私は死ぬつもりです。
- 何のために?
- 何のために?
「何のために」の違いは何ですか?と「何のために?」この文脈では?
コメント
- それぞれを使って文章を書いていただけませんか?
- @ user3169-私はそれらを信じていますは OPが念頭に置いている完全な文(質問)です。 'ここに違いはありません。質問を反転するだけです。 "何のために[あなたは死ぬのか]?"と"何のために[死ぬつもりですか] "
- どちらも本質的に、"どういう理由で?"
回答
唯一の違いは、一部の人が文を前置詞で終わらせてはならないと主張します。 (これは、ELUのとここのELL のの両方に尋ねられました。)
これらの人々は、「何のために死ぬのか」という文を検討します。間違った 。
ただし、前置詞で文を終了することは非常に一般的で広く受け入れられているため、どちらの文でも問題ありません。 「何のために」を「より良い」と考える人がいることに注意してください。
回答
多くの場合がありますこれらの質問は実際には互換性がありません。
例:
必要に応じて死ぬ準備ができています。
何のために?
ここに"何のために?"は、"どうしてそんなことをしたいのですか?"理由がすでにある場合、実際にはかなり失礼なことがあります。質問をしている人から提供されたか、すでに理解されています。
必要に応じて死ぬ準備ができています。
何のために?
ここに"何のために?"はるかに中立です。それは単に"あなたが死ぬ準備ができているのは何ですか。私はそれを理解していません/聞き取れませんでした。"
同様に、
3ドルで販売します。
内容ために? (=なぜそれをしたいのですか?)
vs。
私はそれを3ドルであなたに売るつもりです。
何のために?(=いくらのお金のために?!懐疑的であるかもしれません、聞いていないかもしれません、など)
コメント
- これはあなたの解釈だと思います。
- @nbro私はいくつかの仮定をしました上記ですが、"何のために?"を鋭い下向きのイントネーション(軽蔑的な軽蔑)で尋ねることは単純にできないことを異議を唱えるのは難しいと思います"何のために?"に置き換えられ、同じイントネーションで同じ意味になります。実際、私が考えているイントネーションは次のようになります。 "何のために?"(非イントネーション)という質問には非常に奇妙です。