父が店でピカンテソースを頼んだ。私はそのフレーズを聞いたことがなく、彼がサルサを意味するのかと尋ねました。彼は私にノーと言った、彼はピカンテソースを意味した。彼はペースのピカンテソースが欲しかった:
これは反対でしたペースのサルサへ:
さて、最初のものは「サルサ」、ただの特別なタイプのサルサだと思いました。しかし、「サルサ」は瓶のどこにも現れません。さらにwww.pacefoods.comでは、サルサとピカンテソースが区別されているため、「ピカンテソース」は「サルサ」の一種ではないと思いました。
文字通りスペイン語に翻訳すると、「ピカンテソース」は単に「スパイシーソース」を意味し、「サルサ」は単に「ソース」を意味します。
技術的に言えば、ケチャップ、バーベキューソース、A1 、牧場のドレッシングとトバスコはすべてサルサです。ただし、サルサを購入するように頼まれても、明らかにA1を意味するわけではありません。
:
2つの用語は英語では一般的に同じ意味で使用されますが、同義ではありません。ピカンテソースは特定の種類のサルサです。
このウェブサイトによると、ピカンテソースはサルサですが、次のように書かれているため矛盾があります。
一方、ピカンテソースには1つの際立った特徴がありますその際立ったチック-その強烈な熱。
ペース(明らかにピカンテソースの発明者)は、サルサと一緒にマイルド、ミディアム、スパイシーなピカンテソースを販売しています。
I瓶の中の「ピカンテソース」と書かれているものは、瓶の中の「サルサ」と書かれているものとは食感や味が違うので、実際の料理の違いは何なのかはよくわかりません。 「定義について質問しています。
「ピカンテソース」は「サルサ」のサブセットですか?トマトベースのソースは「ピカンテ」になるためにスパイシーである必要がありますか?
コメント
- サルサは英語でグレイビー、ソース、またはディップに変換されます。 Picanteは、食べ物に関連して、スパイシー、ホット、ピリッと辛い、辛い、ピリッとした、またはピリッとしたものに変換されます。
- eHowリンクは、Tapat í oとValentina。どちらも"サルサピカンテとラベル付けされています。"ただし、タバスコやフランクレッドホット、ペースピカンテソース、アメリカの食料品店のステレオタイプのサルサに似ています。店舗。 tapatiohotsauce.com salsavalentina.com/products
- 明らかに、ペースはピカンテソースの発明者ではなく、ピカンテソースの発明者でした。 M é xicoに行き、サルサピカンテを頼むと、おそらくハバネロソースが届きます。美味しいです。そしてスパイシー(ピカンテ)。