーを求めています。 「ちょっとしたレモン。」

これらの洞察の源は、ソーダの噴水で働くウェイトレスです。]]


lbfの回答で引用されているWebサイトが観察しているように、プレーンバニラ”は

ウィルキーは共和党員のための明白なバニラ外交政策を発展させる

、” Life マガジン(1942年10月19日)は、そのタイトルとは別に、この比喩的な一節を提供しています。

正しいかどうか間違って、多くの共和党議員は、主にニューディールからの声明で国際問題の現実的な解決策を見ることができなかったという理由で、真珠湾攻撃の前にまっすぐな孤立主義のチケットを投票しました。たとえば、オハイオ州の有能な下院議員ジョン・ヴォリーズは、明らかに厳格な共和党の孤立主義者であるが、国際的な解決策に対する彼の寛容さを何度も表明しており、それらだけが機能するのに十分現実的である。そして、ウィルキー氏の親友で寛大なインディアナ州議会議員のチャールズ・ハレックもその好例かもしれません。確かに、これらの男性の両方のような愛国心が強い共和党員は plain vanilla 彼らが真正面から直面しなければならない強力な国際問題に対する共和党の解決策。

もう1つの初期の比喩的な例には、再び政党が関係していますが、今回の民主党員は”プレーンバニラです。” ” ジョンホワイトが震えで爆風を発する、”の Sweetwater [Texas] Reporter (1954年1月8日):

昨秋、民主党と共和党の両方のチケットで実行しなかった唯一の州当局者は木曜日の夜に言った”きれいに描かれた”政治的戦線はarate “たくさんの良い、プレーン、バニラ民主党員” “数人のラズベリー共和党員。”

農業委員ジョンC。ホワイト、29歳。彼の演説のほとんどをタラント郡の民主党員に向けて、「テキサス」のクロスファイリングと政治的ハイブリッドのシステムを批判した。

それから

div id = “23e2d3dd4b”> プレーンバニラ”の意味で”ガーデンバラエティ”または” dime-a-dozen “アスリート。” Hoot Gibsonがグリットを証明し、決意が報われる、” [テキサス州アビリーン]オプティミスト(1954年9月17日):

2月が動き回ったときスプリングドリルで、ハーブはユニフォームをチェックし、さらにハードバンプを経験しました。

スプリングドリルが終了した後も、彼は多かれ少なかれプレーンとして分類されていました。バニラスクラブ。

スポーツの文脈では、 試合後のパーティー開催; [テキサス州アビリーン]ブランド(1958年2月28日)の”:

バスケットボールの勝利(81–62)は、中西部とカウボーイの応援セクションの両方が示した学校の精神に次ぐフィドルを演じました。

通常はどうなるでしょうか。 プレーンバニラのゲームは、主に応援ファンのおかげで、広く開かれた事件に突入しました。

簡単に言うと、”プレーンバニラ”はあらゆる種類の説明用語になりました食べられないもの— 検閲委員会に参加する人間 Crossbyton [Texas] Review 、1958年8月7日)。 劇場エンターテインメント [テキサス州アビリーン]オプティミスト、1959年11月20日); 低価格の自動車 [Fort Hood、Texas] Armored Sentinel 、1960年5月27日); 電気レンジ Crossbyton [Texas] Review 、1962年2月8日); シャツの色 [テキサス州デントン]キャンパスチャット、1962年3月23日); 教師 Tulia [Texas] Herald 、1962年4月12日); 日常の人々 [テキサス州デントン]キャンパスチャット、1962年10月10日); サッカーのフォーメーションクロスビトン[テキサス]レビュー、1962年10月11日)。 (最終的に)性教育へ。ただし、性そのものではありません( [ペンシルベニア州フィラデルフィア]カトリック基準と時代(6月18日) 1965)。

前の段落でテキサスの定期刊行物が優勢だったからといって、テキサスが”プレーンバニラの温室だったという兆候ではありません”慣習的な実験。これは、他の州がアクセスできる1920年代以降の新聞データベースがいかに限られているかを強調しています。PortaltoTexas Historyアーカイブは、小さな町の新聞と大学の新聞に限定されています。ワイヤーサービスや著名な全国紙からのシンジケートストーリーですが、それでもかなりの量の比較的最近の検索可能なコンテンツをホストすることができます。

いずれにせよ、これらのさまざまなインスタンスのライターが1942年から1965年の期間は、”プレーンバニラ”(故意かどうかにかかわらず)性的嗜好の世界から。

前述したように、”プレーンバニラは、それ自体が魅力的ではなかったということではなく、他の成分を追加することで、多数の興味深いバリエーションのベースとして機能する可能性があるということでした。ただし、必然的に、”プレーンバニラ”の相対的な単純さは、プレーンバニラ。”この蔑称的な要素は、今日何かまたは誰かを”バニラと表現することの倍音として確かに残っています。 ”

