“バッテリー”および“バッテリー”、なぜそれらは同じと呼ばれるのですか?

この投稿は、バッテリーという言葉が何であるかについて興味深い点を示しました。使用されます。

少なくとも米国では、バッテリーという言葉が法的なフレーズの攻撃とバッテリー以外で使用されることはめったにないため、リスナーはほぼ確実に文脈によって明確に明確にされていない限り、それは電池を意味すると仮定します。

これにより、各単語の語彙に違いがあるかどうかを確認するようになりました。 ウィクショナリーによると、どちらも同じ起源である古フランス語の電池を持っています。これは、「殴る行為」を意味します。それで、これは多くの質問を引き起こしました:単語の意味は、ある場合、「2つの物質間の化学反応によって電気を生成する装置」にどのように進化しましたか?それが最初にそのように使用されたのはいつですか?または、電池の語源に関してウィクショナリーに間違いがありますか?

コメント

回答

Etymonlineにはこれがあります:

M.Fr。で意味がシフトしました。 「砲撃」(城壁や要塞への「激しい打撃」)から「砲兵隊」(1550年代から英語で記録された感覚)まで。 「電気セル」(1748年、ベン・フランクリンによって最初に使用された)への拡張は、おそらく電気の「放電」の概念によるものです。

ウィキペディアは「おそらく”およびの発言

電気機器の日付を説明するための「バッテリー」の使用法1748年に大砲のバッテリーに例えて複数のライデン瓶(初期の電気コンデンサー)を説明したベンジャミン・フランクリンに。 [5]

最後のリンクはAbout.comに移動し、ここで次のように読みます:

  • 1748-ベンジャミンフランクリンは、帯電したガラス板の配列を表すために最初に「バッテリー」という用語を作り出しました。

コメント

  • 元々、電池は複数のセルで構成されていたことに注意してください。私の父はこの区別を観察し、単一のセルを

バッテリー"。

  • それは'大砲のラインとバッテリーを構成するセルのライン。暴行+バッテリーと大砲のバッテリーの関係は明らかですか?
  • 野球でピッチャーとキャッチャーの組み合わせをバッテリーとして参照する習慣も、このセット"
  • @KateGregory ウィキペディア
  • たとえば、" Cセル"を"バッテリー"として。
  • 回答

    フランス語のbatterie(およびイタリア語のbatteria)は、同一のオブジェクト。例えば。 batterie of cannonsまたはbatterie of electrical cells

    この単語は古代ギリシャ語のbaktérionstickを意味します。

    「ミッシングリンク」はフランス語の動詞battreです。この動詞は、 battue のハンティングテクニックを指すために使用されます。狩りをした動物を追いかけるために並んで歩く男性のシーケンスを想像してみてください。「batterieという言葉の語源を理解できます。

    これらの単語は言語から別の言語にジャンプして戻ってくるため、これらの単語の進化のすべての箇所を追跡するのは簡単ではありません。

    コメント

    • "リンクがない"の証拠はありますか?etymonlineの場合と同様に、転送は経由ではなく砲兵経由で行われたと思いました。狩猟。
    • 答えがはっきりしなかったのかもしれませんが、同意します。IMHO、狩猟で生まれた" "という言葉は、他の分野(大砲や家庭用品など)にも広がり、現代でのみ 数日で、砲兵から"電気セル"に移行しました。
    • 古い情報源を検索しているときに 件名、 cnrtl で別のイポセシスを見つけました:1294 « ensemble des ustensiles en métal battu dont on se sert pour la cuisine » (Peage de Dijon, B.N. 1. 9873, fo 23 vo, Ibid. : Trousseaux de la batherie)
    • 正解です 英語の単語は、"を打ち負かすためにフランス語のbattre "から来ていること。 これはラテン語のbattuereによるもので、ギリシャ語のbakterion "スタッフ"とは関係ありません。 どこでそのナンセンスを見つけましたか?

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です