求人広告のコンテキストで、「プレ」とはどういう意味ですか?
Google はこれであり、「pré」と推測するだけでした。 -requis “(要件)。このPDFセクションのように要件の仕事のリストに散発的に含めるのは奇妙です:
仕事の資格
•M.Sc。 /理学士ソフトウェアエンジニアリングまたは同等の経験。
•ソフトウェア設計の7年以上の経験。
•(必須)Pythonの作成経験。
•埋め込みCコードの作成経験。
•Labviewの経験はより前のものです。
•FPGAの設計とプロトタイピングの経験はpre です。
•スクリプト言語の知識。
•優れたコミュニケーションスキル、チームプレーヤー、ドライバーのメンタリティ、積極的な態度。
•ネットワーキングスキル、創造的で、やる気があり、好奇心が強く、心を開いている。
•複雑な問題を特定して解決できる。
•流暢な英語を話す人。
特にこの採用担当者の見積もり:
スキルは次の要件を満たす必要があります:
•Rubyスキル pre :
•Ruby on Rails
•Java
コメント
- 'はタイプミスのいずれかです"のように preferred の、または不必要にずさんな省略形は必要ありませんが、' "を持っているとよいでしょう。 'は、不適切に省略された用語の誤解を招く使用に基づいているため、この質問をトピック外として閉じることに投票します。' " Pre- "には意味がありますが、これは'ではありません。
- @ Andrew-このコンテキストでは、"はpre "はが前提条件です"。
- @JR確かに、あなたはそう思うでしょう-しかし、繰り返しますが、'はそうではありません。資格のないスキル(コンピューターの学位、仕事の経験など)が前提条件です。 " pre "でマークされているものは、"持っていると便利です"。 'これらを何百も受け取りましたが、'すべて同じように構成されています(ただし、このひどい略語を使用したものはまだ読んでいません) )。 'が" CSリクルータースラング"になるのは気分が悪いです。
li>
回答
最初の例で使用されている「isa」の部分は、「pre」が名詞であることを示しています。 「前提条件」の略であるというのは正しいと思いがちです。もちろん、この例には同じことを示す必要がある「(必須)」も含まれているため、内部の一貫性が欠如しています。
ただし、2番目の例では、「pre」カテゴリとは対照的です。 「しなければならない」。私はこれを「優先」の略語と解釈します。これは、申請者によく反映されるが必須ではないスキルを意味します。
回答
翻訳が不十分なオランダ語の文です。オランダ語で「プレ」とは、厳密には必須ではありませんが、持っていると良い/良い、またはプラスを意味します。 この辞書エントリ(オランダ語)を参照してください。
回答
それはおそらく前提条件を意味しますが、それが「タイプミス」であるかどうかはわかりません。「単語」を使用するのは意味がないため、誤った使用法であると人々が言うからです。 「とてもあいまいです。
回答
一般的に、
pre- は、特定の日付、期間、またはイベントの前に何かが発生したことを示す単語を形成するために使用されます。 定義
上記については、正しい使用法に固執していると思います。
- Labviewの経験は事前です。
つまり
- Labviewの経験が必要です。
コメント
- このコンテキストでは、'は特に"前提条件の省略形です。"
- 実際、もっと考えてみると、 は"のタイプミスになる可能性があると思います。 …はプラスです。" Labviewの経験があるという意味はボーナスですが、必須ではありません。
- @TypeIA速記で同意しました、申し訳ありません。 '私の答えではそれを明確にしないでください! (+1)タイプミスについては同意しません。'が繰り返され、その可能性が低いためです:)
- 採用担当者の見積もりで納得できます'は、タイプミス(はい、繰り返し)または英語の誤りです。 採用担当者は、"必須ivid =とは対照的に、" pre "スキルを参照します。 “b9f4920c56″>
スキルなので、' dは、"プラスを意味するアプリケーションを使用します。"