コメント

  • いつものようによくできています。この引用を組み込むのに十分興味深いと思われる場合は、お気軽に。 ‘完全な回答を作成するのに十分な資料がありません: chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn86064205/1887-08- 31 / ed-1 / …
  • “バニラプレーン”の例は完全に文字通りです。 “プレーン”とは、アイスクリームに振りかけやチョコレートソースなどを加えないことを意味します。
  • またはとにかく、前述の顧客が求めるようにイチゴと混ぜないでください。
  • ねえ、フォトン…私は’ 50年以上もの間、なぜ”プレーンバニラ”-最近では、食品小売業で働いているので、”バニラ”は”プレーン”ではありません。最後に、”スプリンクルなし”は理にかなっています。ありがとうございます。

回答

  1. 「提案されているように、「バニラ」の比喩的な用法でした上記では、最初は性的な言及とともに使用され、その後、より一般的な文脈に広がりましたか、それとも70年代以前により一般的な文脈ですでに使用されていましたか?」

その比喩的な使用法は以前に登場したようです:

Lexiculture:vanilla
divのライフマガジンの記事 > 1942 は、フレーバー以外のものを説明するために使用されているバニラの例を示しています。記事のタイトルは「ウィルキーは共和党のための明白なバニラ外交政策を発展させる」でした。 「プレーンバニラ」というフレーズは、世界で起こっていることの多くと人気のあるアメリカの文化を示し、捉えている非常に人気のある雑誌で使用されていることを認識することが重要です。雑誌の読者が説明的な言葉の選択に精通していなければ、「プレーンバニラ」というフレーズは選択されなかったでしょう。バニラは、1940年代以前に、実際のフレーバーの説明から、プレーンまたは退屈な意味の説明に移行し始めたと推測できます。
グロソグラフィア

  1. “この用語は、たとえばバニラガイなどの人を指す場合、中立的または軽蔑的な意味合いを意味しますか。 、バニラカップルなど」

はい、蔑称的な用途があります…そしてコンテキストが必要です:

バニラにはPRの問題があります。名詞として、バニラは私たちの最も香りがよく複雑な味を指します。しかし、形容詞として、それは蔑称です。 Slate Mag:THE WHITE STUFF

回答

バニラ

Etymonlineは実際には安全なソースではありませんが、この場合は OED 。彼らはまだ「バニラ」のエントリに adj。の意味を追加していませんが、彼らは1997年以来ドラフトの追加を保留しています

[<バニラが普通の味のないアイスクリームとして一般的に認識されている。]プレーン、基本的、従来型;(特にコンピューター、プログラム、またはその他の製品の)興味深いまたは異常な機能を持たない;安全で冒険的ではない。性的活動に関連して使用されたオリジナル(特に バニラセックス )。 predicative.adj.colloq。(元の US )。

リストされている最初の引用は、BruceRodgersの1972年の The Queens “Vernacular:A Gay Lexicon emからのものです。 >、p。184& 205:

バニラバー、ゲイSMではないバー。

バニラ、…堅く、順応性があり、goody-goody この近所も私たちのなめ[ sic ]のバニラ。


私が予期していなかったことの1つは、語源は、ラテン語の vagina


plain-vanilla

をスペイン語とフランス語で表現しているようです。 OED には、「plain、 adj。」という見出しの下に “plain-vanilla”の個別のサブエントリがあります。

plain-vanilla adj。図(元の米国)には特別な機能や追加機能はありません。基本的で普通の…

この意味で提供される最初の引用は、1959年7月13日のワシントンポストの記事です。 :

ココカバーナ[ sic ]の後、ベサニービーチはいつも少しプレーンなバニラに見えます。


いずれの場合も、

1)当たり障りのないセックスのための「バニラ」の使用は、1975年のフォーブスの記事で電子機器を説明するためにすでに使用されていたはるかに古いフレーズ「プレーンバニラ」の既存の使用から生まれました。

2)基本的に「プレーン」の同義語のままです。正常性が強調され、交換が容易であるため、通常は蔑称になります。バニラの男は誰かが探しているものかもしれませんが、 彼を「バニラ」と呼ぶことは、彼が庭の多様性と10セント硬貨であることを強調しています。同時に、バニラまたはプレーンバニラストックスワップは、弁護士が追加の利益のほとんどを食べてしまうような複雑すぎるものよりも好ましいかもしれません。

コメント

  • 興味深いですか?しかし1972年はそうではありません最も早い使用日ではないようです。他の回答から見たものよりはるかに古い例があるようです。
  • @ user110518そうです。 OED iが何であるかをお知らせするだけです。 >は、 a ‘がペイウォールの背後にあるため、 b は、Etymonlineがあなたに言ったことに責任がありました。 i> c アメリカでのこの使用’ゲイのサブカルチャーは、一般的な’退屈なポルノ’ / ‘飼いならされたセックス’の意味合いは、たとえそれがあったとしても、取り上げられました使用は以前のフレーバーとテキサス(?)感覚から来ました。
  • @ user110518 OED が plain-vanilla ‘ ‘ plain ‘の下。
  • Etymonlineは、その主要なソースとして、とりわけOEDを持っています。 OEDやその他のOEDは、’決して安全ではない可能性があります’が、情報源が進むにつれて、UDや民間語源と言うよりもはるかに優れています。つまり、一般的にエティモリンに対する軽蔑は見当違いです。
  • いいえ、’ではありません。 ‘はウィキペディアの1人用バージョンです。 ‘は一般的には問題ありませんが、多くの場合間違っているか不完全です(ここでも同様)。’は常に他のソースにアクセスすることをお勧めします。 ‘一般的な参考資料としては信頼できません。

回答

「バニラ」の文脈は、プレーン、退屈、ベーシック、シンプル、または「色&フレーバーが追加されたベースマテリアル」はセックスに由来していません。セックスは、他のすべてと同じように、この形容詞を適用しました。

本物のバニラは非常に高価で、偽の食品化学物質の代替品には匹敵しない非常に強く、独特の風味があります。悪い「バニラ」アイスクリームは、バニラをまったく使用しないか、偽のバニラフレーバーを使用して、偽物でさえ味わえないほど希釈します。したがって、PLAINとVANILLAの違いは劇的です。時間が経つにつれて、「バニラ」ラベルは、実際には「プレーン」な製品に貼り付けられ、そのような費用がまったく費やされなかったときに、少なくとも1つの高価な成分が少しでも使用されたという誤った印象を生み出しました。

だから、蔑称としての「バニラ」という用語は、それが使用される文脈、および「プレーン」の特性が議論中の領域でポジティブかネガティブかによって大きく異なります。話者または聴衆が「バニラ」&「プレーン」の複雑な違いを認識しているかどうか。使用目的が蔑称的であっても、軽蔑はほんのわずかです。

コメント

  • そうではありません’ tはコンテキストに大きく依存します。 ‘アイスクリーム’以外のコンテキストはデフォルトで蔑称になり、誰も’バニリンを呼び出しません。 ‘。 ‘ ‘素晴らしい味にこだわっていることは素晴らしいことですが、皮肉な言語開発とのこの戦いは数十年前に失われました。
  • バニラポッドとそのポッドを指すときに本物でバニラを修飾することを余儀なくされていると感じることは’重要だと思いますフレーバー。 ” plain “は、その色と、ほとんどの市販の(そして安価な)アイスクリームのいたるところにある味わいを表しています。 “バニラ”は、最近、”プレーンバニラを追い抜いたようです”。たぶん、いくつかの例や統計がこの答えをより適切にするでしょう。私はたまたま本物のバニラが大好きです:)
  • @ilyバニラは、最初に発売されて以来、棚に残っている香水フレグランスです。したがって、’が蔑称ではなく肯定的であるという別のコンテキストがあります。 ‘は香りのキャンドルにも使用されます。そしてアイスクリーム以外の食べ物。したがって、文字通りの意味で、それは良いことのようです。性別でも、”ああ、いや。私は’その変態的なものすべてに興味があるわけではありません。私にとってはプレーン/バニラにしてください。”それは’、それをネガティブだと考える人にとってはネガティブなだけです。コンテキストは、’よりもはるかに大きな役割を果たします。
  • @lly ‘慣用的な使用法’、コンテキストがすべてです。 ” 公式言語として分類されたイディオム’の比喩的な意味は文字通りの意味とは異なります。 ” [ en.wikipedia.org/wiki/Idiom] 文字ではない場合は主観的であり、主観的は通常の使用ではコンテキストに依存します。私は’皮肉な言語学をしていません。接続詞言語学(言語は接続詞に関するものです)は、ベースの「コンテンツ」から第3レベルの「コンテキスト」まで続きます。全部で6つのレベルがあります。回答の「区別」(レベル4)の少し手前で停止しました。

回答

In簡単な調査によると、このフレーズは、合成バージョンの Vanillin が最も利用可能で人気のあるフレーバーになったときに生まれたようです。これは19世紀後半にヨーロッパで起こったようで、1930年代のアメリカでは

本物のバニラは世界で2番目です。最も高価なスパイス/フレーバー。サフランがナンバーワンです。使用されているすべてのフレーバーの中で、バニラは世界中で最も人気のあるものの1つになっています。

19世紀後半、合成バニラ 幅広い流通が始まり、バニラフレーバーがチョコレートよりも入手しやすくなりました。これにより、バニラフレーバー製品がバニリンで作られ人気のある選択肢になりました。

1930年代にバニラを作るための新しいプロセスはそれをはるかに安くし、すべてのキッチンで定番になりました。それは利用可能な最も一般的なフレーバー/スパイスになりました。本物のバニラは「プレーン」バニリンに置き換えられました。人々は終わり始めましたフレーバートリートの主な選択肢として、ケーキ、クッキー、プディング、アイスクリーム、フロスティング、ドーナツなどにさらされています。

プレーンバニラ想像力や仕事がほとんどない何かを示し始めました。しかし、バニラは依然として非常に人気があり高価なフレーバースパイスであるため、実際には vanillin に関連しています。スパイスキャビネット。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です